Читать книгу "Таблетки для рыжего кота - Мэг Кэбот"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это был не кто иной, как Пит.
Который не сидел за стойкой охраны, как ему было положено.
А стоял в парке. В РЯДАХ ЗАБАСТОВЩИКОВ.
— О господи! — Совершенно забыв про Маффи, я побежала к Питу, крича: — Ты что, с ума сошел? Что ты здесь делаешь? Почему ты не в здании? Кто остался за стойкой охраны?
Пит спокойно посмотрел на меня, оторвав взгляд от чашки самого лучшего кофе, который только можно получить в Фишер-холле.
— И тебе тоже доброе утро, Хизер, — сказал он. — Как дела?
— Дела прекрасно! — крикнула я. — Серьезно, кто остался на охране?
— Никого. — Магда посмотрела на меня странным взглядом, изогнув брови. Но потом я поняла, что она не нарочно выгнула брови — просто они у нее недавно выщипаны. — За стойкой охраны присматривала я. Вокруг шнырял какой-то тип из администрации президента. Он сказал, что они пришлют людей из частной охранной фирмы. Только, Хизер, я не уверена, что это хорошая мысль. Ну откуда человеку из какой-то охранной фирмы знать про сопровождающих, которые нужны студентам с ограниченными способностями… в комнатах общего пользования, оборудованных для инвалидов. И откуда человеку из охранной фирмы знать, что не стоит впускать разносчика пиццы, а то он подсунет меню под все двери в здании?
Я застонала, вспоминая вчерашний разговор с Купером. Как же он был прав! Нам придется нанимать охрану из мафии и временных работников из арестантов. Так я и знала.
Потом я кое-что вспомнила и удивленно посмотрела на Магду:
— Постой, а почему ты не бастуешь?
— Мы входим в другой профсоюз, работников общепита, а здесь гостиничный и автомобильный.
— Автомобильный? — Я покачала головой. — Какое отношение автомобильный профсоюз…
— Ты!
Мы все подпрыгнули: наш разговор прервал окрик Сары, многократно усиленный мегафоном.
— Ты зачем сюда пришел, болтать или добиваться перемен? — накинулась Сара на Пита.
— Господи Иисусе! — пробормотал Пит. — Я всего лишь выпил с друзьями кофейку…
— Вернись в строй! — взревела Сара. Пит во вздохом вернул кружку Магде.
— Мне надо идти.
Потом взял свой плакат и вернулся на место в кругу, образованном вокруг гигантской крысы.
Магда посмотрела на протестующих, которые уныло маршировали мимо нас, словно зомби из какого-нибудь ужастика.
— Нехорошо это, — сказала она.
— Да уж! — согласилась я. — Пожалуй, я лучше пойду, подежурю за стойкой охраны. Принесешь мне крендель?
— С укреплением? — спросила Магда. «Укрепление» — это наше кодовое слово, которым, стыдно в этом признаться, мы обозначаем жирный сливочный сыр и три ломтика бекона.
— Обязательно.
Я обосновалась на рабочем месте Пита (предварительно выбросив нечто, что отдаленно напоминало очень старый и очень засохший пончик). Мусорную корзину, куда я выкинула это нечто, довольно давно не опорожняли, нуда, ведь Хулио и его команды уборщиков нет на работе (именно это расстроило меня больше всего). Я тут же установила то, что рассматриваю как начало Нового Мирового Порядка от Хизер — ввела два правила. Первое: «Все резиденты должны останавливаться, показывать удостоверение личности и держать его столько времени, сколько мне понадобится, чтобы рассмотреть фотографию», поскольку я, в отличие от Пита, не знаю в лицо всех обитателей общежития, что их страшно раздражает. Но еще меньше им понравится второе правило, которое я ввела — «Выбрасывайте свой мусор в контейнер на улице». Только я устроилась, как снова появился тип, которого Магда раньше обозначила как «парня из администрации президента».
Это был типичный подхалим в дорогом костюме, я его раньше никогда не видела, с ним пришел еще один тип, гораздо крупнее первого. На этом костюм был намного дешевле.
— Вы — Хизер? — спросил парень из администрации президента. Я кивнула. Тогда он проинформировал меня, что мистер Розетти — мужчина в дешевом блестящем костюме, шелковой рубашке цвета лаванды, с несколькими очаровательными золотыми цепями, примостившимися между курчавыми седеющими волосами на груди, и со множеством золотых колец — по одному на каждый сосискообразный палец — будет обеспечивать безопасность здания. Парень попросил, чтобы я просветила Розетти относительно каких-либо особых проблем безопасности, специфических для Фишер-холла.
В ответ я любезно проинформировала человека из администрации президента, что о безопасности Фишер-холла на обозримое будущее уже позаботились. Но что я все равно благодарю его за заботу.
Парень из администрации — он сказал, что его зовут Брайан, — похоже, растерялся.
— Как это так? — спросил Брайан. — Служба безопасности Фишер-холла бастует. Мне поручено проследить за тем, чтобы для всех корпусов были найдены охранники на замену.
— О, в Фишер-холле я уже этот вопрос решила, — сказала я.
В это самое время в вестибюль вбежал высокий тощий парень. Он подбежал к стойке, на ходу стягивая с себя рюкзак.
— Извини, что опоздал, Хизер, — сказал он, тяжело дыша. — Я твое сообщение получил только что. Смену с десяти до двух я возьму. Ты правда платишь десять баксов в час? Можно мне тогда взять еще смену с шести до десяти? И завтра с десяти до двух?
Я кивнула и грациозно поднялась со стула.
— Завтрашняя смена с шести до десяти уже занята, — сообщила я, — но с десяти до двух — в твоем распоряжении. Если, конечно, вся эта ситуация к тому времени не разрешится.
— Отлично, — сказал Джереми.
Он сел на стул, который я освободила, и рявкнул на студента, который только что вошел в здание, помахал своим удостоверением и пошел было дальше, не дожидаясь, пока его опознают.
— Стой! Вернись и дай мне получше взглянуть на твою фотографию!
Студент вытаращил глаза, но послушно вернулся. Брайан, в свою очередь, растерялся еще больше, чем раньше.
— Минутку, — сказал он. Я тем временем подошла к графику дежурств, который сама же и составила, и отметила на нем имя Джереми. — Вы поставили студентов дежурить на стойке охраны?
— Работающих студентов, — уточнила я. — Колледжу они обходятся всего лишь по несколько центов за каждый доллар в час, который мы им платим. Уверена, это мизерная часть того, что вы платите… гм, фирме мистера Розетти. К тому же мои работники-студенты хорошо знают и здание, и жильцов. А в годовом бюджете для работающих студентов осталось еще порядка тысячи долларов. Этого с избытком хватит на то, чтобы пережить забастовку. В этом году мы были очень экономными.
Я не стала говорить, что отчасти экономия бюджета объяснялась моей склонностью таскать бумагу из других кабинетов.
— Насчет этого я не знаю, — сказал Брайан. Он поспешно достал из кармана пиджака телефон и стал нажимать на нем кнопки. — Мне нужно проконсультироваться с руководством. Ни в одном из других корпусов ничего подобного не делается. В этом просто нет необходимости. Администрация президента уже выделила из бюджета нужную сумму фирме мистера Розетти.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Таблетки для рыжего кота - Мэг Кэбот», после закрытия браузера.