Читать книгу "Всевидящее око - Игорь Масленков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не смею сомневаться в вашем слове, уважаемый Элидирг.
– Стало быть, ударим по рукам?
– Так тому и быть.
– Кайдлтхэ! Надеюсь, деньги при тебе?
– Да, Мастер. – Девушка протянула увесистый кошель с золотом. – Там не хватает нескольких эрбов.
– Ах, какие пустяки, – поспешил утешить её кузнец. – Стоит ли обращать внимание на подобную ерунду? Вы ведь не на прогулку собрались. Считайте это моим скромным вкладом в общее дело.
Расплатившись и сложив доспехи в полотняный мешок, покупатели оставили дом Брегдайла. Выйдя на улицу, Алексей не удержался и высказался без всяких экивоков:
– Простите, Мастер! У нас нет денег!
– Не мелочись, Аль Эксей. Заработок чести куда значительнее, нежели честь богатства. Что такое сто пятьдесят золотых? По местным ценам всего лишь стадо в сто двадцать коров. Разве мир и спокойствие Дэорума того не стоят? Разницу я покрою из собственных сбережений… Однако мы непозволительно задержались, – поспешил перевести разговор на другую тему Элидирг. – Время близится к обеду. Интересно, чем нас удивит Имара?
Алексей никак не мог успокоиться. «Отвалить столько золота за доспехи и оружие! Да, Элидирг – человек невероятной щедрости! Пожертвовал сотней золотых! Но на какие деньги жить дальше? И Кайдлтхэ молчит, будто воды в рот набрала, словно её это вовсе не касается. На кой ляд понадобились те железяки? Тащу мешок как ишак. Того и гляди, руки отвалятся и спина переломится. Килограммов тридцать выйдет. Благо Мастер додумался мечи взять. Ладно, холодняк. Он всегда сгодится. А остальной металлолом куда? Неужто придётся потеть в нём целыми днями? Пока напялишь, час пройдёт. Разве мы на войну собрались? А, не дай Бог, по нужде припрёт? Тогда чего делать?» – не давали покоя назойливые мысли.
Следопыт подгонял время, мечтал поскорее добраться до дома Мастера, свалить в какой-нибудь дальний угол поклажу, размяться да пообедать как следует. Великий герцог глянул на солнце. По всем приметам выходило около трёх часов пополудни.
Мешок тянул к земле, руки затекли. Июньская жара едва не выворачивала душу наизнанку. Алексей с ужасом представил, каково жариться на солнцепёке в этих доспехах. И от такой мысли бросало в дрожь.
Но вот и дом Элидирга. Великий герцог зашёл туда и ощутил благостную прохладу. Д'айдрэ не знали кондиционеров, но в их жилье удивительным образом постоянно поддерживалась комфортная температура. Тут попаданец не чувствовал ни холода, ни жары. Зато, едва ступив за порог, сразу уловил аромат свежеприготовленной ухи. Аппетит и фантазия разыгрались не на шутку. Копарь поспешил поскорее избавиться от надоевшей ноши. Кайдлтхэ и тут не упустила лишний раз выступить в роли командира, дав указание сложить покупки в спальне. Невольно такое отношение задело Алексея. Он надеялся на роль равноправного партнёра, но выходило больше так, что он находился на побегушках у властной и гордой госпожи.
Покончив с умыванием, все поспешили занять свои места за обеденным столом. Алексей, несмотря на лёгкий голод, старался соблюдать этикет. Он не желал показаться неучем и грубияном и во всем старался следовать хозяину.
Имара потрудилась на славу: к приходу господ умудрилась приготовить уху и оленьи отбивные. Д'айдрэ восприняли это как должное, не выказывая восхищения. Хотя стоило отметить, кулинарные таланты девушки заслуживали всяческих похвал.
Элидирг обедал молча. Алексей изредка поглядывал на первородных и кухарку. Настроение девушки разительно изменилось. Казалось, она не может найти себе место, нервно теребит передник. Поначалу это беспокойство Алексей списал на бесчувственность д'айдрэ. Могли бы и похвалить стряпуху. Но их явно заботило иное, а вовсе не душевные терзания сироты. Вскоре всё разъяснилось самым неожиданным образом.
– Имара, – обратился Элидирг к прислуге, покончив с трапезой. – Вот тебе две монеты. Купи что-нибудь к ужину.
– Да, светлый господин. – Девушка взяла деньги, поклонилась и… не сдвинулась с места.
– Похоже, ты сегодня не в настроении. – Ни один мускул не дрогнул на лице Мастера, но в голосе его слышался явный упрёк. Алексею даже показалось, что он корит работницу за непослушание.
– В прошлый раз вы дали три монеты, светлый господин, – смущённо выдавила Имара. Неужто Элидирг подозревает её в воровстве?
– Приготовь ужин на две персоны. Господин Аль Эксей вечером нас покинет. Не так ли? – Мастер в упор посмотрел на служанку. От этого взгляда девица едва не провалилась сквозь землю, закрыла лицо руками и расплакалась.
Алексей вздрогнул. Мысли о непомерных тратах, бесполезных доспехах и сытном обеде враз куда-то исчезли. Что случилось? Почему ужин отменяется? Куда Мастер задумал спровадить великого герцога? Почему Имара рыдает?
– Только попрошу без слёз, – как ни в чём не бывало продолжил хозяин, не сводя пристального взгляда с кухарки. – Выкладывай.
– Простите, светлый господин. – Повариха едва взяла себя в руки. – Не знаю, как и сказать…
– А ты говори, как есть, – подбодрил её Элидирг и улыбнулся. – Мы друзья Аль Эксею, и, полагаю, у него нет от нас секретов.
– Он строго-настрого велел передать только светлому господину Аль Эксею…
Речи девицы не на шутку встревожили попаданца. Опять тайны! Что стряслось на этот раз? Кто пытается достать его в Тамарвалде?
– Ну же, говори, не бойся, – настаивал Элидирг. – Мне ведь почти всё известно. Но будет лучше, ежели ты расскажешь сама.
– Я покупала продукты к обеду, – наконец собралась с духом девушка. – Хожу, выбираю рыбу… А тут подходит какой-то оборванец. Весь в рванине, замызганный такой, волосы и борода не чёсаны, половины зубов нет. Решила, задумал нищеброд стащить чего. Хотела корзиной огреть да прочь погнать, а он шепелявит… Едва разобрала. Говорит, мол, передай своему новому господину, чтоб сегодня после заката приходил в «Голое колесо». Я дурочкой прикинулась, дескать, ничего не пойму. А он знай своё талдычит, передай всё в точности тому, который вчера в столицу приехал. Только ему передай, а более ничего никому не говори, не то хуже будет. Вот. – Девица не выдержала и снова разрыдалась.
Элидирг и Кайдлтхэ молчали. Алексей надеялся услышать от них хоть слово. Но д'айдрэ не спешили открывать рот. Взгляды их были пусты. Следопыту на миг почудилось, будто он видит лишь телесные оболочки первородных, а дух их парит где-то далеко, за сотни, если не тысячи километров от Тамарвалда. Неприятный холодок пробежал по спине. Неужели они бросили великого герцога, и он остался один на один с братством, Трибуналом, гильдией и краснорожими? Его едва не одолел леденящий ужас. К счастью, это продолжалось недолго.
– Успокойся и займись делами, – нарушил молчание Элидирг. – Ты ведь не хочешь уморить нас голодом?
– Нет, светлый господин, – шмыгая носом и растирая слёзы, ответила Имара.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Всевидящее око - Игорь Масленков», после закрытия браузера.