Читать книгу "Десять дней счастья - Кимберли Рей"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эстель рассмеялась.
– Джек был шокирован не столь сильно, но тоже целоваться со мной больше даже не пытался.
– А тебе понравилось, как Джек целуется? – поинтересовалась Оливия.
– Я вчера начала понимать, что ты имела в виду, когда говорила, что усатые мужчины плохо целуются.
– Ничего подобного, Джек отлично целуется! – возмутилась Оливия.
– И Ник хорошо целуется.
– Так, значит, вы целовались?!
– Всего один раз, на Корфу. Можно подумать, когда мы останавливались в Неаполе, вы вели философские беседы.
– А ты до сих пор ревнуешь его ко мне! – удовлетворенно заметила Оливия.
– Ничего подобного! – возмутилась Эстель. – Признавайся, ты же провела с ним весь день, вы потом еще появились такие довольные, уставшие…
– Попрошу без намеков! – обиделась Оливия. – Если тебе так уж хочется знать, Ник учил меня погружаться с аквалангом. А это занятие не позволяет целоваться и уж тем более заниматься тем, от чего люди быстро устают.
– Всего лишь погружались с аквалангом! – обрадовалась Эстель. – Честно говоря, мы с Джеком подумали бог знает что!
– А он тоже ревновал? – с замирающим сердцем спросила Оливия.
– Еще как! Видела бы ты его лицо, когда ты удалилась под ручку с Ником!
Оливия расцвела в довольной улыбке.
– Не могу дождаться вечера!
– Так хочется потанцевать? – поинтересовалась Джулс, которая отвлеклась от разговора со Стенли, чтобы узнать, о чем там шепчутся ее подруги.
– В том числе, – туманно ответила Оливия.
Они с Эстель обменялись выразительными взглядами и улыбнулись.
– Ну вот, Стенли, из-за тебя я пропустила что-то интересное… – сказала расстроенная Джулс.
После экскурсии по Чивитавеккье, обогатившей Стенли новыми впечатлениями до такой степени, что у него вновь зачесались руки творить, подруги отправили его за альбомом с карандашными набросками и зарисовками. Стенли уже успел заполнить три альбома и чувствовал, что за оставшиеся два дня круиза успеет сделать еще столько же. Ему бы только добавить в сутки еще пару часов!
Сейчас отдам девушкам альбомы, пусть смотрят, думал он, направляясь к своей каюте, а сам пока сделаю пару-тройку портретных набросков. Сейчас полдень – очень хорошее освещение. Эти наброски потом пригодятся мне для триптиха. Фотографии, конечно, передают внешнее сходство, но я предпочел бы зарисовать Джулс, Эстель и Оливию в профиль и анфас. Как все же Эстель хороша! Просто греческая богиня. Я даже немного завидую Нику. Нужно будет ему намекнуть, что такую добычу не может упустить ни один охотник.
– Ох, какой же ты забавный, Джек! – услышал Стенли и застыл в изумлении.
Открывшаяся перед его взором картина стоила того, чтобы остановиться: в шезлонгах у бассейна сидели Джек и Ник, а рядом с ними расположились две крашеные блондинки, очень похожие на идеальных женщин в представлении японских мультипликаторов.
Одна из девушек, в розовом купальнике – Стенли сразу же понял, что различать их он сможет только по цвету купальника, – уже вольготно разместилась на коленях у Ника, а вторая, в голубом, примеривалась, как бы усесться на Джека.
Вот она наклонилась, чтобы ласково потрепать его по волосам, и глазам изумленного Джека открылся потрясающий вид на прелести соблазнительницы. Он сглотнул и чуть ли не жалобно посмотрел на своего друга. Но Ник спасти его не мог, поскольку уже пребывал в прострации, так как его собственный нос находится в непосредственной близости от пышных форм блондинки в розовом.
Блондинка в голубом поняла, что уже почти выиграла эту битву, и удвоила усилия. Она прошлась розовым, как у котенка, язычком по тщательно накрашенным губам и, ослепительно улыбнувшись, заявила:
– Обожаю мужчин с усами: они потрясающе целуются!
Так как жертва была уже в состоянии полной беспомощности, блондинка в голубом уселась на колени к Джеку и принялась что-то ворковать ему на ушко.
Стенли покачал головой и постарался как можно быстрее исчезнуть с поля действий. Ему вовсе не хотелось видеть то, что будет происходить дальше.
Интересно, должен ли я рассказывать девочкам о том, что увидел? – напряженно думал он. Если я не расскажу, это будет не по-дружески, ведь Оливия и Эстель явно имеют какие-то виды на Ника и Джека. Но, с другой стороны, если расскажу, это будет нехорошо выглядеть, будто я подсматривал и подслушивал.
Он тяжело вздохнул и сам себе сказал: поздравлю, старик, ты влип по полной!
На обратном пути у бассейна все было уже спокойно: Ник, Джек и их соблазнительницы куда-то удалились. Стенли не знал, вместе они ушли или порознь, но искренне надеялся, что мужчины смогли найти в себе силы отбить эту атаку.
Не буду ничего рассказывать! – твердо решил он. В конце концов, это не мое дело.
Стенли сразу же повеселел и вернулся к своим приятельницам уже в отличном расположении духа.
– А вот и я! – возвестил он.
– Ну что так долго?! – возмутилась Джулс. – Мы уже с ума сходим от любопытства.
– Простите, дамы. – Стенли отвесил галантный поклон. – Мой путь был долог и полон трудностей. Но я все же принес вам волшебные картинки.
– Ну так давайте их сюда, храбрый рыцарь! – рассмеявшись, воскликнула Джулс. – И, может быть, вы заслужите награду.
– Какую же?
– Мой платочек.
– Ах боже мой, я и не мог о таком мечтать!
– Альбом давай! – потребовала Оливия, которой все эти куртуазные галантности уже порядком надоели.
Стенли улыбнулся и протянул ей альбомы. Девушки сразу же поделили их между собой и принялись рассматривать, то и дело восклицая:
– Это же базилика святого, как там его?! Скажи, Оливия, ты умеешь выговаривать это имя.
– А это Корфу, Мышиный остров, вид с лайнера!
– Ой как я хорошо получилась! Стенли, ты льстец.
– Всегда рад угодить дамам, – с шутовским поклоном отвечал он.
После очередного обмена любезностями Стенли поднял склоненную перед прекраснейшими из дам голову и опешил: прямо к ним, в обнимку с повисшими на них длинноногими красавицами, шли Джек и Ник.
Стенли тут же начал придумывать, как предотвратить эту встречу, но времени уже не оставалось. Эстель и Оливия, словно что-то почувствовав, одновременно подняли головы.
– Девочки, а это мы все танцуем! – восторженно сообщила Джулс и тоже подняла голову, чтобы выяснить, почему притихли ее подруги. – Ох ты черт… – пробормотала она.
– Ник?
– Эстель?
– Джек?
– Оливия?
– Что это значит?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Десять дней счастья - Кимберли Рей», после закрытия браузера.