Читать книгу "В дебрях Борнео - Эмилио Сальгари"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— К оружию! — скомандовал Сандакан. И моментально весь лагерь оказался на ногах.
Выстрелы и крики слышались все ближе и ближе. Сандакан немедленно выслал для поддержки сражающихся с даяками охотников отборных воинов из малайского отряда и лично осмотрел спингарды, установленные таким образом, что пушки могли осыпать картечью все подступы к плато, на котором размещался лагерь. Через короткий промежуток времени выстрелы стихли, а вслед за тем охотники один за другим стали возвращаться в лагерь. Опасения Сандакана оправдались: действительно, даяки напали на охотников, но те держались настороже и встретили нападавших ружейным огнем, так что, прикрывая частой стрельбой отступление, все мало-помалу благополучно выбрались из опасной ситуации.
Только появление двоих или троих раненых указывало на то, что охотники пережили опасные минуты. По рассказам возвратившихся, даяки собирались у подошвы Кайдангана и, по-видимому, готовились идти на штурм. По крайней мере, они готовили штурмовые лестницы.
Нападение, однако, произошло не раньше полуночи. Разумеется, в лагере никто не спал, все были наготове, и как только обнаружилось приближение врага, защитники укрепления открыли уничтожающий огонь по подползавшим по уступам даякам. Несмотря на то что ночь была темная и грохотала буря, даяки несли тяжелые потери, ибо Сандакан еще днем выверил направление боя спингард, и картечь сметала с горных круч целые толпы нападавших. В отчаянном бою принимали активное участие буквально все негрито. Даже женщины и дети помогали отбивать нападение даяков, швыряя во врагов камни.
За первым нападением, успешно отбитым, последовало второе, потом третье. Но все они закончились полной неудачей даяков. Тем не менее лицо Сандакана все больше омрачалось: он видел, как с поразительной быстротой исчезают патроны, как все уменьшается запас картечи.
День прошел спокойно: даяки не осмеливались показываться вблизи лагеря при дневном свете, позволявшем стрелкам Сандакана осыпать врагов пулями с весьма значительного расстояния.
К вечеру Сандакан созвал в своей хижине небольшой военный совет, рассказал о положении дел и заявил:
— Я вижу только один выход из того положения, в котором мы находимся: мы должны призвать на помощь Самбильонга и всех людей его отряда с провиантом и боевыми припасами. Предположим, нам и без Самбильонга удастся пробиться к резиденции Белого дьявола — самозваного раджи Кинабалу. Но что мы будем делать там, когда от наших боеприпасов останется только одно приятное воспоминание? Нам придется буквально прорубать себе дорогу среди масс даяков нашими крисами, тарварами и парангами. Мы потонем среди даяков, как в твоем рассказе, друг Тремаль-Наик, потонули среди сикхов и гуркхов тридцать боевых слонов раджи шикарпурского…
— Но ты говоришь, Сандакан, что знаешь выход? — осведомился, попыхивая дымом сигары, Янес.
— Да. Нам надо выиграть несколько дней. Во-первых, я пошлю вестников в котту на берегу моря, где сидит со своими молодцами верный Самбильонг. Во-вторых, мы уйдем отсюда и займем место на вершинах гор Кинабалу, где будем еще более защищены от нападения врага.
— Но как мы достигнем этой горы Кинабалу? — удивился Тремаль-Наик.
— Это моя забота! — ответил Сандакан. — Главное, найти двух людей, которые рискнули бы проскользнуть сквозь ряды даяков, добраться до берега моря и оповестить Самбильонга. Ведь у него есть еще четыре спингарды, а такое подкрепление может решить участь похода.
— Приказывай, каждый из твоих людей пойдет, куда ты прикажешь, хоть на верную смерть! — пылко отозвался присутствовавший на совещании Сапогар.
— То-то и оно, — отозвался Сандакан, — что на смерть идти не нужно! Наоборот, те, кого я пошлю, должны оберегать свою жизнь, как величайшую драгоценность. Должны не вступать в схватку с врагами, а ускользать от них, помня, что от успешного выполнения ими задания зависит наше спасение. Одного такого человека я уже выбрал: пойдешь ты, Сапогар.
— Как тебе угодно, вождь! — ответил Сапогар.
— С тобой пойдет вождь негрито, который знает здесь каждую пядь земли. Вдвоем вы успешно справитесь с задачей. Готовьтесь к походу. Вы доберетесь, невзирая ни на что, до котты, вызовете Самбильонга и проведете его сквозь леса и болота туда, где мы будем отсиживаться.
Сандакан вышел из хижины, подвел Сапогара и негрито к краю обрыва и показал им чуть видневшуюся на горизонте в голубом тумане вершину другой горы, возвышавшейся над морем пологих холмов.
— Это гора Кинабалу! Там вы найдете нас!
— Как мы дадим знать, что проскользнули сквозь ряды врагов? — спросил Сапогар.
Сандакан обернулся и оглядел окрестности. В нескольких милях ясно виднелся недавно покинутый ими грозный дремучий лес, и там — Сапогар скоро это различил своими зоркими глазами, — на опушке стояло погибшее от удара молнии огромное дерево, ясно выделявшееся сухими черными ветвями на фоне пышной тропической зелени.
— Вы соберете валежник вокруг этого дерева, с наступлением сумерек подожжете его, и мы увидим ваш сигнал. Идите же и помните, что от вашего умения скрыться от врагов зависит наше общее спасение! — напутствовал двух гонцов Сандакан.
Сапогар и негрито немедленно скользнули за парапет, которым был обнесен лагерь, и скрылись в густых зарослях, проползая по диким скалам.
Томительно медленно текло время после ухода посланных к Самбильонгу разведчиков; всех осажденных занимала мысль о том, удалось ли их товарищам пробраться сквозь ряды кишащих в окрестностях Кайдангана врагов. А что, если они наткнулись на какой-нибудь патруль? Или даяки видели, как они спускались со скал, отрезали им дорогу, напали на них врасплох, обезоружили раньше, чем они успели прибегнуть к оружию?
Янес, Тремаль-Наик, Каммамури, даже сам Сандакан, с тревогой поглядывали в ту сторону, куда удалились лазутчики.
Темнело. Откуда-то ветер принес свинцовые тучи, которые спускались все ниже и ниже, пока беловатым туманом не окуталась вся вершина Кайдангана. И вот в волнах этого тумана стало заметно какое-то движение у подошвы горы: словно тени, сгущаясь, ползли снизу вверх, словно лес тянулся к горной вершине тысячами своих кустарников.
Янес, швырнул в сторону окурок сигары, сказал Сандакану
— Ну, что ты думаешь делать?
— Ничего особенного! — ответил тот хладнокровно.
— Да, конечно! Но если я не ошибаюсь, мы будем иметь хорошенький приступ! Даяки, ей-Богу, и неутомимы, и неисправимы. Кажется, мы уже столько раз давали им жестокую взбучку, они понесли столько потерь, и, тем не менее, они лезут на приступ вновь и вновь!..
— К оружию! — скомандовал Сандакан вполголоса.
Воины заняли свои места и приготовились отбивать новую атаку.
Они ждали только сигнала, чтобы осыпать приближающегося врага градом пуль и картечи. Но Сандакан, словно выжидая чего-то, все не давал сигнал.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В дебрях Борнео - Эмилио Сальгари», после закрытия браузера.