Читать книгу "Солнечные дни - Элизабет Хардвик"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Может, он и впрямь не так спокоен, как обычно? Но не могла же мысль об их совместном обеде привести его в такое состояние? Наверняка есть еще какая-нибудь причина, заставляющая его нервничать.
— Неужели разговор с бабушкой был таким напряженным? Как она отреагировала на твое саморазоблачение? — спросила Макси, усаживаясь в кресло напротив него.
— Давай поговорим об этом позже, хорошо? — предложил Ол.
— Хорошо, — недоуменно пожала плечами Макси, чуть не поперхнувшись вином.
— Я заказал столик в «Ля Грота».
В этом ресторане они праздновали первую годовщину своей свадьбы вместе с бабушкой и дедушкой. И вообще часто отмечали там различные семейные даты.
— Может, пойдем уже? — предложила Макси, чувствуя неловкость от того, что никак не может найти темы для разговора.
— Нам некуда спешить, — заверил ее Ол. — Антонио был так рад, что мы вспомнили об его ресторанчике, что оставил нам наш любимый столик.
— Но ты ведь наверняка заходил туда ни один раз за эти два года? — удивленно спросила Макси.
— Да нет. Он так крепко связан в моих воспоминаниях с тобой, что я чувствовал бы себя неловко, если бы привел туда кого-то еще. К тому же… — начал было Ол, но затем почему-то замолчал.
— Ты хотел еще что-то сказать, — напомнила ему Макси, когда он погрузился в задумчивое молчание, делая обстановку в квартире еще более нервозной.
— У нас еще будет время поговорить и об этом.
Вот как? Оказывается, им предстоит обсудить многое сегодня вечером. Ну и прекрасно. Значит, у них будет достаточно тем для разговоров, и им не придется молча смотреть друг на друга, не зная, о чем бы побеседовать.
Антонио лично встретил их у входа в ресторан, радушно проводил до столика и галантно пододвинул для Макси стул, пока она усаживалась напротив Ола. Затем он царственным жестом пригласил молоденького официанта, который принес им винную карту.
— У меня такое впечатление, будто мы опять всех обманываем, — жалобно сказала Макси, обводя взглядом уютный зал ресторанчика.
Никто из завсегдатаев, казалось, не обращает на них особого внимания. Все были заняты едой и беседой со своими спутниками. Но чувство неловкости, которое испытывала Макси, все не проходило.
— Антонио наверняка думает, что мы опять вместе, — нервно сказала она Олу.
— Разве имеет какое-нибудь значение, что он думает? — Ол был полон недоумения.
В общем-то, Ол был прав, но от этого Макси вовсе не чувствовала себя увереннее.
— Послушай, Макси, — сказал Ол, когда официант отошел, налив им вина, и они остались одни, — ты и вправду выглядишь неважно. Ты такая бледная… Может, тебе стоит обратиться к врачу?
Макси насмешливо подняла красивые брови.
— Насколько я помню, ты чуть раньше говорил, что я выгляжу прекрасно?
— Да, — подтвердил Ол, — но тебе…
— Мне просто нужно немного отдохнуть. У меня было очень много работы в последнее время.
Макси демонстративно уткнулась в меню, стараясь не смотреть на Ола. Она была полна решимости получить удовольствие от этого вечера. Скоро не будет необходимости так часто навещать бабушку, а это значит, что их редкие встречи с Олом совсем прекратятся. Так что после этого вечера она может его не скоро увидеть.
— Я, пожалуй, возьму салат из авокадо и запеченную камбалу. А что тебе?
— И мне то же самое, — быстро ответил Ол и осторожно начал: — Макси, ты…
— Давай выпьем за полное выздоровление Эвелины! — Макси подняла свой фужер.
Ол был несколько раздражен тем, что его прервали, но все же поднял бокал.
— Конечно, — сказал он и легонько коснулся своим бокалом ее.
— По всей видимости, ей уже намного лучше.
Ол подозрительно прищурил серые глаза.
— Торопишься к своему жениху?
Макси невозмутимо встретила его взгляд. Она уже научилась контролировать себя.
— Так же, как и ты к своей прежней жизни.
— Я вовсе… — начал он, но тут к их столику подошел официант, и Ол сделал заказ: — Два салата из авокадо, две камбалы…
— Нет, подожди, я передумала… Я лучше возьму телячьи тефтели в сливочном соусе.
— Кстати, твой Слейтер в курсе того, что ты сегодня обедаешь со мной? — сразу же спросил Ол, как только официант отошел.
В его голосе явственно звенел металл.
— Нет, — без колебаний ответила Макси.
После того как Майкл немного остыл, они смогли обсудить разрыв их помолвки в более спокойной обстановке. Они единодушно решили, что останутся друзьями. Макси, конечно же, понимала, что это может означать лишь предельную доброжелательность по отношению друг к другу во время случайных встреч. Ей было очень жаль терять нежную привязанность Майкла, но у нее не было выбора.
Ол хмуро наблюдал за ней.
— А ты собираешься сказать ему об этом?
— Нет.
— Почему?
— Потому что это не имеет касательства к нашим отношениям.
К нашим больше не существующим отношениям, добавила она мысленно.
— Макси…
— Послушай, почему ты не можешь просто наслаждаться этим чудесным вечером, получать удовольствие от вкусной еды, слушать прекрасную музыку? Зачем нам сейчас говорить о Майкле или о… или о какой-нибудь женщине, которая сейчас занимает твои мысли?
— В отличие от тебя, в моей личной жизни царит полное затишье! — резко сказал Ол.
Макси широко раскрыла глаза от удивления. Его тон был слишком резким, чтобы у Макси могли возникнуть сомнения в его искренности.
Но это даже подозрительно… Почему у такого мужчины, как Ол, никого нет?
— Ты, я так понимаю, все равно мне не веришь… — сухо констатировал Ол, пристально следя за изменением выражения ее лица.
Макси оперлась о спинку стула и с интересом посмотрела на блюдо, которое официант поставил перед ней.
— Как замечательно пахнет!
Она начала с аппетитом есть и заметила, что Ол, который как будто хотел ей что-то сказать, вдруг передумал и тоже принялся за еду.
— Очень вкусно, — заметила она после нескольких минут затянувшегося молчания, которое становилось все напряженнее.
Ол несколько раз ковырнул вилкой в своей тарелке, не проявляя особого интереса к блюдам, стоящим перед ним. Ее аппетит тоже куда-то испарился, но она продолжала изображать энтузиазм.
— Интересно, почему еда в ресторане всегда кажется вкуснее, чем дома? Может быть, потому, что ее не нужно готовить? — вслух рассуждала Макси, пытаясь хоть как-то наладить разговор за столом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Солнечные дни - Элизабет Хардвик», после закрытия браузера.