Читать книгу "Месть блондинки - Соня Мэсси"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, я вообще очень многих людей не видел с тех пор. Их будто ветром унесло. Насколько я знаю, кто-то из них уже приобрел новое жилье, кто-то вообще покинул эти места. Все это очень грустно. Я до сих пор не могу прийти в себя.
— А не знаете ли, куда она уехала?
— Нет, мадам, но надеюсь; что с ней все в порядке. Кстати, пожарный инспектор задавал мне тот же вопрос.
Маргарет загадочно улыбнулась. Она не сомневалась в этом, хотя и не высказала вслух своих соображений.
— Похоже, мадемуазель Дамес произвела на вас неплохое впечатление, если не сказать больше.
Его широкая улыбка была для нее лучшим ответом. Несмотря на то что усы у него уже седели, этот парень ценил красивых женщин.
— Да, вы правы, — согласился он. — Эта красивая женщина была всегда любезна со мной. — Его слова звучали по-детски наивно, но человечно. — Я вообще не понимаю, кому она насолила и за что ей пытались отомстить.
— Отомстить? — удивилась Маргарет.
— Конечно, а как же иначе? Ведь кто-то поджег ее квартиру, очевидно, желая за что-то отомстить. Разве не так?
— Да, да, конечно. — Маргарет протянула ему руку. — Ну что ж, большое спасибо за помощь. Как только мы завершим свое расследование, немедленно сообщу вам о результатах.
Она крепко пожала его руку и направилась к выходу, окончательно решив не сообщать управляющему о подозрениях насчет этой таинственной Джонквил Дамес. Пусть он пребывает в неведении. Зачем разочаровывать хорошего человека? Маргарет давно уже пришла к выводу, что наивность и восторженность — далеко не самые худшие качества у взрослых людей, особенно у мужчин. От юношеского задора глаза блестят, а поступь становится упругой и бодрой.
— Ну что вы там копаетесь? — завопила Джейн, выскочив из машины. — Нельзя ли побыстрее, черт возьми! — Она громко хлопнула дверцей и решительно направилась к открытому капоту. — В машине еще хуже, чем на палящем солнце.
Эмили подняла голову и вытерла пот со лба. Она старалась прикрепить черный шланг проволокой к радиатору. На ее руках, перепачканных мазутом и маслом, виднелась кровь. Эмили поранила их острым концом провода в нескольких местах. Настроение и так было хуже некуда, а тут еще эта мегера, черт бы ее побрал.
— Что ты сказала? — спросила Эмили, надеясь, что попутчица перестанет наконец накалять обстановку и совать нос не в свои дела.
Однако Джейн, находясь на грани нервного срыва, твердо решила навести порядок и выбраться из пустыни.
— Я сказала, чтобы вы пошевеливались! Какого черта вы так долго возитесь? Битый час висите над этой проклятой машиной и ничего не можете сделать! Почините вы ее или нет?
Эмили едва удержалась, чтобы не запустить плоскогубцы в накрашенную физиономию Джейн. Внезапно она вспомнила какой-то фильм об испанской инквизиции, где палачи вырывали щипцами ногти у своих жертв. С каким удовольствием она проделала бы то же самое с этой несносной стервой! Эмили посмотрела на склонившегося над двигателем сына, который прижимал злополучный шланг к отверстию в радиаторе. Ему тоже приходилось нелегко, но он не стонал, не жаловался и даже не упрекал мать в медлительности.
— Нам пришлось отрезать поврежденную часть шланга, — пояснил Керри, взглянув на Джейн. Эмили неодобрительно ухмыльнулась. Ей казалось, что сын зря тратит силы и время, объясняя то, чего эта стерва не заслуживает, да и понять-то толком не может. — А теперь, — продолжал Керри, — мы пытаемся прикрепить проволокой этот кусок шланга к радиатору.
— А почему это занимает столько времени? — не унималась Джейн.
Эмили выпрямилась, потерла рукой ноющую спину и повернулась к Джейн:
— Если тебе кажется, что мы возимся слишком долго, попытайся сделать это сама. — Она протянула спутнице плоскогубцы. — Попробуй, если ты такая умная. Полезай под капот и поковыряйся в моторе своими изящными пальчиками, а мы посмотрим, чем все это кончится. Ну же, не стесняйся!
Джейн уставилась на плоскогубцы, а затем перевела взгляд на грязные руки Эмили.
— Нет уж, премного благодарна. Я лучше подожду. Надеюсь, вам удастся закончить ремонт… в ближайшие дни. — Открыв пластиковую бутылку, она плеснула воды себе на ладонь и начала растирать шею и грудь, почти полностью расстегнув блузку.
Эмили заметила, что Керри пристально следит за каждым движением женщины. Не долго думая она закрыла собой Джейн и шлепнула его по заднице.
— Ну ладно, парень, надеюсь, этого достаточно. Как ты считаешь, мы можем сейчас завести ее?
Его огромные зеленые глаза сверкнули от гордости за себя и за мать.
— Еще бы, о чем речь? Но дело в том, мама, что большая часть воды в радиаторе выкипела от перегрева, и я не знаю, чем ее заменить. В пустыне же нет воды.
— Ну, это не проблема. — Эмили бросила многозначительный взгляд на осоловевшую от жары спутницу. — Как я понимаю, у Джейн хватит воды даже на то, чтобы принять душ на обочине. — Эмили решительно вырвала у спутницы пластиковую бутылку. — Надеюсь, она не будет возражать, если мы используем для дела ее воду. Должна же она внести хоть какой-то вклад в общее дело! Не правда ли, Джейн? — И она влила воду в радиатор. — Ну как, Джейн, ты не умрешь от жажды?
— Доброе утро, детектив Донат. Это Маргарет. — Покусывая кончик карандаша, она терпеливо выслушала недовольное брюзжание на другом конце провода. — Ах да, — Маргарет сделала вид, будто не знает, который час в Нью-Йорке, — я и забыла, что у вас там уже поздний вечер. Простите великодушно. Что вы говорите? Все ясно, вы уже уходите, чтобы успеть домой на метро. Кстати, а на каком поезде вы обычно добираетесь?
— Это поезд сто двадцать три, следующий в центр города, — неохотно отозвался детектив Донат.
— Как хорошо, — проворковала Маргарет, — что этот поезд ходит в такое время каждые несколько минут. Значит, если вы опоздаете на один, то вскоре попадете на другой, не так ли?
Донат тяжко вздохнул.
— Чем могу помочь на этот раз, детектив Уинстон?
— Прежде всего хочу поблагодарить вас за факс, в котором вы так любезно проинформировали меня о результатах вашего расследования.
— Не стоит благодарности, мадам.
— Однако меня до сих пор удивляет, почему вы не упомянули место жительства вашей главной подозреваемой. Разумеется, я нашла в вашем послании адрес, но при этом никаких данных о результатах осмотра. Хотелось бы знать, что вы там обнаружили.
— На это были свои причины, мадам. Дело в том, что, приехав задержать ее, мы никого не обнаружили. Более того, не было и самой квартиры, так как она сгорела дотла.
— Неужели? — самодовольно улыбнулась Маргарет. — И когда же это случилось? Вы помните точное время?
— На следующий день после того, как этот парень был убит. Вам не кажется, что это обычное совпадение?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Месть блондинки - Соня Мэсси», после закрытия браузера.