Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Право на любовь - Марта Поттерс

Читать книгу "Право на любовь - Марта Поттерс"

381
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34
Перейти на страницу:

— Да, пожалуйста, — ответила Сью. — Об остальном не беспокойся. Я все отнесу сама немного позже.

Марк быстро перетащил кресло-качалку в спальню, плотно закрыл за Сьюзен дверь и вернулся в гостиную.

— Папа, можно посмотреть телевизор в твоей спальне? — спросила Кэрол.

— Конечно. Только недолго, — разрешил ей Марк.

Кэрол тут же убежала, а Марк начал собирать разбросанные повсюду разноцветные ленточки и оберточную бумагу. Он рассмотрел несколько подарков и улыбнулся, увидев систему слежения. К сожалению, пользоваться ею не придется, подумал он, кладя коробку на кофейный столик.

И тут ему на глаза попалось письмо. Он поднял его, увидел, что письмо адресовано Сьюзен, начал складывать листок и вдруг заметил подпись.

Подпись Авроры Хестингс была элегантной и очень разборчивой. Марк знал, что читать чужие письма не следует, но соблазн был слишком велик. Он пробежал его глазами дважды. Когда Маршалл увидел предложенную Сьюзен сумму, у него замерло сердце. Сьюзен была бы набитой дурой, если бы отвергла такое предложение.

Уж не оставила ли она письмо нарочно? — подумал Марк. Впрочем, это не имеет значения. Он и без того знал, что расставание со Сьюзен и Родериком всего лишь вопрос времени.

Мечта Марка о том, что женщина, которую он любил много лет, когда-нибудь станет ему настоящей женой, разбилась вдребезги. Так же, как и его мечта о большой, счастливой семье.

13

Сьюзен положила Родерика в колыбель, снова села в кресло-качалку и посмотрела на спящего сына. Молодая мать любовалась на свое маленькое чудо.

В материнстве таится какое-то непонятное очарование. Было невыразимо приятно ощущать себя частью семьи. Сьюзен не испытывала такого счастья и удовлетворения с раннего детства, когда она росла под защитой старших братьев.

Она подумала о Марке и вздохнула. Сомневаться не приходилось: именно он был причиной испытываемых ею чувств. Она перед ним в неоплатном долгу. Не только за его благородное согласие жениться на ней, но и за бескорыстную помощь в тяжбе с Макдермоттами.

Впрочем, если как следует подумать, наверно, она сильно переоценила опасность, исходившую от Макдермоттов. Решение попросить Марка жениться на ней было импульсивным, сделанным сгоряча.

Теперь Сьюзен понимала, что от нее требовалось только одно: сказать Макдермоттам, что она солгала и что Пит не является отцом ее ребенка.

Но она никогда не лгала, даже самой себе, и боялась, что пришло время признать еще одну истину. Хотя Марк пришел к ней на выручку, как рыцарь на белом коне и в сияющих доспехах, ясно, что она не имеет права требовать от него продолжения брака с нелюбимой и нежеланной женщиной.

Сердце Сьюзен разрывалось от боли. Может быть, для них обоих будет лучше, если они расстанутся с Марком сейчас, пока их жизни еще не слишком сильно переплелись.

Но что она будет делать? Куда деваться с Родериком? Вернуться на ферму к родителям? Нет, только не это! Она слишком ценила независимость.

Какое-то время Сьюзен размышляла над предложением Авроры, но быстро отвергла его. Достаточно с нее нервотрепки, суеты и авралов, неизбежных при работе во влиятельном журнале. Придется придумать что-нибудь другое.

Хотя материнство продолжало пугать Сьюзен, но ее страх уже не был таким сильным, как прежде. Спасибо больничным нянечкам и Марку. Их помощь позволила ей ощутить уверенность в своих силах.

Конечно, довольно внушительная сумма, полученная от продажи половины бостонской фотостудии, даст ей временную передышку, но в конце концов все же придется пойти работать, иначе будет нечем оплачивать счета.

Она вспомнила о недавнем замечании Вайолетт, жаловавшейся, что в Карлайле нет приличной фотостудии. Когда бостонская подруга попросила Сьюзен стать ее партнером, она сочла это в известной степени дружеской услугой. Обязанности Сьюзен сводились главным образом к делопроизводству и бухгалтерии.

Что ж, вполне разумно. Если она решит открыть в Карлайле собственную портретную студию, то сможет выбрать удобное для нее расписание и держать Родерика при себе. Почти все нужное оборудование у нее имеется. Единственное, что ей требуется, так это помещение для офиса. Желательно с квартирой наверху. Как у Марка…

При мысли основать собственную фирму Сьюзен охватило возбуждение, но оно быстро сменилось печалью при мысли о необходимости уехать и расстаться с Марком и Кэрол, которых она успела полюбить.

Одно утешение: если она останется в Карлайле, то сможет продолжать поддерживать отношения с Кэрол и сдержит обещание, данное Марку.

Сьюзен в последний раз посмотрела на мирно спавшего ребенка и на цыпочках вышла из комнаты. Услышав негромкую музыку, она неторопливо направилась к источнику звука.

Дверь спальни Марка была открыта. Сьюзен заглянула в щель и увидела Кэрол, спавшую на отцовской кровати. При мысли о том, как сильно девочка будет переживать расставание с нею и Родериком, сердце Сьюзен сжалось от боли.

Именно об этом Марк предупреждал ее с самого начала. Так почему же он все-таки согласился на ее предложение, если у него были веские доводы против? Она ведь не спорила с ним, правда? Ответа на этот вопрос у Сьюзен не было, и она очень хотела его получить.

Кэрол и Родерик спят. Более удобного времени для разговора с Марком и расстановки всех точек над «i» нельзя и придумать. С чего начать? Увидит ли она облегчение на лице Марка, когда расскажет ему о своих планах?


— Марк… Нам нужно поговорить.

При звуке голоса Сьюзен у него гулко забилось сердце. Он сделал глубокий вдох и повернулся к ней лицом. Ее синие глаза были полны печали.

— О чем? — спросил он, хотя уже знал ответ. Увидев письмо от Авроры Хестингс, он сразу понял, что разговор со Сьюзен не за горами. Черт побери, она скажет ему, что уходит, а он ничего не сможет с этим поделать.

— Я не слишком хорошо представляю себе, с чего начать, — нервно сказала Сьюзен, ухватилась за спинку стула и тяжело оперлась на нее. — Мы с Родериком… обязаны тебе очень многим. Сказать, что я тебе благодарна, значит, не сказать ничего… — Сью встретила его взгляд, но выражение серых глаз Марка было совершенно непроницаемым.

Он засунул большие пальцы в карманы джинсов и застыл как статуя, высеченная из мрамора. Сьюзен откашлялась и начала сначала.

— Гм… Ничто не остается неизменным. Иногда принятые решения оказываются неправильными. Возникают новые возможности и… — Сьюзен осеклась. Она понимала, что городит чушь.

Марк продолжал смотреть на нее. Его лицо напоминало ледяную маску.

Ее уверенность в себе уменьшалась на глазах. Сьюзен молча напомнила себе, что делает лишь то, о чем он мечтает, но не решается попросить. Дает ему свободу. Возможность искать женщину, которую он сможет полюбить.

— Значит, ты все-таки решилась, — сказал Марк. В его голосе звучала покорность судьбе.

1 ... 33 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Право на любовь - Марта Поттерс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Право на любовь - Марта Поттерс"