Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Тайны не умирают - Мелинда Ли

Читать книгу "Тайны не умирают - Мелинда Ли"

348
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 85
Перейти на страницу:

– Скажите, в отеле сейчас есть еще какие-нибудь миссис Смит? – осведомилась Морган.

Администратор забегал пальцами по клавиатуре и склонился к монитору.

– Нет.

– Стало быть, никакая это не ошибка, – заметила Морган.

Ланс показал служащему конверт. Перчатки он так и не снял.

– Как это оказалось в номере миссис Смит?

– Я получил письмо на ее имя, – ответил администратор и поправил очки. – И попросил уборщицу занести его в номер.

– Никто не должен знать, что миссис Смит тут остановилась, – сказал Ланс.

– Меня об этом не предупреждали! – бросился оправдываться служащий и посмотрел на Тину. – Что же мне теперь делать?

– Не знаю, – дрожащим голосом ответила она.

– Вы ему что-нибудь сообщили? – строго спросил Ланс.

– Нет, сэр, – ответил служащий. Над верхней губой у него засеребрился пот. – Это запрещено нашим уставом.

Морган обняла Тину за плечи и увела от стойки.

– Пойдем присядем. Ланс позвонит шерифу Колгейту. Надо срочно переселить тебя в другое место.

Ланс уже расхаживал по фойе, прижав к уху мобильник.

– Надо вещи собрать, – сказала Тина. Морган чувствовала, как она дрожит.

– Успеется, – Морган повела ее вглубь фойе, подальше от дверей и окон, к столикам, на которых по утрам подавали бесплатный завтрак и где круглосуточно можно было угоститься чаем и кофе. Морган выбрала столик в углу. Она усадила Тину на стул, налила ей стаканчик горячего чая и вложила его в дрожащие руки женщины.

Тина обвила пальцами картонный стаканчик. Морган вернулась к алькову, в котором стояла кофемашина, и налила себе кофе.

Спустя мгновение к ним подошел Ланс.

– Шериф выслал на место двоих подчиненных. Они сопроводят тебя в новый отель, а еще к тебе приставят полицейского, который будет охранять тебя круглосуточно.

По щеке Тины сбежала слеза.

– Но я ведь хотела поехать искать Эвана…

– Это мы берем на себя, – заверил ее Ланс. – Главное – будь осторожна. Когда мы его найдем, ты ему очень понадобишься. Ему в эти дни пришлось совсем не легко.

Эти слова Тину явно не убедили.

Морган пришел на ум один аргумент, который точно мог на нее повлиять.

– Если с тобой что-нибудь случится, Кирк получит опеку над Эваном.

Плечи Тины поникли.

– Ты права.

Морган и Ланс не отходили от нее до самого прибытия полиции. Записку от неизвестного они спрятали в прозрачный пакетик для улик.

Несмотря на выпитый кофе, забираясь в джип, Морган чувствовала себя усталой и разбитой.

– Куда теперь? В офис? – спросила она.

– Нет, – Ланс посмотрел на часы. – Уже десятый час. Давай наведаемся на озеро Скарлет. Черт. Мы не успели уложить девочек!

Дом Морган стоял на берегу реки Скарлет, которая впадала в одноименное озеро, так что оттуда до дома было совсем недалеко.

– Ничего страшного. Я позвонила им, пока ты разговаривал с шерифом. Мия и Эйва уже совсем здоровые. Джанна недавно их искупала. А дедушка читает им сказку перед сном. Вниманием они не обделены.

Последнее время малышки часто просили почитать им на ночь именно Ланса, но, когда книжку брал прадедушка, не возражали.

– Им-то, может, и ничего, а для меня это трагедия, – признался Ланс, потянувшись к Морган и взяв ее за руку. – До того, как мы с тобой начали встречаться, я и не думал, что так привяжусь к малышкам.

Три месяца назад Ланс переехал к Морган, а она ответила согласием на его предложение руки и сердца. Он стал неотъемлемой частью ее жизни и даже лично отвозил девочек в гости к подружкам и провожал на автобусную остановку по утрам.

– Они тоже очень тебя полюбили, – с улыбкой сказала Морган.

– Даже вообразить теперь боюсь, каково это – жить одному.

– К счастью, с одинокой жизнью покончено.

Морган вспомнилась Тина и то безграничное отчаяние, которое та испытала, когда думала, что ее сын погиб. В тот момент она была совсем одна, в пустом гостиничном номере, и с ума сходила от тревоги за Эвана и, наверное, даже не смела надеяться, что он выжил. А ведь если выяснится, что он погиб, ей придется заново переживать эту жуткую весть.

– Мне не терпится назначить дату свадьбы, – сказал Ланс.

Морган вздохнула. Наверное, другая на ее месте радостно предвкушала бы это событие, но стоило ей только начать строить свадебные планы, как в памяти вспыхивали воспоминания о первом браке. Ее муж Джон погиб в Ираке более трех лет назад, но она до сих пор отчетливо помнила, как он стоял у алтаря в военной форме и улыбался. Как брал на руки новорожденных дочек. Помнила, как укрытый флагом гроб с его телом выгружали из самолета. Ланса она любила всем сердцем. Но и Джона она бесконечно любила. Его смерть опустошила ее. Черт бы ее побрал.

Что же ей делать с этими странными чувствами, которых она сама не понимает?

– Послушай, у нас ведь сейчас забот по уши. Давай сперва закончим с ремонтом, а потом спланируем свадьбу?

– Грант говорит, что на отделку кухни нужно еще три месяца. На все остальное уйдет примерно столько же времени.

– Итого девять месяцев, – сказала Морган. В таком случае с датой пока можно не торопиться.

– Вообще-то, три плюс три равно шесть.

– Если имеешь дело с подрядчиками – нет, – заметила Морган и покачала головой. – Ты вообще HGTV[5] не смотришь?

– И ты готова столько ждать?

– А ты разве нет?

– Если честно, я надеялся стать твоим мужем уже в этом году, – нахмурившись, сказал Ланс.

– На дворе июнь, – напомнила Морган. На нее накатила паника, и от волнения даже живот свело. – Ты вообще представляешь, сколько времени нужно, чтобы спланировать свадьбу?

– Нет. По-моему, это вполне очевидно.

Они были уже на полпути к озеру, но тут по лобовому стеклу забарабанил мелкий дождь. А через минуту впереди полыхнула молния и загремел гром. Когда они добрались до места, лило уже как из ведра, а парковка опустела.

Морган продолжала судорожно обдумывать детали свадьбы.

– Давай я сперва сестре позвоню и обо всем хорошенько подумаю. Слишком шикарная свадьба нам ни к чему.

– Если хочешь шика, будет тебе шик, – сказал Ланс и выпустил ее руку, чтобы припарковаться. – Я подожду.

– А ты хочешь? – спросила она. – Ты ведь ни разу не обмолвился, где и как, по-твоему, должно все пройти.

1 ... 32 33 34 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайны не умирают - Мелинда Ли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайны не умирают - Мелинда Ли"