Читать книгу "Последняя игра - Дэвид Эддингс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За ними, широко раскрыв от любопытства глаза, вошелмаленький принц Мелдиг, самый младший из детей Лейлы. В одной руке принц держалбанку с джемом, а его лицо было обильно вымазано ее содержимым.
– О, это просто невозможно! – воскликнула Лейла,вскочив. – Вы, девочки, должны были смотреть за ним! – Оназасуетилась вокруг разукрашенного джемом принца, скомкала пергамент, которыйдержала в руках, и начала вытирать им его лицо. Внезапно онаостановилась. – О боже! – воскликнула она, как бы осознав вдруг, чтоделает. – Это очень важно, граф Брэдор? – спросила она толнедрийца,протягивая ему скомканный, липкий документ.
Плечи Брэдора опустились в знак признания своего поражения.
– Нет, ваше величество, – ответил граф полнымсмирения голосом. – Не так уж важно. Кажется, королевский дом Сендариипревзошел меня числом. – Граф поднялся. – Может быть, в следующийраз, – проворчал он, кланяясь и собираясь уйти. – С разрешения вашеговеличества…
– Вы, должно быть, забыли это, граф Брэдор, –сказала королева Лейла, сжимая пергамент липкими руками.
Когда посол уходил, на лице у него застыло почтимученическое выражение.
Королева Лейла повернулась к детям, которые вопросительносмотрели на нее, и начала выговаривать им громким голосом, пока не убедилась,что граф уже далеко.
Тогда она стала на колени, обняла детей и приняласьсмеяться.
– Мы все сделали правильно, матушка? – спросилапринцесса Гелда.
– Безупречно! – ответила королева Лейла, продолжаясмеяться.
Евнух Сэйди потерял бдительность, убаюканный атмосферойвежливой учтивости, витавшей во дворце Стисс Тора на протяжении последнегогода. И один из помощников Сэйди, воспользовавшись его неосторожностью,вознамерился его отравить, чего Сэйди, ясное дело, не хотел. Все противоядияимели отвратительный вкус, их последствия же сделали Сэйди слабым, а его головупустой. Именно поэтому он воспринял появление элегантного посланца короля ТорЭргаса с едва скрытым раздражением.
– Тор Эргас, король мергов, приветствует Сэйди,главного слугу Бессмертной Солмиссры, – с глубоким поклоном произнес мерг,входя в прохладную, плохо освещенную комнату, где Сейди вершил большинство государственныхдел.
– Слуга Змеиной королевы отвечает тем же правой рукебога-Дракона энгараков, – вымолвил Сэйди официальную фразу почтибезразлично. – Не могли бы мы перейти прямо к делу? В настоящий момент ячувствую некоторое недомогание.
– Я был очень рад Вашему выздоровлению, – солгалпосол, причем его покрытое шрамами лицо было лишено всякого выражения. – Ачто, отравитель уже схвачен? – Он подвинул кресло и уселся у полированногостола, который Сэйди использовал в качестве рабочего.
– Естественно, – ответил Сэйди, с отсутствующимВидом поглаживая выбритый затылок.
– И казнен?
– Зачем казнить его? Этот человек профессиональныйотравитель. Он просто выполнял свою работу.
Мерг с некоторым удивлением взглянул на него.
– Мы рассматриваем хорошего отравителя как национальноедостояние, – пояснил Сэйди. – Если мы станем убивать их всякий раз,когда они кого-нибудь отравят, то очень скоро никого из них не останется, а выникогда не узнаете, когда я захочу, чтобы кто-нибудь был отравлен.
Мергский посол скептически покачал головой.
– Ваш народ обладает поразительным запасом терпения,Сэйди, – сказал он со своим резким акцентом. – А что будет с егонанимателем?
– Это другое дело, – ответил Сэйди. – Егонаниматель в настоящее время угощает пиявок на дне реки. Это ваш официальныйвизит, или же вы просто зашли, чтобы справиться о моем здоровье?
– И то, и это, ваше превосходительство.
– Вы, мерги, очень рациональны, – сухо заметилСэйди. – Что же хочет Тор Эргас на этот раз?
– Олорны готовятся вторгнуться в Мишарак-ас-Талл, вашепревосходительство.
– Я знаю. А какое это имеет отношение к Найссе?
– У найсанцев нет причин восторгаться олорнами.
– Но причин нет также и для того, чтобы им нравилисьмерги, – ответил Сэйди.
– Но именно Олорния вторглась в Найссу после смертиРайвенского короля, – напомнил мерг, – и именно Ктол Мергос обеспечилНайссе рынок для ее основного товара.
– Дорогой мой, пожалуйста, переходите к делу, –сказал Сэйди, устало потирая виски. – Я не собираюсь действовать наосновании давних оскорблений и забытых благодеяний. Торговля рабами больше неимеет такого значения, а шрамы, оставленные вторжением олорнов, зарубцевалисьнесколько веков назад. Так чего же хочет Тор Эргас?
– Мой король желает избежать кровопролития, –заявил мерг. – Толнедрийские легионы составляют значительную часть армий,которые накапливаются в Олгарии.
Если вдруг возникнет угроза – поймите, просто угроза –недружественных действий на его незащищенной южной границе, император ТолнедрыРэн Борун отзовет эти легионы. Их утрата убедит олорнов отказаться от своейавантюры.
– Вы хотите, чтобы я вторгся в Толнедру? –недоверчиво спросил Сэйди.
– Естественно, нет, лорд Сэйди. Его величество ТорЭргас просто желает получить у вас разрешение на переброску через вашутерриторию некоторых сил, чтобы создать угрозу на южной границе Толнедры. И непотребуется никакого кровопролития.
– За исключением крови найсанцев, которая прольется,как только уйдет армия мергов. Толнедрийские легионы тут же налетят черезЛесную реку, подобно рою рассерженных шершней.
– Тор Эргас более чем охотно оставит несколькогарнизонов, чтобы гарантировать неприкосновенность территории Найссы.
– Уверен, что так и есть, – сухо заметилСэйди. – Но известите своего короля, что данное предложение совершеннонеприемлемо в нынешнее время.
– Король Ктол Мергоса – могучий властелин, –твердо сказал мерг, – и он помнит всех, кто ему отказывает, даже лучше,чем своих друзей.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последняя игра - Дэвид Эддингс», после закрытия браузера.