Читать книгу "Где моя сестра? - Дэвид Бальдаччи"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты не должен был оказаться вовлеченным в эти дела, Эдди. Мне очень жаль. Но все вышло из-под контроля.
– Что именно? – спросил Эд.
– Я не могу говорить об этом по телефону.
Этли снова коснулась плеча Приста, указала на него, потом на телефон.
– Тогда давай встретимся, – предложил Эд. – И ты мне все расскажешь.
– Где ты сейчас находишься?
– В Аризоне. Рядом с Гранд-Кэньон, где ты предположительно исчез. Вот почему я сюда прилетел. А ты где?
– На самом деле не слишком далеко.
– Где ты хочешь встретиться?
– На южном краю Гранд-Кэньон есть отель. «Эль Товар».
Пайн посмотрела на Приста и кивнула.
– Хорошо, я уверен, что сумею его найти.
– Мы можем встретиться там сегодня вечером и поужинать. Забронируй столик на свое имя. Но не слишком рано; например, на девять часов. Только мы с тобой. Я… я не буду похож на себя.
– Ты ранен? – спросил Эд.
– Нет, но я изменю внешность, – ответил Бен.
– Ладно.
– Кто-нибудь знает, что ты здесь?
– Нет, я никому не говорил.
– В девять часов в «Эль Товаре». Там я объясню тебе, что смогу.
И прежде чем Эд успел что-то ответить, его брат повесил трубку.
Прист отключил телефон и положил его на стол. И, как будто задерживал дыхание все время разговора, выдохнул и опустил голову.
Пайн встала и налила себе еще кофе.
– Значит, до вечера мы ничего не будем делать? – спросил он.
– Ты ничего не будешь делать до вечера. А я позову своего приятеля, чтобы тот за тобой присмотрел.
– Иными словами, позаботитесь о том, чтобы я не сбежал.
– Можно сказать и так. Он – вышедший в отставку полицейский-хопи, ныне полицейский рейнджер. Хопи традиционно уважают землю и любят мир. Но если ты попытаешься что-то сделать с моим другом, он так быстро надерет тебе задницу, что ты даже не поймешь, как это случилось.
– Большое вам спасибо, – пробормотал Прист.
– Большое тебе пожалуйста.
«Эль Товар» открылся в 1905 году на южном краю Гранд-Кэньон, получил свое имя в честь испанского путешественника и входил в сеть отелей, которой владела компания Фреда Харви. Здание отеля расположилось всего в двадцати футах от края каньона и было выстроено в деревенском стиле с использованием орегонской сосны и местного известняка – пирамидальная крыша, башенки, веранды и щипцы. Но внутренняя отделка представляла собой смешение самых разных стилей, от искусства юго-западных индейцев до швейцарских деревянных изделий. Из зала в задней части отеля открывался великолепный вид на каньон.
Эд Прист поднялся в отель по широким деревянным ступенькам. Часы показывали одну минуту десятого, но снаружи было еще тепло, хотя солнце давно растворилось на западе.
Эд быстро прошел через вестибюль в ресторан, назвал свое имя метрдотелю, и его проводили к находившему в дальнем конце зала столику. Время ужина прошло, и посетителей почти не было.
За столиком, накрытом на двоих, никто не сидел.
Прист сел и огляделся по сторонам.
Потом посмотрел на часы и принялся вертеть в руках салфетку.
К нему подошла официантка с винной картой, чтобы принять заказ, но Эд отказался, сославшись на то, что ждет гостя.
Прошло минут десять, и Прист уже едва справлялся с беспокойством. Он принялся кусать ногти, без конца вертел головой и даже рассеянно стучал ножом о вилку.
– Эдди?
Он поднял глаза и увидел высокую женщину.
Сначала на его лице появилось недоумение, потом он оглядел женщину более внимательно и разинул рот.
– Бен?!
– Не так громко, Эдди. У меня превосходный слух.
Бенджамин Прист был одет в синие брюки, белую блузку с длинным рукавом, бежевый полотняный пиджак и туфли на низких каблуках. На голове темный парик, лицо скрывали солнечные очки и легкий макияж.
Он сел и положил сумочку на соседний стул.
– Когда ты сказал про маскировку, я даже подумать не мог, что ты имел в виду это, – прошипел Эд.
– Такова моя задача – быть непредсказуемым.
– Я надеялась, что вы так и скажете, – вмешалась Пайн, усаживаясь на стул напротив Бена.
Тот дернулся и попытался встать, но Этли выложила на стол значок ФБР и сдвинула в сторону полу пиджака, показывая пистолет в кобуре.
– Давайте не будем устраивать сцену, Бен, – предложила она, и тот медленно опустился на стул.
– Проклятье, кто вы такая?
– Ваш дружелюбный сосед, агент ФБР. Ну, а теперь, когда мы представились друг другу, вам следует рассказать, какого дьявола здесь происходит.
– Я не могу. У вас нет допуска.
– Если у меня нет допуска, то его наверняка нет у вашего брата. И если вы не можете ничего ему рассказать, тогда зачем вы здесь?
– Это сложно.
– Ни секунды не сомневаюсь.
– Послушайте, я не могу ничего рассказать вам здесь, – заявил Бен Прист.
– Тогда где? Вы же сами предложили это место.
Он нервно огляделся по сторонам.
– Снаружи. У меня есть пикап. Но вы должны знать, что понятия не имеете о том, во что ввязываетесь.
– Полностью с вами согласна. Именно по этой причине я здесь. Чтобы понять.
– Вы действительно работаете в ФБР?
Этли еще раз показала ему значок, а другой рукой подтолкнула к нему удостоверение личности. Бен внимательно изучил и то и другое.
– Выходим, – наконец сказал он.
Пока они шли к выходу из отеля, взгляды Бена и Этли постоянно находились в движении. Пайн старалась отыскать тех, кто обращал бы на них хоть какое-то внимание. Но в ресторане отеля было совсем мало посетителей и несколько человек обслуживающего персонала. Эд Прист, наоборот, смотрел прямо перед собой.
Они подошли к двери, Пайн шагнула вперед, распахнула ее, вышла, огляделась по сторонам и только после этого кивнула братьям.
– Где ваша машина? – спросила она у Бена.
– На парковке. Светло-зеленый «Эксплорер».
– Мы уедем на вашей машине, а потом вернемся за моей. Дайте ключи, я поведу.
– И куда мы поедем? – спросил Бен.
– На небольшую прогулку для долгого рассказа. Вашего рассказа.
Бен уселся на пассажирское сиденье, Эд устроился сзади.
– Давайте с самого начала, – потребовала Этли, когда они выезжали с парковки на дорогу, ведущую в парк. – Консалтинговая компания «Козерог»?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Где моя сестра? - Дэвид Бальдаччи», после закрытия браузера.