Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Отчаянный холостяк - Сабрина Джеффрис

Читать книгу "Отчаянный холостяк - Сабрина Джеффрис"

760
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 77
Перейти на страницу:

Гвин остановилась на лестнице и посмотрела на Джошуа сверху вниз.

– Ну, майор? Давайте. Говорите, что хотите, чтобы мои братья и надо мной посмеялись. Я знаю, что выгляжу смехотворно.

Все повернулись к нему, а он судорожно пытался придумать какой-нибудь комплимент, который не выдаст его страстное желание залезть под эту огромную юбку и целовать голую кожу, которая в эти минуты была скрыта еще и под многочисленными нижними юбками.

– Вы выглядите, как Селена, богиня луны и королева звезд.

Проклятье. Не нужно было так говорить – такие слова очень хорошо показывают, какое впечатление она производит на него. Наверное, он выдал себя.

Гвин хитро улыбнулась ему.

– Другими словами, я большая, белая и круглая.

– И сияешь ночью, – добавила леди Хорнсби, спускаясь с лестницы позади Гвин. Она была одета в подобное платье, только в светло-зеленых и розовых тонах, а в ее прическу были вставлены перья таких же оттенков. – Вы обе прекрасны. Или будете прекрасны и будете сиять, когда сегодня вечером переоденетесь в другие платья, которые вам идут гораздо больше.

– Не забывайте, что все остальные дамы во дворце будут одеты точно так же, так что там никто над вами смеяться не будет, – вставила тетя Лидия. – Кроме того, вы их всех посрамите. Вы обе выглядите чудесно, мои дорогие.

– Она права, Беатрис, – решительно сказала Гвин, подходя к ней. – К чертям моих братьев. И твоего тоже.

– Гвин, пожалуйста, не произноси таких слов во дворце, – предупредила леди Хорнсби.

– Я уже раз двадцать предупредила ее о том, что нужно следить за языком, но все равно без толку. Она будто не слышит меня, – сказала тетя Лидия.

– Мама, ты же знаешь, что я никогда не стану ругаться в обществе, – заметила Гвин.

– Это общество, – заявила леди Хорнсби с явным раздражением. – Обычно я сама не прочь вставить крепкое словцо, но сегодня тебя представляют высшему свету, поэтому ты должна постараться вести себя как неопытная юная девушка, которая только начинает свой путь в светском обществе.

– Даже если я ближе к окончанию этого пути, чем к началу? – спросила Гвин. – Не важно. Я понимаю, что вы хотите сказать, и буду следовать вашему совету. – Она улыбнулась. – По крайней мере, пока не выйду замуж.

Тетя Лидия громко вздохнула, но леди Хорнсби похлопала Гвин по руке и добавила:

– Это характер. Просто держи себя в узде, пока не выйдешь замуж, а потом уже можешь спускать на мужа всех собак.

– Именно это и делает Беатрис, – вставил Грейкурт. – И все это время я предполагал, что это я на нее дурно влияю.

– Влияешь, – нежно сказала Беатрис. – Поэтому я тебя и люблю. Мы вместе можем плохо себя вести.

Джошуа отвернулся, чтобы никто не увидел, как он им завидует. Он хотел таких же отношений, как у его сестры с Грейкуртом, но он опасался, что судьбой они ему не уготованы. Никогда у него не будет ничего подобного.

– А чем ты, мама, будешь заниматься, пока мы все находимся во дворце? – спросил Торнсток.

– Я встречаюсь с мистером Уильямом Бонхэмом, адвокатом Мориса, поскольку Шеридан все еще едет сюда, а у мистера Бонхэма есть вопросы о счетах вашего отчима, на которые ему нужно срочно получить ответы. Ждать он не может. Не знаю, встречался ли с ним кто-либо из вас.

– Я встречался, – ответил Грейкурт. – Один раз мы с Шериданом вместе с ним обсуждали кое-какие вопросы, связанные с поместьем. Мне он показался вполне приличным человеком.

– И еще и симпатичным, – добавила леди Хорнсби. – По крайней мере, для мужчины, которому шестьдесят с лишним. – Она игриво подтолкнула тетю Лидию в бок. – Только Лидию это не волнует.

Тетя раздраженно посмотрела на нее.

– Прекрати это сводничество, Элиза. Ты забыла, что я все еще в трауре? Кроме того, я больше не хочу выходить замуж.

– И я сомневаюсь, что мама в любом случае хочет выйти замуж за адвоката, – заметил Грейкурт.

Джошуа напрягся. Это обсуждение для него было неприятно, потому что напоминало ему о его собственном положении. Он откашлялся.

– Ну, раз я посмотрел на все безумные наряды, мне пора идти. У меня назначена встреча.

– С кем? – спросила Беатрис.

– Торнсток все объяснит, – ответил Джошуа. – Я не хочу опаздывать.

Он мог врать герцогу о своих планах, но обмануть Беатрис не получится. Она начнет засыпать его вопросами, пока он или не признается в том, что делает, или не рявкнет на нее. Первый вариант займет слишком много времени, а второй испортит ей день, что он ни в коем случае не хотел делать, несмотря на то что поддразнивал ее.

Джошуа подошел к сестре, взял ее руку в перчатке и поцеловал, потому что физически не мог дотянуться до ее щеки.

– Ты выглядишь потрясающе, утенок, – сказал он тихим голосом. – И я знаю, что ты произведешь впечатление на всех во дворце.

Сестра широко улыбнулась ему.

– Спасибо, мой дорогой. Я увижу тебя сегодня вечером?

– Ни за что не пропущу этот бал.

Когда Джошуа уже собрался уходить, он заметил, как один из лакеев что-то шепчет на ухо Гвин. Она сильно покраснела, затем что-то сказала слуге и последовала за ним в маленькую гостиную, расположенную на первом этаже недалеко от входа.

Джошуа специально прошел мимо открытой двери в эту гостиную, направляясь к выходу из дома. Заглянув внутрь, он увидел там молодого парня, который стоял и ждал, пока Гвин прочитает записку. Посыльный? Но от кого и по какому поводу?

Джошуа решил немного задержаться, чтобы попробовать это выяснить. Гвин с мрачным выражением лица опустила записку в ридикюль и попросила парня подождать, затем направилась к письменному столу, чтобы написать записку. Ответ на полученное сообщение? Вероятно, да, потому что она отдала то, что написала, парню и дала ему какие-то указания, а потом вручила монету.

Джошуа уже подумывал, не зайти ли ему в эту гостиную и не потребовать ли показать послание, но, скорее всего, Гвин этого не сделает. Она хранит от него другие тайны, так с чего бы вдруг ей раскрывать эту? А если она ничего не скажет, ему будет сложно что-то выяснить, потому что он уже сделает свой ход.

Поэтому будет лучше действовать хитростью и тайно. В конце концов, это ведь может быть какая-то мелочь, не представляющая важности. Может, заболела какая-то подруга. Или член семьи. Нет, не может быть. Они все здесь. А если бы что-то случилось с Шериданом, то Гвин сразу же сообщила бы об этом всем остальным.

Джошуа вышел на улицу, чтобы Гвин его не увидела. Может, ему лучше дождаться посыльного и посмотреть, что удастся выяснить у него? У Джошуа было несколько минут в запасе, а потом уже нужно будет спешить на встречу.

Ждать долго не пришлось. Парень вышел через несколько секунд.

1 ... 32 33 34 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отчаянный холостяк - Сабрина Джеффрис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Отчаянный холостяк - Сабрина Джеффрис"