Читать книгу "Сирота - Вера Чиркова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но ваше мнение лишним не будет, – твердо заявила Миэль, – я не представляю, сколько буду зарабатывать и сколько стоит содержать дом. Возможно мне нужен очень маленький, или часть дома.
– Ну это мы решим на месте, – постановила сваха, и на этом они расстались.
Ночью Миэль уснула далеко не сразу, долго ворочалась, вставала, выходила на балкон и вглядывалась в светлые круги расставленных по саду фонариков, пытаясь угадать, в какой стороне стоит дом, который она назовет своим. Поднявшись на рассвете, сжигаемая нетерпеливостью сиротка умывалась и собиралась так стремительно, словно опаздывала на вокзал. А одевшись, вдруг поняла, что еще очень рано, и растерянно застыла посреди комнаты, пытаясь сообразить, чем занять медленно тянущиеся минуты.
Стук раздался неожиданно, но ученица ринулась к двери поспешно, как будто его ожидала. Хотя, чего лукавить с собой, очень хотелось, чтобы Кора пришла за ней пораньше. Ведь сама Миэль будить наставницу никогда бы не решилась.
Однако за дверью стояла одна из горничных, убирающих дом. В таком же форменном платье, как у всех сотрудниц «При-по», лишь на плече вышит узкий ивовый листик. В руках у девушки была изящная плетеная корзинка с серебристо-фиолетовыми цветами.
– Это передали вам, донья Эми, – протараторила служанка и попыталась втиснуть свою корзинку ученице.
Однако та от неожиданности отступила назад и даже ладони спрятала за спиной.
– Что это такое?
– Подарок… цветы… – растерялась горничная, – очень красивые, эльфийские ирисы.
– И от кого? – кстати припомнив, что новые коллеги могут над ней подшутить, строго осведомилась Миэль.
– Это секрет… – горничная уже явно сообразила, что ее миссия легкой не будет, но еще пыталась убедить новенькую принять подарок, – но человек очень хороший. Возьмите, я принесу вам вазу.
– И откуда он взялся в такую рань? – бдительно рассматривала ее Миэль, припоминая, имеет ли значение время, когда дарят цветы, и какие именно?
– Он всегда рано завтракает… – горничная не поняла, почему ученица свахи бесцеремонно отодвинула ее с дороги, и, захлопнув дверь, направилась в сторону столовой, – куда вы?
– Идем, ты мне его покажешь, этого секретного дона, – решительно приказала Миэль, и служанка покорно побрела следом.
– Но он просил… – бормотала она безнадежно.
– Почему, – резко обернувшись, сердито уставилась на нее новенькая, – почему его просьбы для тебя важны, а мои нет? Чем он тебя подкупил?
– Ничем… – дрожащим голосом оправдывалась служанка, проклиная тот миг, когда согласилась исполнить невинное вроде поручение.
Сотрудники агентства частенько передавали с курьерами и слугами разные вещицы, но цветы, особенно такие редкие, предпочитали дарить лично.
– Иди, – подтолкнула ее Миэль, подозревая что увидит толпу ухмыляющихся шутников, – показывай!
– Вот он… – всхлипнула девушка, входя в столовую.
– Нита, ну что? – шагнул ей навстречу дон Итенс, явно ожидавший ответа и помрачнел, увидев корзинку, – не взяла.
Миэль в этот момент растерянно оглядывала пустынную столовую, столик неподалеку, на котором остывал нетронутый завтрак и все яснее понимала насколько ошибалась в своих выводах. И начинала с сожалением осознавать, что снова невзначай обидела ни в чем не повинного человека. Почти обидела, но ведь еще не поздно?
– Извини, Нита, – поспешно шагнула она вперед и решительно забрала у горничной злополучную корзинку, – я все неправильно поняла. Спасибо дон Итенс, цветы необыкновенно хороши.
– Я похоже, тоже чего-то недопонимаю, – эксперт угрюмо переводил взор с цветов на ученицу, – и был бы счастлив услышать хоть немудреное объяснение.
– А только такое и есть, – направляясь к своему столу, вздохнула Миэль, – я попросту испугалась. Мне вообще не нравятся сюрпризы… а тут еще вчера предупредили, что здесь есть правило разыгрывать новичков. Поймите, я даже коснуться этой корзинки боялась, вдруг под цветами сидят ящерицы или жабы?
– И ты так спокойно признаешься в трусости? – Итенс еще хмурился, но по его тону Миэль догадывалась, что эксперт просто шутит.
– Это не трусость а осторожность, – упрямо вздернула она нос, – зачем мне проверять, насколько далеко могут зайти шутники в своих проделках?
– Но Азхарт уже принял тебя на работу, – с легкой улыбкой пояснил эксперт, – а шутить над коллегами никто не имеет права. Так что можешь не опасаться лягушек. Ты собираешься завтракать? Позволишь мне пересесть за твой стол? Вдвоем веселее.
– Я не против, – не стала вредничать ученица, – но это столик Коры.
– Надеюсь, она еще спит, – шутливо пробормотал Итенс и отправился за своей тарелкой.
Пока он ходил, Марош принес завтрак для Миэль, и расставляя тарелочки и кофе, делал вид, будто не замечает роскошных цветов.
– Это хорошо, что ты ранняя пташка, – радовался Итенс, устроившись напротив – теперь мне будет с кем поговорить за завтраком. Обычно мне приходится пить кофе в одиночку.
– Но я только сегодня встала так рано. У нас дело… – Миэль замешкалась, не желая объяснять, чем собирается заниматься.
– Не продолжай! Я не претендую на тайны свах! – ее сотрапезник шутливо выставил ладони вперед, – но должен признать, твое сообщение меня сильно огорчило. Только размечтался, что буду каждое утро встречать в обществе прекрасной доньи…
– Ваше заявление звучит двусмысленно, – укоризненно глянула на эксперта Миэль, – возможно мне не следовало брать ваши цветы? Это намек всем окружающим на какие-то особые отношения?
– Извини, – Итенс выглядел по-настоящему расстроенным, – я вовсе не имел в виду ничего предосудительного. И конечно же абсолютно не желал тебя обидеть или хоть как-то оскорбить. А окружающим никакие намеки не нужны… это же не сельские кумушки и не толпа придворных интриганок. Наши коллеги люди серьезные и неглупые, и никогда не заподозрят того, чего нет. Вот поэтому и шутить мы привыкли… немного раскованно.
– Вполне вероятно, – сухо согласилась девушка, – но вы же не могли не догадываться, что такие шутки далеко не всем по вкусу? И скорее всего, знали, что мне такое не понравится. Зачем же шутили? Вам хотелось меня смутить или обидеть?
– Прости, Эми… – дон Итенс даже побледнел и с досадой отставил чашку, – прошу, прости. Такое больше не повторится… обещаю.
Миэль в ответ опасливо кивнула и с этого мгновения завтрак продолжался в полном безмолвии. Нарушило его появление дона Азхарта.
– Доброе утро, – подойдя к столику, хозяин агентства окинул пристальным взором молчаливых сотрапезников, – Эми, ты готова? Кора ждет.
– Да, уже бегу, – отставив недопитый чай, ученица подхватила корзинку и торопливо направилась к выходу.
– Зря ты не дал девушке доесть, – дождавшись, пока за ней плотно закроется дверь, холодно процедил Итенс, – я никогда не включаю обаяние.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сирота - Вера Чиркова», после закрытия браузера.