Читать книгу "Опыт любви - Гвендолин Кэссиди"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стефани уже собирала вещи, когда раздался стук в дверь.
— Нам надо поговорить, — коротко сказал Честер. — И немедленно.
Она кинула беглый взгляд в зеркало: ни кровинки в лице, ни грана косметики, тени под глазами, волосы всклокочены. Впрочем, какое все это имеет значение?
Как ни старалась она бесшумно повернуть ключ в замке, по насмешливому выражению лица Честера тотчас стадо ясно: это ей не удалось. В темно-серых брюках и светло-голубой рубашке, с волосами, влажными после душа, он был свеж, как майский ландыш.
— Я решил воздержаться от плотских утех, — объявил он. — Прости, если разочаровал тебя. — Не дав ей возможности ответить, Честер решительно продолжил: — Мне пришло в голову, что ты намерена расторгнуть контракт с матерью. Этого я не допущу!
— Каким же образом? — прищурилась Стефани.
— Запирать тебя в этом доме не стану, но позабочусь, чтобы тебя вышибли из агентства, если ты откажешься от работы над мемуарами.
Да, именно такого Честера Сэквилла — безжалостного, хладнокровного — знают те, кто имел несчастье перейти ему дорогу. Противиться было бессмысленно, но Стефани все равно рискнула. Терять ей было нечего.
— С какой стати ты вообразил, что могущество твое беспредельно?
— Если сомневаешься, можем проверить.
Нет, Стефани не сомневалась ни секунды!
— Но ведь ты сам не захочешь видеть меня в своем доме после всего…
— С чего это вдруг? Потому что мне трудно будет противостоять искушению обнять тебя? — Скривив губы, он окинул оценивающим взглядом стройную фигурку — коричневая шерстяная юбка подчеркивала соблазнительные бедра, кремовый пуловер обтягивал округлую грудь. — Не скрою, с удовольствием вновь насладился бы твоим телом, но боюсь, ненадолго хватило бы твоих чар… Я лишь хочу взять с тебя слово, что ты никуда не денешься, прежде чем мать не закончит работы или не утратит к ней интереса окончательно.
Стефани вздернула подбородок и ожгла Честера гневным взглядом.
— А как ты намерен объяснить ей, что наши… гмм… дружеские отношения столь внезапно закончились?
— Я не стану ничего никому объяснять. Мы люди цивилизованные. Разве не могли мы просто утратить интерес друг к другу?
— Ах, какая жертва с твоей стороны? Серые глаза Честера нехорошо блеснули.
— Не выводи меня из себя!
— Какая же это хрупкая штука — мужское «я»! — ёрничала она, не обращая внимания на предостережение, — слишком уж велико было желание отомстить. — Тебе не по себе от мысли, что в кои-то веки тебя использовала женщина, дабы удовлетворить свое желание! Ведь правда? Правда?!
Отчетливо расслышав скрип зубов, Стефани испугалась. Но лицо Честера тотчас превратилось в маску ледяного презрения.
— Пойду вызову такси. Чем скорее ты отсюда уберешься, тем лучше.
На негнущихся ногах Стефани подошла к постели и рухнула на нее без сил. Да, Сэквилл был на волосок от того, чтобы утратить контроль над собой. О том, что случилось бы потом, лучше не думать.
Когда четверть часа спустя с маленьким саквояжем и перекинутым через руку вечерним платьем Стефани спустилась вниз, он уже поджидал ее в холле. Хвала Небу, миссис Брэдли еще не возвращалась!
С каменным лицом Честер глядел на приближающуюся женщину.
— Если полагаешь, что больше не переступишь порога этого дома, то подумай еще разок, — сказал он.
— Я еще не решила, — солгала Стефани.
— Вот и славно! Машина будет через пару минут. А завтра позвонишь матери и спросишь, когда она будет готова приступить к работе. Поняла? Не заблуждайся на мой счет: я не пощажу тебя, если вздумаешь гнуть свою линию!
— Я закончу работу. Прошу лишь об одном: держись от меня подальше, — отчеканила Стефани, но одному Богу было известно, чего ей это стоило.
— Насколько это будет возможно, — склонил он темноволосую голову. — Кажется, подъехало такси. Давай сюда вещи.
Стефани молча подчинилась. Честер поставил саквояж на заднее сиденье, едва кивнул ей и пошел обратно. Вот за ним закрылась дверь, вот машина стронулась с места…
Невидящим взглядом она уставилась прямо перед собой. Какого черта ей было влюбляться в этого типа? Если единственная потеря Честера — уязвленная мужская гордость, то что уж говорить о ней!
Но Стефани тотчас одернула себя. Все кончено! Незачем сожалеть о том, чего не вернуть. Сейчас ей во что бы то ни стало надо собрать себя по кусочкам и начать жизнь сначала…
Квартирка показалась еще более пустой и неприветливой. Дороти явится не ранее завтрашнего вечера, так что впереди у нее много томительных часов…
Не желая вводить Сэквилла в искушение, вечером в воскресенье Стефани позвонила Кристэл и выяснила, что та с нетерпением ждет свою помощницу.
— Я всласть предавалась воспоминаниям в праздники! — мечтательно сказала актриса, лукаво хихикнув в трубку. — Из всего этого могла бы получиться захватывающая глава, но если одна известная особа мужского пола ничем не заслужила моего снисхождения, то жену его мне придется пощадить… — Кристэл помолчала и вдруг: — Простите, милая, если лезу не в свое дело, но вы с Честером часом не поцапались?
Стефани возблагодарила Небо за то, что актриса не видела сейчас ее лица.
— Отчего вы так решили?
— Просто я знаю, что вы вместе встречали Новый год, а если верить миссис Брэдли, вчера утром вы, милая, рано уехали, притом в гордом одиночестве. Если бы между вами все было ладно, мой сын ни за что бы вас не отпустил.
Стало быть, миссис Брэдли все же была дома!
— Простите… — начала Стефани, — вы, должно быть, в недоумении, но…
— Моя дорогая, этот дом — собственность Честера, а вы с ним двое вполне взрослых людей. Заботит меня совсем другое: что такого вытворил Честер, если вы покинули его? Миссис Брэдли говорит, вы были очень печальны.
— Но миссис Брэдли еще не вернулась, когда я уезжала! — Где же могла скрываться эта любопытная старуха? — ломала голову Стефани. — И вовсе не была я печальна! Просто мы оба решили, что пора…
— Пусть так. Тогда единственный, кто искренне опечален случившимся, — так это я… Я возлагала на вас двоих большие надежды. Уверены ли вы, милая, что сможете продолжать бывать у нас после того, что произошло?
— Совершенно уверена, — ответила Стефани, дивясь неведомо откуда взявшимся актерским способностям. — Вы правы, мы с Честером люди взрослые, так что не вижу причин для истерик.
— Вероятно, так оно и есть… Тогда до завтра, дорогая моя.
Одной проблемой меньше, подумала Стефани, кладя трубку. Однако в доме, где в любой момент из-за любого угла мог появиться ненавистный обидчик, делать вид, что все в порядке, будет значительно труднее…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опыт любви - Гвендолин Кэссиди», после закрытия браузера.