Читать книгу "Дульсинея Тамбовская - Ирина Хрусталева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А как же здесь? – спросила Лена, идя за подругой и поминутно оглядываясь на пожарище.
– Здесь и без нас разберутся. Чем мы можем помочь?
Девушки вошли в дом и, поднявшись на второй этаж, прошли в комнату Алены. Войдя, обе замерли у дверей, точно громом пораженные, взглянув на кровать.
– О-о-о-о, – протяжно простонала Лена и… рухнула в обморок. Светлана настолько была ошарашена увиденным, что даже не успела ее подхватить, и подруга с глухим стуком свалилась на пол, прямо к ее ногам.
А увидели девушки весьма неприятную картину. На кровати, прямо на подушке, лежала окровавленная голова одного из коней, Гамлета, международного призера, которого больше всех любил отец Елены. Вся постель была забрызгана кровью, по полу, от самых дверей, тянулась дорожка из кровавых капель.
– Вот сволочи, а! При чем здесь бедное животное? Нелюди, подонки! – процедила Светлана сквозь зубы и, подхватив подругу под мышки, потащила ее к двери, чтобы вынести из комнаты. Напряженно пыхтя, она протащила ее по коридору и, открыв ногой дверь своей комнаты, уже собиралась занести туда Алену.
– Что вы делаете, сеньорита Светлана? – услышала она удивленный голос Мадлен. Та поднималась по лестнице с подносом, на котором стояли две чашки чая, сахарница и молочник.
– Тащу Ленку к себе в комнату, – пропыхтела та. – Она в обморок упала, оставлять ее там опасно для ее психики, – кивнула она в сторону комнаты подруги.
– Дева Мария! – вскрикнула Мадлен. – Сеньорита Елена в обмороке? Ей стало плохо из-за пожара? Я позвоню доктору, он через пятнадцать минут будет здесь, – закудахтала она.
– Не нужно никуда звонить, с Леной такое частенько случается, когда она видит кровь, – остановила женщину Светлана. – Лучше помогите мне положить ее на кровать и принесите нашатырный спирт.
– Кровь? Откуда кровь? Она ранена? Что с ней? – с новой силой завелась Мадлен. Она поставила поднос с чаем прямо на пол и поторопилась к Светлане, помочь донести Елену до кровати.
– А вы к ней в комнату пройдите, сразу и увидите, откуда кровь, – с раздражением прошипела Светлана. – Не дом, а дурдом, – скаламбурила она. – То пожар, то отрубленные головы! Я совсем не удивлюсь, если завтра здесь случится потоп.
– Отрубленные головы?! – икнула Мадлен и выпустила ноги Елены. – Кому отрубили голову? – растерянно захлопала она глазами.
– Гамлету, – совершенно спокойно ответила Света и, подняв подругу с пола, рывком закинула ее на кровать.
– Гамлету?! – с ужасом прошептала домоправительница и нахмурила лоб, мучительно вспоминая, кто же такой Гамлет. Принц датский?.. Но… – Мамма мия, да объясните же вы наконец, в чем дело, – заломив руки, взмолилась она. – Кто такой Гамлет?
– Господи, Мадлен, что здесь непонятного? – сморщилась Светлана. – Гамлет – это конь, ему отрубили голову и положили ее на кровать Алены! Как только мы вошли в ее комнату, то сразу же увидели это изуверство, и она брякнулась в обморок. Ленка не выносит вида крови. Теперь вам все понятно?
– Ага, си, да, – закивала та головой, точно китайский болванчик. Она смотрела на Светлану широко раскрытыми глазами, ничегошеньки не понимая.
– Принесите нашатырный спирт, Мадлен, это все, что от вас сейчас требуется, – не мигая велела Света. – И не нужно на меня так смотреть, я не сумасшедшая! Если не верите моим словам, пройдите в комнату Лены и посмотрите сами.
– Нужно срочно вызвать полицию, – произнесла Мадлен, наконец обретя дар речи. – Если вы говорите правду, то это же… хулиганство… тогда это вовсе не пожар, а поджог! – пришла вдруг к выводу она и сама испугалась своей догадки. – Нужно вызвать полицию, я позвоню, – перешла на загадочный шепот она. – Это не простой пожар, не случайный!
– Я, между прочим, сразу так и подумала – поджог, – подтвердила Светлана. – Вы наконец принесете нашатырь?
– Да-да, непременно, нашатырь, я помню, и нужно срочно вызвать полицию, – продолжала бормотать Мадлен, идя к двери.
– Не нужно никуда звонить, они уже здесь, – сказала Светлана, глядя из окна на остатки пожарища. – Вон, сразу три полицейские машины стоят, на огонек прикатили.
– Да? Очень хорошо, – кивнула головой Мадлен. – Сейчас мы им все расскажем и покажем, пусть примут меры! Они наверняка придут сюда, чтобы поговорить с хозяйкой. Ой, а как же они будут с ней говорить? – посмотрев на бесчувственную Алену, испуганно спросила она.
– Мадлен, да принесите же наконец этот чертов нашатырь! – рявкнула Светлана, и домоправительницу в одну секунду точно ветром сдуло из комнаты.
* * *
– Скажите, госпожа Рысалес, вы кого-нибудь подозреваете? – спрашивал у Елены молодой полицейский. Мадлен сидела рядом и выступала в роли переводчицы.
– Да, у меня есть кое-какие мысли на этот счет, – ответила девушка.
– Я вас внимательно слушаю, – приосанился полицейский.
– Дело в том, что я совсем недавно приехала сюда, чтобы вступить в законные права наследования. Ко мне пришел человек, назвавшийся Хулио Джакотто. Он представлял интересы своего клиента, который предложил мне продать магазины моего отца за два миллиона долларов.
– Постойте, постойте, сеньорита Елена, – перебил девушку полицейский. – Я вас спросил о пожаре, а вы мне говорите про какие-то магазины вашего отца.
– Так это же звенья одной цепи, – взволнованно проговорила та. – Они мне угрожали, потому что я не подписала бумаги, и теперь – вот… решили устроить пожар.
– Из того, что вы мне сказали, я мало что понял, но суть ухватил, – откровенно признался полицейский. – Вы лучше приезжайте завтра к нам в участок и все расскажите комиссару. Такими делами… э-э-э, как бы это сказать, связанными с угрозами и последующими действиями, у нас занимается специальный отдел собственной безопасности. Всего доброго, сеньориты, – поспешно откланялся он. – Всего доброго, мэм, – натянуто улыбнулся молодой человек домоправительнице. – Мне очень жаль, что погибли ваши лошади.
– Мадлен, проводите молодого человека, – хмуро велела Алена.
– Так вы даже не взглянули на отрубленную голову! – выкрикнула Светлана по-русски вслед полицейскому, и тот, естественно, ее не понял.
– Всего хорошего, завтра милости просим в участок, – снова повторил он и торопливо скрылся за дверью, сопровождаемый домоправительницей.
– Беспредел, твою мать, – выругалась Светлана. – А голова?
– Голову сфотографировал другой полицейский, – подсказала Алена. – А потом положил ее в полиэтиленовый мешок и отнес в машину, мне Мадлен об этом сказала.
– Ну, хоть что-то, – проворчала Света. – А то я уж подумала, что здесь всем все по барабану. Лен, ты видела, как этот парень испугался? – спросила она у подруги.
– Нет, не заметила, – пожала та плечами. – С чего ты взяла?
– Да как только ты произнесла имя Хулио Джакотто, он аж в лице переменился. Как хамелеон, за тридцать секунд пять цветов поменял.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дульсинея Тамбовская - Ирина Хрусталева», после закрытия браузера.