Читать книгу "Зорро в снегу - Паола Дзаннонер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С ума сойти, Лука! Ты был похож на Цицерона!
Собака не помешала Луке успешно сдать экзамен, как боялись его родители. Скорее наоборот: она подтолкнула его к действиям, сделала более уверенным в себе и помогла понять, какой путь выбрать. Хотя за эту идею, приятно удивившую его родителей, Лука скорее должен благодарить Мари. Она рассказала ему о новом университетском курсе: бакалавриате по направлению «Кинология». Лука очень обрадовался. Бруно, узнав об этом, воскликнул: «Наконец-то хорошие новости!»
Лука знает, что может рассчитывать на Бруно и Симоне. Они помогут ему подготовить собаку лучшим образом. Ему хочется произвести хорошее впечатление на команду «Альпийской помощи». Лука – самый молодой из всех, и у него мало опыта. Зато он занимается спортом, умеет кататься на лыжах и слушать – последний навык тесно связан с собаками. К тому же он молод, а молодость дает ему преимущество при обучении и тренировке. Даже тот факт, что он подал документы в университет, чтобы стать кинологом, прибавляет ему очков. Лука практически уверен, что его примут, но это «практически» заставляет его понервничать. Даже спокойное присутствие Бруно, который поддерживает его улыбкой, не может убедить Луку в том, что он уже принят, что вступительный экзамен – чистая формальность.
Чистая формальность: так думает и Мари, пока вместе с Куки едет домой к родителям. Она тоже нервничает. Девушка хочет поговорить с родителями о своем желании бросить обучение на ветеринарном факультете – слишком долгое и идущее вразрез с ее планами.
Вот они и в городе. Мари уже сводят с ума эти пробки. Теперь нужно найти место, чтобы припарковаться. «О боже, я не помню, чтобы раньше здесь был такой хаос», – злится она. В это время звонит ее телефон. Родители хотят узнать, где она, но Мари не отвечает на звонок. Ей бы хотелось мысленно сообщить им: «Я уже здесь, дайте мне время припарковаться. Вы же прекрасно знаете, что здесь невозможно найти свободное место. Вы ведь даже отказались от машины в пользу такси…» В общем, Мари уже на взводе. Она бросает машину, кое-как заехав на парковочное место для мотоциклов, и бодро бежит по улице, но Куки тормозит ее. Ей еще нужно сделать свои дела после двухчасовой поездки.
– Прости, Куки, – вздыхает Мари. – Не торопись, один раз они могут нас подождать.
Она рассчитывала приехать в полдень, но на часах уже 13:30. Родители волнуются и уже несколько раз звонили Мари. Поэтому вместо того чтобы открыть дверь своими ключами, девушка нажимает на кнопку звонка.
– Милая! – восклицает мама, обнимая свою дочь на пороге.
Папа тоже обнимает Мари, пока Гленда великодушно улыбается Куки, которая смотрит на нее и виляет хвостом: ей тоже хочется, чтобы ее обняли. Но мама ограничивается простым поглаживанием по голове:
– Выглядит симпатично, такие глазищи.
В отличие от своих братьев и сестер, Куки унаследовала темные выразительные глаза голден-ретривера.
– Прости, мама, мне не с кем было ее оставить, – извиняется Мари, хотя знает, что это не так. У нее много друзей, которые могли бы позаботиться о Куки, но девушка взяла ее с собой специально. Родители должны привыкнуть к собакам дочери.
– Не волнуйся, дорогая, – Гленда тоже скрывает правду и с формальной заботой в голосе интересуется: – Ее нужно покормить?
– Нет, Куки уже позавтракала.
Они идут в гостиную; каждый раз, когда Мари приезжает к родителям, ей кажется, что комната становится все шире и шире. Они садятся за стол, напоминающий своим размером пульт управления космическим кораблем, и родители даже разрешают Куки лечь на дорогой китайский ковер. Собака практически сливается с серым блестящим шелком. Родители решили проявить гостеприимство и избегают глупых комментариев вроде «Что мы тебе говорили? Мы были уверены, что ты приведешь домой чудовище». Упреки работают лишь с необразованными людьми, всегда говорил папа. Поэтому никаких упреков в адрес Мари, которая и без того понимает, что привела с собой нежеланного гостя. Стратегия родителей такова: гостеприимство в сочетании с безразличием к собаке, которой лучше бы притвориться статуей.
Когда Мари сообщает о своем решении прекратить учебу на ветеринарном факультете, они реагируют в привычном стиле: не злятся и не закидывают дочь вопросами, пытаясь понять, почему ей пришла в голову очередная странная идея. Они молчат и обмениваются красноречивыми взглядами. Наконец Ринальдо уверенным и спокойным голосом интересуется, почему она собирается уйти с факультета, который так тщательно выбирала и который на всю жизнь обеспечил бы ее достойной профессией?
– Да, это так. Я сама его выбрала. Но есть одна вещь, папа, которую я не могу представить. Я не знаю, как можно заниматься одним и тем же всю жизнь. Как я могу распланировать всю свою жизнь прямо сейчас?
– Но не стоит считать, что ты окажешься запертой в клетке. Ты ведь будешь оттачивать мастерство в своем деле, развитие никогда не заканчивается… – говорит папа, но Мари уже знакома эта песня.
– Я знаю, но мне не нужна профессия. Меня не интересует карьера.
– Ты уже говорила это, когда поступала на ветеринарный, – возражает Ринальдо своим привычным спокойным голосом. Он умеет контролировать тревогу и гнев.
Мари кивает. В отличие от папы, она уже начинает злиться. Ее всегда раздражало олимпийское спокойствие папы, который считает, что есть только одно правильное мнение – его собственное, – а к мнению остальных относится со снисхождением.
– Вот и я о том же. Мне не хочется быть ветеринаром, – отрезает Мари. – Я хочу получить степень бакалавра в дрессировке собак.
Наконец реакция меняется. Ринальдо поднимает брови, смотрит на жену и затем растерянно переспрашивает:
– Степень бакалавра по дрессировке собак?
– Это точно… степень бакалавра? – смущенно добавляет Гленда.
– Да, это бакалавриат с более практичными предметами, которые кажутся мне интересными и понадобятся в будущем… Чтобы начать работать прямо сейчас, а не ждать пять лет, если не больше.
– Но ведь тебя никто не торопит, – возражает папа. Он снова смотрит на маму и продолжает: – У тебя есть столько времени, сколько нужно.
Мари качает головой:
– Нет, мне нужен большой дом для Куки, и я хочу брать собак на передержку, дрессировать их…
Гленда смотрит на дочь. Когда она волнуется, ей тяжело говорить по-итальянски. Ее английский акцент усиливается:
– Но если вся проблема в этом, в пространстве… Мы можем вместе найти более удобное жилье… Ты же сама выбрала ту квартиру, не хотела большой дом…
Мари пожимает плечами:
– Я предпочитаю все делать сама.
Тем временем Ринальдо приходит в себя после легкого шока и возвращается к теме учебы:
– Ты уверена? Подумай хорошенько. Бакалавриат – это совсем другое образование, он накладывает определенные ограничения, и в будущем ты не сможешь заняться чем-то другим. Жизнь – длинная штука.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зорро в снегу - Паола Дзаннонер», после закрытия браузера.