Читать книгу "Спаси меня от холода ночи - Кира Мон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На протяжении какого-то времени кажется, что кроме нас, на море ни души. Материк остается позади, а Кэйрах еще не видно, но немного погодя на горизонте показывается темное пятно, которое стремительно расширяется до продолговатого острова. В самой высокой его точке, над практически отвесными черными утесами возвышается белая башня. Смотрится так, будто кто-то вырезал кусок из яркого синего неба. Судно описывает широкую дугу вокруг острых скал до бухты с мостками. Двигатель гудит, пока Кьер причаливает, и вскоре после этого мы вчетвером стоим на деревянных досках пирса. Айрин вопреки протестам Лив снова закидывает на спину тяжелый рюкзак и топает за Кьером, который уже ушел вперед с пакетами в руках. Нам с Лив ничего не остается, кроме как тащиться за ними только со своими однозначно более легкими рюкзаами.
Бухта со всех сторон окружена высокими скалами, на песке, в который упирается причал, полно мелкой гальки. Отсюда, снизу, маяк не виден. Я недолго задавалась вопросом, как мы заберемся по голым каменным стенам, до того как обнаружила лестницу, которую кто-то прорубил в шершавой скале. Я единственная, кто пользуется руками, карабкаясь наверх, даже Айрин с гигантским рюкзаком преодолевает высокие ступени без особого труда.
Высунув голову за край мыса, я задерживаю дыхание. Перед глазами расстилаются пологие склоны, зеленые луга, где по траве между часто торчащих из земли больших и маленьких валунов бредут овцы без цветных меток на шерсти. Приблизительно в двухстах метрах от меня высится белый маяк, кажущийся странно нереальным на чернильном фоне из синих и зеленых красок.
Увидь я эту картину прошлой осенью, когда искали человека, который присмотрит за маяком, мне стало бы все равно, что Дину придется искать мне замену в «Брейди». Прожить здесь полгода – это, наверное, мечта.
Лишь чуть погодя до меня доходит, что Айрин и Кьер наблюдают за мной с улыбками. Точнее, я это замечаю, только когда Лив тыкает меня в спину.
– Сиенна! Ты сегодня планируешь продвигаться дальше?
– Извини! – Я торопливо залезаю по последним ступенькам. – Тут невероятно красиво!
– Да, согласись? – Вставая рядом со мной, Лив так гордо улыбается, будто остров принадлежит ей. – Подожди, пока увидишь маяк изнутри.
Мы друг за другом идем по тропинке, ведущей от скал к маяку. Щиколоток касаются длинные стебли травы, а волосы гладит легкий бриз. Чем ближе мы подходим, тем более величественно возвышается впереди белая башня. С моря по сравнению с острыми скалами она выглядела далеко не так впечатляюще. Когда мы останавливаемся прямо перед ней, я складываю ладонь козырьком, пряча глаза от солнца, и запрокидываю голову, чтобы взглянуть наверх. Несколько чаек, как крохотные дельтапланы, парят в небесных просторах.
Остальные уже зашли внутрь маяка к тому моменту, как я опускаю руку. За дверью открывается небольшой коридорчик, и тогда мне становится ясно, насколько массивны каменные стены маяка. Я благоговейно провожу рукой по грубому кирпичу и известковому раствору. Это здание сконструировано, чтобы противостоять штормам.
Айрин и Лив в это время вместе с рюкзаком и пакетами взбегают на второй этаж по черной металлической винтовой лестнице в центре комнаты. Сквозь круглое отверстие над ней мне видно белый оштукатуренный потолок, а потом я просто поворачиваюсь вокруг своей оси. Пол сразу привлекает внимание, я ожидала обыкновенный серый цемент, а на самом деле черные и белые плитки здесь выложены в ровном шахматном порядке. Это напоминает о помпезных залах для приема почетных гостей и придает помещению какой-то особенный шик.
Кьер скрывается за стенкой напротив входа, расположенной в другом конце комнаты, и, когда вновь выходит оттуда, держит в руках ведро, метлу и швабру.
– Наводить порядок будем сверху вниз, – объясняет он. – Вначале я хочу проверить духовку, эта штука опять сломалась. Честно говоря, ее давно уже пора менять.
Я беру у него метлу, и мы вместе поднимаемся наверх.
Второй этаж почти так же пуст, как и первый, через узкое окошко просачиваются солнечные лучи и, танцуя на деревянных досках медового цвета, заставляют их сверкать. Старый дубовый шкаф стоит рядом с железной вешалкой для одежды, а кроме этого, здесь еще есть только большая корзина, в которой сложены поленья. Внутри холодновато, и я не пожалела, что, сойдя с лодки, снова надела куртку.
Еще выше на следующий этаж ведет деревянная лестница, вьющаяся вдоль стены. Комната, открывшаяся моему взору, настолько восхитительна, что я опять застываю, тем самым преграждая дорогу уже Кьеру, который в этот раз следует за мной.
– Это ведь… господи, как красиво.
На таких же деревянных половицах, как и в помещении ниже, перед диваном с кучей подушечек лежит пушистый белый ковер. Окно гораздо больше, чем внизу, встроенная в стену скамья для сидения зовет устроиться удобнее. Боже, я могла бы сидеть там часами и глядеть из окна. Делаю пару шагов до ниши и забираюсь туда, чтобы посмотреть на Кэйрах. Передо мной простирается остров, крошечные овечки бегают по лугам, а слева, справа и до самого горизонта – вода. Море, покуда видят глаза.
– Оно открывается? – Я пробую повернуть оконную ручку. Так хочется услышать волны, разбивающиеся о камни.
– Только приоткрывается. – Кьер наклоняется к нише и резко дергает ручку вправо. – Нужно смазать, займусь им сразу после духовки.
Окно кажется старым, но, как бы ни были закреплены в нем стекла, звук прибоя они до сих пор надежно блокируют. Теперь мне слышно, как шумят ветер и волны, а безбрежное море впереди мерцает на солнце.
Мне стоит значительных усилий через несколько минут оторваться от этого вида.
Кьер все еще стоит позади, когда я оборачиваюсь. Он тоже отрешенно смотрит в окно. И у меня в голове мелькает вопрос, о чем он задумался.
Я еще раз оглядываюсь по сторонам, прежде чем идти к лестнице. Стены тут отделаны белой штукатуркой, повсюду висят картины в белых рамках, а на секретере с изогнутыми ножками гордо разместился огромный глобус. Чувство такое, словно мне разрешили изучить изнутри сундук с сокровищами.
На четвертом этаже две комнаты: спальня с громоздкой двухместной кроватью, возле которой стоит пакет Айрин, и ванная.
– Ванна! – Знай я заранее, купила бы специально для одного сегодняшнего дня какую-нибудь дорогую ароматную пену для ванны. Она на львиных ножках и, хотя здесь, как и в моей ванной, нет окна, я в диком восторге от того, что сегодня вечером смогу тут помыться. Здесь явно где-то должны быть свечи, а вместо пены можно в крайнем случае воспользоваться гелем для душа. Надеюсь, Лив не будет против, если я променяю ее на ванну. В противном случае искупаюсь, когда она ляжет спать. Режим сна у нас и так наверняка отличается.
Над нами раздается смех Лив и Айрин, и после того, как мы с Кьером поднимаемся по последним ступенькам, я вижу их обеих в самой милой маленькой кухне, в какой только бывала. На глаза буквально слезы наворачиваются. Ради всего святого, ну почему я тогда отказалась поселиться тут на шесть месяцев? Если бы время можно было отмотать назад, я бы согласилась без колебаний.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спаси меня от холода ночи - Кира Мон», после закрытия браузера.