Читать книгу "Ты моя судьба - Генриетта Рейд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тут его пальцы нежно дотронулись до моего подбородка, и он повернул меня лицом к себе.
— Опять слезы, — недоумевая, вымолвил он. — Но почему? Тебе не нравится Ита? Я знаю, иногда она может быть просто невыносимой.
— Да нет, что ты! Она мне нравится, и мне кажется, я ей тоже немного нравлюсь… Просто… — Но нельзя было позволить себе объяснить этому мужчине, что я к нему чувствую.
— Ты мне ясно дала понять еще при нашей первой встрече, что хочешь быть чем-то полезной. Так что теперь у тебя есть хороший шанс.
Огонь причудливо освещал его лицо, и мне показалось, что я вижу смешинки в его глазах.
— Уже поздно, мне пора идти спать, — буркнула я, будучи не в состоянии сдержать дрожь в голосе.
Я почти встала, когда он снова опустил меня на шкуру, положив руки мне на плечи.
— Нет, нам не следует оставлять неопределенности между нами, Никола. Кроме того, у меня есть и другая причина просить тебя пока остаться. — Он засунул руку во внутренний карман пиджака и извлек оттуда маленький овальный сверточек. — Открой это.
Но даже не открывая сверток, я уже догадалась, что было внутри, и мое сердце глупо запрыгало от удовольствия и восхищения.
— Так, значит, ты все-таки купил ее! — прошептала я. Маленькая табакерка лежала у меня на руке, и аметисты сверкали при свете пламени от камина.
— Ну как, теперь мы друзья? — тихо спросил он. — Уверяю тебя, это вовсе не стоит воспринимать как попытку подкупа!
— Она просто прекрасна! — ответила я с восторгом. — И я, безусловно, постараюсь убедить Иту сделать как ты хочешь, хотя, вероятно, мне это и не удастся. Она так решительно настроена…
Он поморщился:
— Боюсь, это семейная черта! В общем, мне кажется, Дерри самый гибкий из всех нас, даже, боюсь, слишком гибкий временами. Кстати, — медленно добавил Рован, — он ведь не приставал к тебе, нет?
Я удивленно посмотрела на него:
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, у него тут репутация местного Казановы. Даже противно думать, в какие истории он постоянно попадает. — Рован помялся. — Ну, я полагаю, ты понимаешь, о чем я.
Выходит, мой сильный, властный Рован, стесняется говорить об интимных вещах вслух, с неожиданным ликованием подумала я.
Я положила голову на его колено и загадочно улыбнулась, глядя на огонь.
— Нет, конечно же нет, наверное, я не его тип, — мечтательно произнесла я.
Рука Рована покоилась на моем плече, и я подумала, что никому никогда не была так благодарна, как Дерри, который стал причиной того, что Рован беспокоится обо мне. Я даже и не предполагала, что вскоре буду воспринимать Дерри Делани гораздо серьезнее.
За ночь шторм успокоился. Утро выдалось спокойным, а дорожки были чисто выметенными — сильный ветер постарался на славу. Опавшая листва образовывала кучки под оголенными деревьями, а стены замка приобрели какой-то зимний холодный блеск. Теперь было уже очень холодно, чтобы идти купаться, но я все же спустилась просто полюбоваться нашей бухточкой. Водоросли расстилались зеленым ковром по прибрежной гальке, а у самого входа в пещеру валялось множество всяких обломков, выброшенных морем. На берег накатывались волны и отползали, оставляя дорожки белой пены. Я оглядела бухту, глубоко вдохнула резкий морской воздух и подобрала несколько гладко отполированных морем камешков причудливой формы.
На обратном пути, поднимаясь в гору, я снова увидела Брайана Карбери. Он стремительно шел вдоль узкой горной дорожки, засунув руки в карманы и глядя на море. Я помахала ему рукой и направилась к садовой калитке. В его манере сегодня было что-то, что говорило об отсутствии настроения поддерживать светскую болтовню.
Но когда я уже было зашла за калитку, он вдруг ускорил шаг и окликнул меня:
— Привет! Я бы хотел поговорить с вами, мисс Флетчер, если вы, конечно, не торопитесь.
— В Рахине я никогда никуда не тороплюсь, — ответила я с улыбкой. — Мне, по правде говоря, вообще нечего делать и уж тем более некуда торопиться.
— Вам везет, — улыбнулся он. — А вот в моем нынешнем положении мне приходится делать как раз обратное. Я скоро уезжаю отдыхать и набираться сил перед следующим сезоном, который проведу на острове Крит. Меня пригласили присоединиться к экспедиции.
— Так вы уезжаете? — с тревогой переспросила я. Почему-то в глубине души я всегда надеялась, что рано или поздно они с Итой придут к взаимопониманию. Было почему-то грустно осознавать, что скоро бухта опустеет и его долговязая мальчишечья фигура не будет маячить на утесах. А теперь, когда он стоял напротив меня, я отчетливо увидела тень тревоги, лежащую на его лице. Что же наконец заставило его опустить руки и смириться с потерей Иты? Я импульсивно спросила:
— Но почему? Я думала…
— А вы думали, что я буду околачиваться тут бесконечно? — с сожалением произнес он. — Ну что ж, может, так оно и было бы, если бы в этом был хоть какой-то толк. Раньше я думал, что если дам Ите время, то она меня поймет, но теперь я вижу, что это бесполезно и безнадежно. Она слишком подвержена влиянию Рована. Это было очевидно еще в тот день, когда мы встретились на утесе — она даже не обернулась в мою сторону. Тогда я понял, что у меня нет шансов. Я понимаю, что теперь я представляю для нее только лишь помеху, так что чем быстрее я уеду, тем лучше будет для всех. Единственное, о чем я жалею, так это то, что она так и не посмотрела на раскопки. Мне почему-то казалось, ей это понравится…
— Вы обязательно должны показать ей раскопки до вашего отъезда! — страстно воскликнула я.
— А вы думаете, она согласится? — воодушевился он.
Я колебалась, уже сожалея о своей импульсивности. Как отреагирует Рован, если узнает, что именно я снова помогла его сестре и Брайану Карбери встретиться, даже если для столь невинного мероприятия, как экскурсия на раскопки?
— Не очень удобно обсуждать это здесь, — сказал Брайан. — Могу я пригласить вас в Гэлуэй, и там бы мы все спокойно обговорили за чашечкой кофе?
Я неохотно согласилась, в надежде как-нибудь выпутаться из этой истории и при этом не обидеть его слишком сильно.
Когда мы ехали в Гэлуэй, он придерживался нейтральных тем разговора, но как только мы оказались внутри «Испанской головы», он начал строить подробный план завтрашнего дня. В это время дня вместительный зал с темно-зелеными расписными стенами был полупустым. Небольшой камин за металлической решеткой подсушивал влажный осенний воздух и немного согревал помещение, а я уже отчаянно жалела, что встретилась с Брайаном там, на утесе, и что так необдуманно повела себя. Прежде чем я узнала его план, я опрометчиво согласилась завтра привести Иту на раскопки. К тому же я вдруг осознала, что, несмотря на свою видимую мягкость, Брайан Карбери обладает опасным шармом и умением убеждать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ты моя судьба - Генриетта Рейд», после закрытия браузера.