Читать книгу "Дерзкий незнакомец - Хелен Диксон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему бы и нет? Я в своем деле дока. Дед мой тоже разбоем промышлял, так что это у меня в крови.
– И был повешен за совершенные преступления. Вас ждет та же участь, Баклоу. Если бы вы брали деньги у себе подобных, это не рассматривалось бы как страшное преступление, но вы терроризировали других, обирали и не гнушались убийством, когда жертвы сопротивлялись. Все это убедило меня вас поймать. Итак, властью, данной мне лордом-наместником этого графства, я беру вас под арест и препровожу к месту заключения. Оттуда вас переправят в Лондон, в тюрьму Олд-Бейли, где ваше дело будет рассмотрено, и вы ответите за свои преступления, в том числе и за участие в заговоре с целью убить королеву Анну.
– Черта с два! – воскликнул Марк, грубо отталкивая от себя Кристину.
Саймон насмешливо смотрел, как она хватается за деревянный столбик кровати, чтобы не упасть.
– Выражаю вам глубочайшую признательность за помощь в поимке этого негодяя, мисс Эфертон. Инстинкт подсказал: если я задержусь в Оукбридже, вы, в конечном итоге, приведете меня к вашему любовнику. Мне повезло, что вы задержали его в постели до моего прибытия.
– Любовнику? – в негодовании вскричала Кристина.
– Ах, ты! – Марк страшно оскалился, глядя на молодую женщину, которую совсем недавно пытался обесчестить. Глаза его налились яростью, он снова сплюнул на пол. – Стерва! Ты им все рассказала! Посмела предать меня.
– Предать вас! – Кристина напряглась от беспокойства. Именно предать Баклоу она и собиралась, если бы он отказался покинуть Оукбридж по доброй воле. – Нет, Марк, я этого не делала. Лорд Рокли, должно быть, просто следовал за мной. Клянусь, что ничего ему не говорила, клянусь! – В ее словах отчетливо звучало отчаяние, оно же отражалось на лице.
– Он не был удивлен обнаружить тебя здесь.
– Говорю же вам, он следил за мной.
– Какой, должно быть, удар по его чувствительной натуре – ворваться сюда и застать нас за делом. Когда ты заявилась ко мне, вся из себя красивая, с нежными губками, мне и в голову не могло прийти, что наш акт любви прервут. С другой стороны, ничего удивительного. Разве кто устоит перед таким красавчиком? Вот ты и переметнулась от меня к нему.
– Переметнулась к нему? Это ложь! – в негодовании вскричала Кристина. Не в силах дольше выслушивать оскорбления в свой адрес, она шагнула к Саймону, намереваясь объяснить, что именно Марк хотел с ней сделать. – Не верьте ему! Он разбойник, использующий людей в своих интересах. «Акт любви», вы сказали? Как вы смеете? Вы обращались со мной точно варвар. Это вы называете любовью?
– Тихо, – приказал Саймон. – Я видел то, что видел. Вы не сопротивлялись. Но довольно. Где и как вы встречаетесь – ваше личное дело, не мое, поэтому потрудитесь держать грязные подробности при себе.
Кристина закрыла глаза, изнуренная гневом и отчаянием. Опутавшая ее паутина полуправды причинила больше вреда, чем любые оскорбления. Она понимала, как воспринял ситуацию Рокли. Просто поверил собственным глазам.
Саймон между тем повысил голос:
– Вы идете со мной, Баклоу, или вас вывести силой?
Марк сжал огромные кулаки, глаза налились кровью, грозя вот-вот выскочить из орбит.
– Только попробуйте меня куда-нибудь отвести, Рокли, и я вам глотку перережу, – процедил он сквозь зубы. Услышав донесшийся со двора стук лошадиных копыт и громкие голоса, он высунулся в окно, прикидывая возможность побега.
Кристина стояла пораженная и испуганная, видя, какая ненависть промелькнула во взгляде Саймона, когда Марк бросился вперед, но был вынужден попятиться, так как Саймон приставил ему к груди дуло пистолета.
– Не так быстро. Не нужно действовать в спешке. Вам не скрыться, Баклоу. Полагаю, прибыли посланные магистратом люди. Вы в меньшинстве, поэтому советую сдаться. Не нужно намеренно нарываться на пулю.
Глаза Марка превратились в две сверкающие щелочки.
– Все не так просто, Рокли, – прошипел он и быстрым, как молния, ударом кулака выбил пистолет из его рук.
Саймон отреагировал с равным пылом и, схватив Марка за горло, с силой припечатал к стене. Кристину отбросило в угол, в то время как он кинулся на противника с кулаками. Ее шокировала демонстрация грубости со стороны человека, которого она считала образцом самоконтроля. Марк побелел от гнева и злости, удвоивших его силы. Рухнув на пыльный пол, мужчины затеяли яростную потасовку, рыча, как дикие звери, борясь не на жизнь, а на смерть. Двигались они так быстро, что она не могла различить, кто где.
Они награждали друг друга все новыми тумаками, натыкаясь на мебель и опрокидывая ее. Марк боролся как человек, которому нечего терять. Саймон непрерывно атаковал, но никак не ожидал, что противник выпрыгнет из окна. На лестнице тем временем раздался топот людей, пришедших его арестовывать. Яростно чертыхаясь, Саймон схватил пистолет и, высунувшись из окна, прицелился.
Кристина уставилась на него круглыми от ужаса глазами, затем с визгом, не думая о собственной безопасности, бросилась на него.
– Нет! Хватит! Не убивайте его, прошу вас, – закричала она и толкнула руку Саймона, не понимая, зачем это сделала, разве что из-за ненависти убийства в любом виде.
Удивленный ее вмешательством, он опустил оружие, позволив Марку подняться, отряхнуться и, насмешливо отсалютовав на прощание, скрыться в лесу. Непрерывно чертыхаясь, обзывая Кристину треклятой идиоткой, Рокли отпихнул ее и бросился к двери, приказывая спешащим на подмогу людям прочесать лес в поисках Баклоу и его подельников.
– Вы сумасшедшая дурочка, – рявкнул он, поворачиваясь к ней. – Зачем это сделали? Не следовало вмешиваться.
Кристина стояла онемевшая и обездвиженная.
– Я не могла допустить, чтобы вы хладнокровно застрелили его. И так уже причинено много вреда.
– Лучшего он не заслуживает. Но что сделано, то сделано. Благодаря вам мерзавцу удалось скрыться. Следуйте за мной вниз.
Его ярость переплавилась в опасное спокойствие. Он протянул Кристине взятый со стула коврик, чтобы прикрыла разорванное платье.
– Благодарю вас, – сказала она чуть слышно.
Он отвернулся, давая ей возможность завернуться в коврик, и зашагал впереди.
Уверенная в своей правоте, Кристина последовала за ним прочь из трактира. Гордость не позволяла ей ни оправдываться, ни тем более просить прощения. Она уже успокоилась и теперь держалась хладнокровно. Сделав глубокий вдох и откинув прядь волос с лица, она спросила:
– Что вы собираетесь со мной делать? Брат, должно быть, места себе не находит из-за моего отсутствия. Он будет рад узнать наверняка – даже самые худшие новости. Вы меня арестуете?
Саймон ответил не сразу. Кристина не догадывалась, что он отказывается смотреть на нее и говорить с ней потому лишь, что с тех пор, как застал ее в объятиях Баклоу, не мог совладать с чувствами. К этому примешивалось и унизительное осознание того, что Баклоу его перехитрил. Им овладела невиданная прежде ярость, превратившая мозг в бурлящий вулкан. Перед мысленным взором мелькали образы соблазнительной молодой женщины, которую он обнимал совсем недавно. В его воображении она смеялась над ним и, издеваясь, подставляла губы для поцелуя. Он проклинал себя за то, что имел глупость довериться ей.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дерзкий незнакомец - Хелен Диксон», после закрытия браузера.