Читать книгу "Там, где для тебя нет места - Джулия Леви"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Можно.
– Зачем тебе будет звонить Брендон?
– Он пригласил меня к твоим родителям на Рождество. Сказал, что тебя там не будет, и поэтому я с радостью согласилась. Он позвонит, и мы договоримся, где нам встретиться, – хихикая, прошептала Дженни, всё больше проваливаясь в сладкий сон в нежных объятиях Дэниела.
– Чёрт! И ты вот так легко согласилась пойти с ним? А как же я?
– А ты встретишь какую-нибудь дуру на одну ночь и будешь трахать ей мозги или ещё чего, мне всё равно, – прижавшись теснее к Дэниелу, Дженни незаметно засыпает. Не смея пошевелиться, Дэниел нежно поцеловал мягкую кожу на шее Дженни, её мочку уха, плечо, улыбнулся, любуясь видом спящей Дженни.
– Трррр, трррр, трррр, – от неожиданности Дженни подпрыгнула на кровати. Не сразу сообразив который час, протирая глаза, она стала всматриваться в настенные часы. Окончательно проснувшись, Дженни заметила, что Дэниела рядом с ней уже нет.
– Дженни! Брендон звонит, – позвала из холла Мадлен. Вскочив с кровати, Дженнифер выбежала из комнаты и, в мгновение ока оказавшись около телефона, молча кивнула Мадлен в знак благодарности.
Договорившись с Брендоном, что он заедет за ней с 19.00, они прощаются. Внезапный приступ голода от того, что просто давно не ела, а может, от волнения, что ей предстоит поход в дом к родителям Дэниела, и не с ним, а с Брендоном, заставляет Дженни устремиться на кухню. Наложив полную тарелку еды, она залезла на стул и, поджав ноги, жадно приступила к поглощению еды, приготовленной Мадлен.
– Ну, договорились с Брендоном? – спросила Мадлен, заходя на кухню, чтобы собрать сумку для предстоящей поездки.
– Да, – кивнула Дженни.
– А мистер Ховард?
– А что мистер Ховард? Мы всё выяснили и… всё, – пожав равнодушно плечами, ответила Дженнифер, ставя в мойку тарелку. Ей вовсе не хотелось рассказывать о том, что она позволила ему снова приблизиться, что ей было это действительно приятно и нужно. Но Дженнифер удивлялась самой себе, как она спокойно перенесла их встречу, волнения и страдания последних дней исчезли, как будто их и не было вовсе. Почему так все стало, Дженнифер не могла объяснить даже самой себе.
– С тобой всё в порядке?
– Да, всё хорошо, не переживай, я в полном порядке. С наступающим Рождеством! – улыбнулась Дженни, целуя Мадлен в щечку. – Юджину и его девушке большой привет от меня, и с наступающим Рождеством!
– Спасибо, дорогая, и тебя с наступающим Рождеством, и пусть в Новом Году у тебя всё будет прекрасно и сбудутся все мечты! Я сначала не знала, что тебе подарить, но потом решила, что вот это будет лучше всего, – достав из пакета ботинки на толстой подошве, которые хотела купить Дженни, Мадлен торжественно вручила их девушке.
– Мадлен! О боже! Огромное спасибо! – растрогавшись до слёз, поблагодарила от всей души Дженни. Я тоже тебе приготовила подарок. Я сейчас, – перепрыгивая через ступеньки, она забежала в комнату, достала из комода очечник, и, так же стремительно вернувшись на кухню, торжественно вручила свой подарок Мадлен. – Открой, – загадочно глядя на неё, попросила Дженнифер.
– Дженни, зачем такой дорогой подарок?!
– Ты же давно мечтала о таких очках? Вот я и подумала, что для этого самое время!
– Спасибо, дорогая! Спасибо! Какие красивые, и мне в них так комфортно! Теперь я смогу больше читать! Ладно, Дженни, я пойду собирать чемодан. Мистер Ховард отпустил меня на неделю, поэтому я смогу подольше побыть с сыном. Он стал такой внимательный и добрый. Что бы это значило? – подмигнув, загадочно спросила Мадлен.
– Не знаю, совесть, наверное, проснулась? – пожав плечами, ответила Дженнифер.
– Да? Или кто-то её разбудил, – снова подмигнула Дженнифер Мадлен. – Ладно, пойду, – сказала Мадлен, поспешно удаляясь к себе, оставив Дженифер со своими мыслями.
Попрощавшись с Мадлен и пожелав ей хороших каникул, Дженни снова поднялась к себе, чтобы подобрать наряд для вечера.
«Да особо-то и выбирать не приходится. Самое приличное, что у меня есть, это белая полупрозрачная блузка с коротким рукавом и серые джинсы с низкой талией. Ну и что? Я же с Брендоном буду, а не с этим пижоном. Брендон уж не скажет, что я плохо одеваюсь. А почему бы мне не выстричь челку? Пусть мой образ будет обновлённым так же, как и моя жизнь. Решено». Недолго думая, Дженни взяла в ванной ножницы и решительно выстригла длинную челку.
Когда наступил вечер, Дженни быстро оделась, волосы собрала в пучок, слегка подкрасилась косметикой, взятой у Мадлен, натянула подаренные ботинки и, накинув вельветовую куртку, вышла из дому, заметив, подъезжающего Брендона.
– Привет, – весело поприветствовала Брендона Дженнифер, садясь к нему в машину.
– Привет, – ответил Брендон, светясь от счастья. – Потрясающе выглядишь!
– Спасибо. Вперёд?
– Вперёд.
Добравшись до Нью-Йорка, они подхватили Брук и веселой компанией отправились в поместье Ховардов. Всю дорогу Брук развлекала Дженнифер и Брендона непрерывными и веселыми историями из личной жизни.
Въезжая на территорию поместья, Дженни и представить себе не могла, что бывают такие красивые дома. Открыв от восхищения рот, она не могла оторвать восторженного взгляда от большого прекрасного двора с фонтаном, справа и слева располагался большой парк с садом, а по центру возвышался огромный двухэтажный дом.
«Боже! Неужели это реально – жить среди всей этой красоты и находить возможность устраивать такие грандиозные праздники?»
– О боже! Вот это дворец! – воскликнула Брук с заднего сиденья.
– Да, прекрасный дом! – согласилась Дженни.
– Внутри, я думаю, вам понравится больше, – заметил Брендон, загадочно поглядывая на Дженни.
Когда Брендон помог выйти из машины своим спутницам, он галантно подхватил их под руки и повел, как самых дорогих гостей, в дом. Раздевшись, Брендон предложил своим спутницам пройти в огромный, белый, мраморный зал, освещённый большим количеством свечей. Проходя в глубину дома, Дженнифер все больше поражалась внутреннему убранству дома, его архитектурной красоте, простоте дизайна и большому количеству гостей, которое мог вместить этот дом.
– Как много людей. Они что все родственники? – шепотом спросила Дженни, озираясь по сторонам и улыбаясь людям, поглядывающим на них.
– Не только. Здесь и родственники, и близкие друзья, и партнёры. Пойдём, я познакомлю тебя с хозяевами, – улыбаясь Дженни, Брендон крепко взял ее за руку и повел знакомить с родителями Дэниела.
– Мистер Ховард, миссис Ховард, позвольте представить вам мою девушку, мисс Дженнифер Бейли, и её подругу, Брук Шеридан.
– Очень приятно, – друг за другом поприветствовали родители Дэниела, пожимая девушкам руки. – Располагайтесь и чувствуйте себя как дома, – вежливо сказала мать Дэниела, с интересом поглядывая на Дженни. Познакомившись, молодые люди поспешили смешаться в толпе гостей. Брендон, чтобы немного расслабиться, себе и девушкам предложил принести шампанского.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Там, где для тебя нет места - Джулия Леви», после закрытия браузера.