Читать книгу "Призрак в Венеции - Кэролайн Кин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Для этой же цели — искать Рольфа и следить за всем, что с ним связано, — они наняли Джанни, но тот, по глупости и жадности, решил, видимо, тянуть одеяло на себя и стать единственным владельцем сокровища…
Пьетро выразил удивление и восхищение тем, как точно сработал план, придуманный и осуществленный Нэнси, и добавил к своему рассказу историю с яйцом Фаберже.
Дело в том, что Джанни сообщил своим сообщникам, какие слова написал Рольф Иган на фартуке, дизайн которого он сам разработал, а именно: «ЧТОБЫ СДЕЛАТЬ ЯИЧНИЦУ, НЕОБХОДИМО РАЗБИТЬ ЯЙЦО». Члены банды решили, что, вполне возможно, алмаз спрятан в яйце Фаберже, а потому Катрина ван Хольст поручила одному из приспешников выкрасть его и проверить. Но наткнулись они, к своему разочарованию, только на дешевую копию бриллиантовой птички…
— А в результате можно сказать, — воскликнул маркиз Фальконе, — что наша несравненная Нэнси сама приготовила яичницу — да еще какую! — разбив при этом не яйцо, а все планы этих гнусных негодяев!
— Вот только если бы еще узнать, что же с моим отцом, — тоскливо сказала Тара. — Найти следы…
— Ты их уже нашла, — спокойно произнесла Нэнси.
— Я?! Как?.. Какие?!
— Твоего отца, — ответила она. И продолжала: — Вспомни, как ты обратила внимание на влажные следы от человеческих ног на ковре в нашей комнате. А ведь погода в тот вечер была совсем не дождливая…
— Какое это имеет значение?! — крикнула Тара, широко раскрыв глаза. — Ты хочешь сказать, что к нам приходил призрак моего отца?!! Бред какой-то!
Нэнси улыбнулась.
— А ты не хочешь, — сказала она, — ущипнуть |этот призрак за руку и убедиться, что он из живой плоти?
— Ущипнуть?! О чем ты говоришь?
— О том, что во дворце есть подвал, где, возможно, скрывался когда-то один из предков маркиза и где весьма влажные полы. И в том подвале могли скрываться не только предки… Впрочем, в этом ты сейчас сама убедишься, Тара, и, если захочешь, сможешь и правда ущипнуть его за руку… или просто поцеловать!..
И тут в комнату вошел высокий светловолосый и бородатый мужчина. Тара бросилась к нему с радостным криком, они обнялись, и, казалось, их объятия никогда уже не разомкнутся, а счастливые слезы Тары никогда не высохнут.
— Почему… почему ты ничего не давал мне знать? — всхлипывала она у него на плече. — Ты прятался здесь, во дворце? Все время?
— Да, — отвечал мистер Иган. — О дворцовом тайнике знал только Пьетро со слов Доменика, и оба они помогли мне скрыться здесь. Но никто больше не должен был об этом знать, пока банда охотилась за нами. Слухи о том, что я утонул, пришлись весьма кстати. Кто на самом деле был этот бедняга, так и неизвестно…
Еще Рольф Иган рассказал, как он, отдавая дань своему художественному воображению, напялил маску призрака и решил повидать Тару ночью, но она так испугалась и закричала, что он поспешил удрать, опасаясь разоблачения и неприятностей для себя и Доменика. Во второй раз он уже не притворялся призраком, даже произнес имя дочери нормальным голосом, но она все равно пришла в такое состояние, что он опять предпочел скрыться…
Нэнси в свою очередь добавила, что легенда о предке маркиза навела ее на мысль, что во дворце непременно должно быть какое-то укромное место, закрытое от посторонних взоров, где можно долго и успешно прятаться, а подброшенная раковина и привидение, окликающее Тару по имени, подтвердили ее версию о том, что Рольф Иган, вероятно, жив и скрывается где-то во дворце… Не говоря уже о влажных следах…
Когда отец и дочь разомкнули наконец объятия, мистер Иган подошел к Нэнси и крепко пожал ей руку.
— Прямо не верится, что вы так быстро и успешно смогли разрешить это гнусное дело, моя дорогая юная леди, — сказал он. — Надеюсь, гангстеры получат теперь по заслугам, а что касается алмаза, из-за которого…
— Что касается алмаза… — ответила Нэнси и показала ему разбитое надвое пресс-папье, в одной из половинок которого виднелось нечто чужеродное. — Вот он, ваш драгоценный камень…
— Как жаль, — улыбнулся Рольф Иган, — что такое чудное произведение Пьетро пришлось сломать из-за этого несчастного алмаза… Но, как говорится, «ЧТОБЫ СДЕЛАТЬ ЯИЧНИЦУ, НЕОБХОДИМО РАЗБИТЬ ЯЙЦО». Правда ведь?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Призрак в Венеции - Кэролайн Кин», после закрытия браузера.