Читать книгу "Симфония морской стали - Максим Юдаев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Киришима и Харуна поворачивают назад. — сказала Шизука, глядя на мониторы и слушая шумы двигателей в воде. — Киришима в позиции 126, а Харуна в 287.
— Иона, следи за глубиной. — скомандовал капитан Гундзо. — Держись ближе к поверхности.
— Хорошо. — ответила та, растелившись на тумбе, что между местом капитана и местом старпома.
— Теперь наша очередь помочь Хакугею сбежать. — сказал Гундзо.
— Насыщение поля Кляйна 15 %. — как всегда сухо и без эмоций сообщила Харуна.
— Хмм, — Киришима хищно улыбнулась. — у них не должно остаться много корродирующих торпед. Займемся ими, Харуна.
Бой в Йокосуке
Пока корабли Туманного флота пытались потопить мятежную подлодку, используя корродирующие торпеды, а та всячески парировала их атаки, кое-кто решил вмешаться.
— Киришима. — Конго решила связаться с одной из сестер. — Я наблюдаю за битвой. Почему ты до сих пор не использовала всю свою флотилию?
— Мая и остальные прикрывают выход из порта. — ответила Киришима, продолжая сбивать нацеленные на неё ракеты и торпеды. — Этот залив не большой, как ты знаешь.
— Как насчет преследования 401-ой в открытом море?
— Разве им не сложнее сражаться в мелководном заливе?
— Непохоже, чтобы вы двое использовали это в своем плане.
— Просто предоставь все нам. — оскалилась Киришима, озаренная ярко-зеленым светом татуировок. — Когда ты прибудешь?
— Через 30 минут.
— Поняла. Мы будем ждать твоего прибытия, флагман.
— Не разочаруй меня. — сказала Конго и отключилась.
— Прости, Конго. — ехидно сказала Киришима. — Это будем мы, кто заберет славу.
После отключения, Конго вновь начала рассуждать сама с собой.
— Как странно… — на протянутую ментальной моделью Конго осторожно приземлилась чайка. — Целью 401-ой должна быть помощь в побеге этой гигантской подлодки. В этом случае, чем больше неразберихи она создаст в этих водах, тем выше будет шансы её товарищей на спасение… Так почему же она не использует активные приманки?
— Харуна! — обратилась к сестре Киришима, одновременно давая залп из носовых башен главного калибра. — Если мы затянем это дело, то сюда прибудет Конго! Мы закончим это сами!
Харуна хотела ответить, но её внимание отвлекли две акустические торпеды. Они взорвались недалеко от кораблей-призраков, в очередной раз, понизив чувствительность их сонаров практически до нуля.
— Акустические торпеды понизили чувствительность сонара. Сенсоры гравитонов ничего не ловят.
— Хмм… — Киришима глянула на водную гладь. — Она вырубила двигатель, хех… — она хищно оскалилась. — Харуна. Слей информацию о прибытии Конго в общую тактическую сеть. 401-ая способна её читать. Она запаникует и зашевелится.
Харуна кивнула и, её глаза загорелись оранжевым светом, загрузила информацию в сеть.
* * *
— Как 401-ая? — спросил капитан Комаки на борту Хакугея.
Хакугей, получив серьезные повреждения, лежал на дне. Из-за последнего попадания команде пришлось отрезать несколько десятков отсеков по правому борту. Но из-за вмешательства 401-ой в бой, Хакугей избежал удара, который мог для команды и для корабля стать последним.
— Ее не слышно с момента подрыва акустических торпед. — ответил ему оператор сонара через внутреннюю связь. Мы потеряли с ней контакт.
— Всем отсекам, — произнес Комаки. — используйте это время для экстренного ремонта.
— Да, сер. — ответил старпом и ещё несколько офицеров.
— Офицер Хибики… Как дела у вас?
Хибики уже находилась не на мостике, а в торпедном отсеке, облаченная вместо белой униформы в оранжевый защитный костюм. И в данный момент она с тремя моряками курировала проверку подаренной корродирующей торпеды. Та же, в свою очередь, висела на трех прочных тросах, готовая к помещению её в торпедный аппарат.
— Согласно данным, — сказала Хибики, сверяясь с данными на планшете. — не должно быть проблем. Снаружи она выглядит в порядке. Корродирующие торпеды сделаны из того же материала, что и броня кораблей Туманного флота. С ней ничего не случилось.
— Мы последовали вашему совету и перестали подавать сигнал о нашем перемещении. 401-ая поймет наши действия? — спросил Комаки.
— Не беспокойтесь. — Спокойно ответила девушка. — Капитан Чихайя определенно поймет.
* * *
Подорвав акустические торпеды, 401-ая вырубила двигатель и «повисла» в тихом режиме.
— Хм. — Иона, из-за поступившей информации удивленно вскинула голову, а глаза загорелись синим.
— Что-то не так? — спросил её Гундзо.
— Ещё один корабль… — сообщила она. — Приближается. Похоже, это Конго.
— То есть флагман Черного флота решил присоединиться. — сказал Кьохей, откручивая крышку от бутылки с энергетическим напитком.
— Когда она прибудет? — спросил Гундзо.
— Примерно через 45 минут. — ответила Иона.
— То есть это означает, — прошелестел сквозь динамики шлема Соу. — что если мы тут застрянем, то нам предстоит схватка с ещё одним кораблем.
— Откуда ты получила эту информацию? — вновь спросил Гундзо Иону.
Та посмотрела в глаза своего капитана и ответила.
— Она была загружена в общую тактическую сеть.
— Это неплохой знак. — улыбнулся Гундзо
— Точно. — произнес старпом Соу. — Мы должны учитывать возможности намеренной утечки.
— Да, — Гундзо приложил к подбородку руку, — возможно, чтобы заставить нас паниковать. Но, это означает, что они тоже начали впадать в панику.
— Ведь для них же лучше скрыть тот факт, — Кьохей развернулся в своем кресле, обняв подголовник и закинув ноги на подлокотник. — что сюда приближается Конго, верно.
— Это означает, что у них есть причина закончить все, до ее прибытия. Так. Не важно, по какой причине, но это хорошо, что они в панике. Шизука, как там «Хакугей»?
— Мы не получали сигнала с «Хакугея», означающего, что они выбрались. — ответила Шизука, глядя на графики на своем экране. — В данный момент я анализирую график сонара. Я анализировала его последние 5 минут, но… ничего нет.
— Это странно. — прошелестел динамиками Соу. — Согласно плану, пока мы сражаемся, они должны были закончить перемещение.
— Где последний раз видели «Хакугей»? — задал вопрос Гундзо.
— Мы засекли шум её резервного движка 8 минут назад. — ответила Шизука. — Она в направлении 18, дистанция 3400.
— Эй, эй. — удивился Кьохей. — Она почти не двигалась. У них ведь Марури на борту, верно?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Симфония морской стали - Максим Юдаев», после закрытия браузера.