Читать книгу "Долина влюбленных - Пола Грейвс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он застонал, повернулся на бок и наткнулся на что-то большое и плотное.
– У-у, – замычала сонная Джинни, отталкивая его.
Ансон протер глаза. И впрямь Джинни. Странно. Разве вчера перед сном она не ушла к себе в комнату? А может, это он ночью пришел к ней? Но, оглядевшись, он убедился, что находится у себя.
Тем временем Джинни тоже проснулась и смотрела на него, приподнявшись на локте, сквозь растрепанные волосы.
– Извини, в другой комнате мне стало жутко, – со смущением объяснила она. – Все казалось, что под окном кто-то разговаривает. Наверное, это ветер или еноты возились в мусорном ящике, но я-то помню, как вчера в подвале перемещались мои вещи… и мне уже стало чудиться, что стул сам собой подвинулся к кровати… Словом, я пришла сюда.
– И забралась ко мне в постель? – Ансон поиграл бровями, пряча улыбку, а Джинни побагровела, хотя сказать, что она забралась к нему в постель, было большим преувеличением. Потому что он спал, свалившись на кровать поверх покрывала в джинсах, футболке и носках. – Но кто тебя осудит? – продолжал Ансон. – Редкая женщина сумеет устоять перед моими чарами.
Джинни улыбнулась, и смущение ее начало проходить.
– А вот я сумела.
– Ой! – Ансон наигранно схватился за сердце.
– Ты ведь не сердишься? – Джинни поднялась, в тесной футболке и джинсах в обтяжку – той самой одежде, что совсем не препятствует пробуждению либидо, а даже наоборот, и знай он, что она придет к нему…
– Почему я должен сердиться? Потому что в постель ко мне легла красивая женщина?
Джинни снова зарделась, и он почувствовал, как ответный жар поднимается по шее и щекам, хотя с его стороны о смущении речи не было.
– Я, пожалуй, поеду домой, – вдруг заявила Джинни. – Надо сообщить Куину.
– Что? – Ансон вскочил. – Ты с ума сошла?
– Я много думала об этом… По-моему, мне ничего не угрожает. Вот, например, вчера ночью в «Гейтс», когда кто-то утащил мою футболку из ванной, пока я принимала душ… Если бы он хотел навредить мне, то почему не сделал этого в подвале? Судя по всему, он всего лишь хотел меня спугнуть.
– Да этот негодяй так огрел по голове Мердока, что тот лежит в больнице с контузией, а ты говоришь…
– Но Мердок мог ему помешать проникнуть в здание. На тебя ведь он не напал, не так ли?
– Нет, он украл мой компьютер. Только и всего!
– Мне кажется, он пытался замести следы. Ты выяснил, какая часть системы пострадала?
– Все пострадало, – поморщился Ансон, поворачиваясь к двери в надежде, что в доме найдется кофе и душ. – Для начала надо вычистить этот руткит ну и как можно быстрее вычислить, кто его нам запустил.
– Сколько сотрудников в «Гейтс» способны написать такую программу?
– Написать – это одно дело, а вот для помещения ее в сеть не нужны особые компьютерные знания. «Крот» может сидеть в «Гейтс», получая инструкции со стороны. В принципе у нас таких много.
– Я хочу домой, Ансон, – выслушав его, повторила Джинни. – Я хочу навести дома порядок и в тишине подумать, где может быть Дэнни. – Она откинула за спину свои спутанные волосы, открывая нахмуренный лоб и тревожные морщины, обозначившиеся вокруг голубых глаз. – Может быть, в его вещах обнаружится подсказка.
– Ну конечно! – фыркнул Ансон. – А чем, по-твоему, занимаются полиция и Куин? Пусть специалисты делают свою работу, а ты должна позаботиться о собственной безопасности.
– Как ты можешь мне такое советовать? А если бы это был твой брат? Если бы твоего брата с раной в боку похитили бы неизвестные люди, смог бы ты спокойно ждать, пока другие его ищут?
– Нет, не смог бы, – с отчаянным вздохом признался Ансон.
– В общем, я должна делать что-то полезное, Ансон, а иначе я сойду с ума. Пожалуйста, помоги мне отсюда выбраться. – Она подошла и умоляюще вцепилась ему в футболку. – А лучше всего поедем вместе. Давай объедем места, где Дэнни любил бывать, поспрашиваем людей, с кем он появлялся в последние несколько месяцев.
Ансон слушал, с наслаждением вдыхая ее аромат – мягкий и сладкий, как летнее утро. Ему хотелось зарыться лицом в ее волосы и никуда ее не отпускать.
– Надо посоветоваться с Куином, – наконец изрек он.
– Ты же его знаешь, он будет против! – воскликнула Джинни.
– По-твоему, охранники выпустят нас без его разрешения?
– А разве тут тюрьма? – скорчила гримасу Джинни. – Разве мы заключенные? Мы скажем им, что уезжаем, и поедем. Неужели они нас задержат?
Мятежный дух Джинни и в нем зажег искру протеста. Почему они и в самом деле не могут уехать, если хотят? Скорее всего, она права насчет вчерашнего инцидента в «Гейтс». Похититель компьютера вывел из строя Мердока, а их с Джинни не тронул, хотя имел все шансы расправиться с ними. Он просто ждал возможности украсть ноутбук, а они его не интересовали.
– Ты уверена, что хочешь поехать домой? Может, лучше ко мне? Мой дом на главной улице города, вокруг много магазинов, людей…
– Но вещи Дэнни находятся дома. Я сама хочу все пересмотреть. – Джинни взглянула на него снизу вверх сквозь опущенные ресницы, нервными пальцами теребя его за футболку. – Я все переберу, может быть, полиция не заметила чего-то важного.
Ансон задумался, слыша внутри тревожные колокольчики. Что это за взгляды? С каких это пор Джинни Колтрейн стала кокеткой? Да с тех пор, как захотела вырваться с конспиративной квартиры. Что-то тут нечисто. Но что? Остается вывезти ее отсюда и проследить за ее поведением – это самый лучший способ понять, что у нее на уме. Ансон очень надеялся, что эта задача будет ему по плечу.
– Ну что ж, поехали, – сказал он, нацепив на лицо улыбку.
Джинни с детства ненавидела ложь, любой обман был ей отвратителен, поскольку жизнь ее безрассудной матери дала ей пример того, как ложь превращает существование в кошмар.
Но сообщение, которое она получила утром, не оставляло ей выбора: она должна во что бы то ни стало отсюда выбраться. Ансон – это ее единственный шанс, и она его использует. Сколько бы Куин ни говорил, что она свободна, Джинни была уверена, что охранники получили приказ не выпускать ее одну. Но она надеялась, что их не остановят, если Ансон скажет, что им нужно купить кое-что в городе. К счастью, у него здесь машина.
Так и получилось. Наскоро перекусив, они отправились в дорогу.
– Сначала поедем к тебе, – говорил он, когда они выехали на шоссе, – а затем ко мне – мне нужно взять кое-какие вещи, идет? Потом вернемся обратно.
– Мы могли бы обернуться быстрее, – как бы невзначай предложила Джинни, – если бы разделились. Я получила сообщение из мастерской в Пергатори, что моя машина готова. Отвези меня в мастерскую, и тогда я сама на своей машине заскочу домой, пока ты поедешь к себе.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Долина влюбленных - Пола Грейвс», после закрытия браузера.