Читать книгу "Рассвет ночи - Пол Кемп"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При упоминании пыток Азриим почувствовал вспышку волнения со стороны Серрина.
Тилду понадобилась пара мгновений, чтобы понять смыл слов Азриима. А поняв — задрожать от ужаса. Дрожал и Долган, только со слаадом это происходило совсем по другой причине.
— Если скажешь то, что мне нужно, будешь щедро вознагражден.
Конечно, то была ложь. Но ложь всегда легко давалась Азрииму.
Трижды пленник открывал рот и трижды издавал лишь придушенный писк. В конце концов Долган лапой влепил ему подзатыльник. Когти оставили глубокие царапины на голове скалкера. Тилд вскрикнул, из ран потекла кровь.
— Ну!.. — гортанным голосом пробубнил здоровяк, дочиста облизав свои когти. — По крайней мере, хоть что-то, кроме писка. А теперь, существо, отвечай на вопросы.
Тилд не замедлил выпалить ответ:
— Работорговец Кексен со стороны Ссармна и дворф Ахмаерго со стороны Ксанатара. У обоих есть возможность передать сведения выше. Оба хорошо вам заплатят.
Азрииму были знакомы эти имена. Ему не стоило большого труда найти и устроить встречу с каждым из них. Он уставился на Тилда. Пленник отпрянул, насколько позволяли путы. Запах страха хлынул из каждой поры.
— Когда от тебя ждут отчета твои покровители в Обществе Кракена? — спросил Азриим.
Человек помедлил, явно чувствуя опасность, крывшуюся за этим вопросом.
— Через десять циклов, — ответил он наконец. Циклов.
Жители Скаллпорта пробыли под землей, в темноте, так долго, что больше не разделяли двадцать четыре часа на день и ночь. Вместо них они использовали циклы по двенадцать часов. У Азриима будет пять дней, прежде чем повелители Тилда заметят его отсутствие. Времени достаточно.
Человек ошибочно принял молчание Азриима как нечто предсказывавшее кошмарную участь.
— Эт-то п-правда! — заикаясь, промямлил он.
Слаад безразлично отмахнулся. Его разум уже был занят тем, как дальше продвинуть их план. Караван Ксанатара должен был прибыть через магический портал в течение ближайших шести часов.
«Все должно получиться», — подумал Азриим.
— Что вы собираетесь сделать со мной? — спросил пленник дрожащим голосом.
Словно не замечая человека, Азриим посмотрел на братьев. Во взгляде его читался вопрос. Можно было пощадить Тилда и просто держать его в плену то время, которое понадобится для выполнения их плана. В течение следующих пяти или шести дней все будет закончено, семя Ростка Пряжи высажено. Позднее, если они не смогут это сделать, не будет иметь никакого значения, останется ли Тилд в живых.
Серрин ответил, как всегда предсказуемо рационально:
— Нельзя оставлять его в живых. Если ему удастся бежать или его обнаружат, это сведет на нет все наши усилия.
Долган плотоядно облизнулся, все это время не отрывая взгляда от черепа жертвы.
Азриим кивнул. Он думал, в общем-то, так же. Оставить пленника в живых означало лишний риск. Слаад ценил риск, но лишь тогда, когда это обостряло ощущения. В том, чтобы держать в заточении связанного Тилда, никаких острых ощущений не было.
Придя к решению, он подошел к пленнику — близость его когтей и клыков заставила человека судорожно забиться от ужаса. Азриим внимательно изучил лицо жертвы, окинул взглядом тело и начал изменяться. Приземистый силуэт дергара вытянулся, голова удлинилась, тело стало тоньше. Через мгновение он выглядел очень похожим на Тилда, с его безвольным подбородком и пивным животом.
Увидев это, пленник обмяк на стуле:
— Так вы не собираетесь оставить мне жизнь.
— «Так вы не собираетесь оставить мне жизнь», — повторил за ним Азриим, приспосабливая связки так, чтобы имитировать голос пленника. — Нет, боюсь, что нет. Но если тебя это успокоит, мне понадобится твоя одежда. — Он с неприязнью и отвращением посмотрел на обноски на полу. — К несчастью.
Человек ничего не ответил, лишь, смирившись, понурил голову.
— Нельзя оставлять тело. — Долган не скрывал жадности.
Азриим знал это. Хоть он и предпочитал преимущественно мозги, им придется сожрать тело пленника целиком. Он вздохнул и вытащил жезл, превращавший существо во все, что пожелал бы его хозяин. И посмотрел на братьев.
— Живое или мертвое для пира? — спросил он.
— Живое, — быстро отозвался Долган.
Азриим кивнул. Он использует жезл, чтобы замаскировать человеческие крики. И глубоко вздохнул:
— Что вы хотели бы съесть?
Тилд зарыдал.
* * *
Долган попросил, чтобы пленник был превращен в огра прежде, чем они его съедят, сожрут кости, волосы, плоть — всё. Азриим покачал головой. Вкусы здоровенного слаада иногда бывали совершенно необъяснимыми. Отмывшись и приняв облик Тилда, Азриим вышел из здания и отправился по обычному для их бывшего пленника маршруту. Голодный и взбудораженный вкусом мозгов Тилда-огра, Азриим решил побаловать себя — он развлекся с обеими шлюхами-шпионками, перед тем как расплатиться с ними за услуги.
Изменение обличья имеет свои преимущества, решил он.
Позднее он организует встречу с Кексеном и Ахмаерго. Но сначала ему и его братьям нужно было перехватить караван Ксанатара.
Азриим, Серрин и Долган ждали, притаившись среди сталактитов. Не было слышно ни звука, кроме тихого, осторожного дыхания слаадов и монотонных ударов капель, падавших откуда-то с высокого потолка пещеры.
Азриим переминался с одной когтистой лапы на другую. Каменный пол пещеры был сырым и неприятно холодным. Влажный затхлый воздух оседал на коже и каплями стекал по спине — самое близкое состояние к испарине, которое было возможно в естественной для слаада форме. Он чувствовал себя немного странно в своей собственной коже. В последнее время ему было куда удобнее в облике человекообразных, особенно в его излюбленном облике полудроу. Он приписывал это чувство удовольствию, которое находил в человеческой одежде, женщинах и, особенно, в чувствительности человеческой кожи. Будучи в форме слаада, он не носил нарядов, лишь кожаный пояс-сумку, рюкзак из парусины и футляр на бедре для своих жезлов. И кожа слаада не обладала чувствительностью и была грубой, чтобы противостоять потокам энергии хаоса на Уровне Лимбо. В своей истинной коже он вряд ли смог бы почувствовать игривое прикосновение женских пальцев.
Слаад выкинул эти мысли из головы. Нужно было совершить насилие, причем скоро.
Тьма была такой же непроглядно-черной, как кровь демона, но Азриим и его братья могли видеть на расстоянии броска копья так же ясно, как если бы стояли на поверхности Фаэруна, залитой светом полуденного солнца. Пещера, в которой они спрятались, была шагов пятьдесят в ширину, быть может, пару сотен шагов в длину и достаточно высокой, чтобы Азриим мог коснуться самых длинных сталактитов, лишь встав на широкие плечи Долгана. Пол, в других таких же пещерах покрытый сталагмитами и кусками разбитого камня, здесь был к центру пещеры вычищен и стал гладким оттого, что по нему прошлось столько ног. Все это выглядело так, словно кто-то вырубил дорогу в лесу сталагмитов, что, возможно, было довольно недалеко от правды.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рассвет ночи - Пол Кемп», после закрытия браузера.