Читать книгу "Украденный трон - Дэвид Гейдер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Достав из футляра ослепительно сверкающий меч, Мегрен с интересом поглядел на клинок:
— Так ты говоришь, он гномьей работы?..
Эрл низко склонился, обливаясь потом, хотя ему полагалось ликовать, что король соизволил заинтересоваться его подарком.
— Да, ваше величество. Это подарок короля гномов, изготовленный в давние времена для основателя нашего рода.
— А, так, стало быть, его сделали не для меня.
По залу пробежал шепоток, аристократы прервали застольную болтовню, уловив в тоне Мегрена ледяные нотки.
Молодой эрл побелел.
— Но… но это меч необычайной ценности! — запинаясь, выговорил он. — В мире не было и нет клинка более тонкой Работы! Я подумал… вы поймете…
— Император Флориан подарил мне меч, — перебил его король. Он задумчиво покачивал сильверитовым клинком сбоку от трона, при каждом взмахе словно отсекая чью-то невидимую голову. — Этот меч изготовили лучшие оружейники Вал Руайо, он невероятно изящен и прекрасен. Должен ли я сообщить его императорскому величеству, что ты считаешь свой меч наилучшим?
Глаза молодого эрла округлились.
— Нет, я… я…
— Возможно, ты полагаешь, что мне следует вернуть императору его подарок? В конце концов, чего ради мне хранить у себя жалкую железяку, годную разве что пыль собирать?
В зале воцарилась мертвая тишина. Эрл озирался в поисках поддержки, однако все старательно отводили глаза. Тогда он вдруг рухнул на одно колено, низко опустив голову:
— Простите меня, ваше величество! Это был дерзкий подарок! Я молю о прощении!
Мегрен ухмыльнулся и поднял взгляд — из-за трона выступила мать Бронах. Северан всем сердцем презирал эту женщину, и она платила ему той же монетой.
— Могу я кое-что предложить, ваше величество? — осведомилась она.
Король махнул рукой:
— Да-да, конечно.
— Если этот меч и впрямь настолько ценен, как утверждает эрл, передать его в дар Церкви значило бы доказать, что и в эти мрачные времена Амарантайн сохраняет стойкую приверженность вере. В конце концов, нам еще столько предстоит потрудиться, дабы священные светильники Ферелдена сияли славой, подобающей великому государству.
— Вот истинные слова! — проворковал король. И, вопросительно изогнув бровь, глянул на эрла. — Ну как, твоя милость? Согласен ты подарить этот клинок преподобной матери Бронах?
Эрл, не переводя дыхания, отвесил стремительный поклон:
— Конечно, ваше величество!
Мать Бронах щелкнула пальцами. Двое дворцовых слуг, стоявших неподалеку, тотчас бросились к трону. Бережно приняв от короля Мегрена клинок, они уложили его в футляр и убежали прочь, провожаемые внимательным взглядом преподобной матери. Едва слуги исчезли из виду, церковница низко поклонилась королю:
— Благодарю за прекрасную идею, ваше величество.
Король вздохнул и снова перевел взгляд на эрла, который так и застыл в низком поклоне:
— И что же ты теперь будешь делать, твоя милость? Значит ли это, что тебе нечего подарить своему королю?
Потрясенный до глубины души, эрл несколько раз открыл рот, но так и не произнес ни звука. Тишина, царившая в зале, стала совершенно невыносимой — ни единого звяканья ножа или вилки. Несколько шевалье — элитных рыцарей империи Орлей, которых легко было отличить по ярко-лиловым камзолам и шляпам с перьями, — сделали шаг вперед, положив руки на рукояти мечей.
Мегрен вдруг громко расхохотался, и этот безумный смех словно ножом полоснул напряженную тишину. Король все хохотал, и знатные гости понемногу присоединялись к нему. Вначале они несмело хихикали, затем стали смеяться все громче и громче. Когда весь зал уже покатывался со смеху, Мегрен хлопнул в ладоши. Только эрл Амарантайна молчал, и по лицу его градом катился пот.
— Я пошутил, друг мой! — торжественно объявил король. — Прости меня, прости меня! Такой щедрый дар Церкви, сделанный от моего имени! Да чего же еще я мог бы пожелать?
Эрл низко склонился, едва не коснувшись лбом пола:
— Я счастлив, ваше величество.
Все еще посмеиваясь, Мефен громко хлопнул в ладоши — знак того, что веселье должно продолжаться.
— Не стесняйтесь, друзья мои! Ешьте! Пейте! Праздник продолжается, и он милее нам стократ теперь, когда голова самозванки красуется на колу перед воротами! Ну разве она не прекрасна? — Он вновь разразился громким хохотом, и аристократы поспешили присоединиться к нему. — Да, и принесите-ка эрлу другой камзол! В этой одежде ему явно жарковато!
Пир возобновился, и Северан воспользовался случаем, что-бы пройти к трону. В зале стоял тяжелый густой запах вина и пота. Дворяне, мимо которых проходил Северан, поспешно отводили взгляды, внезапно ощутив сильнейший интерес к куску фазана на тарелке или соседям по столу. Северан прекрасно их понимал. Веками Церковь лезла вон из кожи, поливая магов грязью и обвиняя их во всех напастях, какие только выпадали на долю человечества. Подумать только, ведь когда-то маги правили всем Тедасом, а теперь превратились в ненавидимых всеми рабов, за каждым шагом которых следят сторожевые псы Церкви. Воистину печальная участь.
При виде своего советника король Мегрен просиял. Преподобная мать Бронах, напротив, скривилась так, что ее морщинистое лицо стало крайне непривлекательным.
— Неужели, маг, ты хотя бы раз не можешь дать своему королю спокойно насладиться праздником? — прошипела она. — Надо ли тебе омрачать своим присутствием зал, в котором собралось столько гостей?
— Ну-ну, — хохотнул Мегрен, — не будь так сурова к нашему дорогому другу. Он весьма усердно трудится на благо своего повелителя, не так ли?
Северан опустил голову, поклонился, и шелк его желтых одеяний замерцал. Редеющие волосы, лицо, словно составленное из острых углов, — Северана, в отличие от короля, никак нельзя было назвать красавцем. Лучший комплимент его внешности сделала когда-то одна молоденькая шлюха. Она сказала, что у него умный вид, что его маленькие глазки способны одним взглядом схватить ее, прожевать и выплюнуть. Эти слова так понравились Северану, что он дождался утра и только тогда велел отправить ее в тюрьму.
— Ваше величество, — сказал он, — у меня есть новости.
— Ты не мог отправить с ними слугу? — все так же холодно спросила мать Бронах.
— Когда у меня есть новости для тебя, дражайшая, я всегда отправляю с ними слугу.
Мегрен медленно сел, зевнул, протирая налитые кровью глаза, и заморгал. Затем он встал, одернул измятый камзол и жестом дал понять слугам, чтобы не следовали за ним.
— Тогда не будем медлить, — бросил он и вышел.
Северан и мать Бронах поспешили вслед за ним, и праздничный гул тронного зала остался позади.
Небольшая гостиная использовалась как место для частных аудиенций. По приказу Мегрена прочную и практичную мебель ферелденской работы заменили куда более броской орлесианской — сплошь красное дерево и атласная обивка ярких цветов, которая сама по себе была произведением искусства. Стены гостиной были оклеены ярко-красной бумагой — обычай, который, насколько знал Северан, в последнее время приобрел популярность в империи.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Украденный трон - Дэвид Гейдер», после закрытия браузера.