Читать книгу "Яблоко Евы - Пегги Морленд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Послушай, Сесил. Мы не знаем, что случилось. Но если дружок его мамы обработал парня и находится еще здесь, тебе не нужно присутствовать.
Сесил вырвала руку.
— Ну, хватит. Ты будешь звонить или я позвоню?
Ее решительный вид говорил о том, что спорить бесполезно. Они вместе подошли к двери.
— Я позвоню, но, если там что-то случилось, ты побежишь вызывать полицию. Понятно?
— Слушаюсь, сэр.
Не обратив внимания на ее насмешку, Рэнд нажал кнопку звонка. Прошло несколько секунд, но дверь никто не открывал. Он снова нажал на звонок, а затем стал стучать в дверь.
— Кто это? — спросил женский голос.
— Джоан, это Сесил Кингсли, — поспешила ответить Сесил. — Я могу с тобой поговорить?
— Я не одета… — После некоторой заминки Джоан добавила: — Подожди минуточку.
Сесил вздохнула с облегчением.
— Конечно, подожду.
— Я же сказал, что сам разберусь, — пробормотал Рэнд.
— Она — женщина, и к тому же напугана до смерти, да и не знает, кто ты такой. Кому она скорее откроет дверь — Рэнду Кёрси или Сесил Кингсли?
Согласившись с ее доводом, но не желая признаться в этом, Рэнд сложил руки на груди и стал ждать.
Не прошло и пяти минут, как дверь открылась, но ожидавшим у порога показалось, что они стоят тут целую вечность. Женщина небольшого роста — по мнению Рэнда, слишком молодая, чтобы иметь такого сына, как Джо, — выглянула из-за двери. Ее обесцвеченные волосы были растрепаны, и она приглаживала их рукой, переводя взгляд с Сесил на Рэнда и обратно.
Другой рукой она придерживала полы наспех накинутого халата.
— Прости, Сесил, что заставила тебя ждать. Тебе что-нибудь нужно?
— Джо звонил и просил срочно приехать.
Глаза Джоан расширились от удивления, потом она взяла себя в руки и засмеялась.
— Ты ведь знаешь этих мальчишек! У них всегда что-нибудь не так. Шалости все это. Я поговорю с ним. Извини за беспокойство.
Она попыталась закрыть дверь, но Рэнд придержал ее, подставив ногу.
— Мы бы хотели поговорить с ним.
— Даже не знаю, — протянула Джоан, отводя взгляд; пальцы ее продолжали теребить пуговицы халата. — Он сейчас спит, не хотелось бы будить.
Хотя Рэнд готов был проломить стену, лишь бы проникнуть в дом, голос его оставался спокойным:
— Нам необходимо с ним поговорить.
— Я скажу, чтобы он вам позвонил завтра. — Она снова попыталась закрыть дверь, но на этот раз Рэнд подставил руку.
— Мы не уйдем, пока не увидим Джо.
Из глаз женщины потекли слезы, губы задрожали.
— Клянусь, я его не трогала. Это Дэйв. Он не хотел обижать Джо, но Джо стал над ним смеяться.
Рэнд раскрыл дверь настежь, отстранив Джоан, и вошел в дом. Джоан поспешила за ним.
— Я говорила Джо, чтобы он замолчал, Дэйв никогда бы его не ударил. Но мальчишка не послушался. А теперь… — Она закрыла рот рукой, когда Рэнд подошел к комнате Джо и распахнул дверь.
Комната походила на поле брани: книги, игрушки, одежда — все валялось на полу.
— Джо, где ты? — Рэнд вошел в комнату и огляделся по сторонам, но мальчика нигде не было. — Джо, это я, Рэнд Кёрси. Ты здесь?
Дверь стенного шкафа приоткрылась, и через несколько секунд из него вылез Джо. Голова у него была опущена.
— Джо. — Рэнд подошел к нему. — У тебя все в порядке?
Мальчик медленно поднял голову, и сердце у Рэнда сжалось от того, что он увидел. Сесил, которая вошла в комнату вслед за ним, ахнула.
Опустившись на колено, Рэнд обнял мальчика.
— Ладно, Джо, не горюй, — пробормотал он. Парнишка стоял неподвижно, не давая воли подступившим слезам. — Теперь, Джо, — прошептал Рэнд ему на ухо, — я здесь, и я о тебе позабочусь.
По телу ребенка пробежала дрожь, и горячие слезы закапали на рубашку Рэнда, в которую Джо зарыл свое лицо. Обняв крепче, Рэнд постарался его утешить:
— Все будет хорошо, Джо. Больше тебя никогда никто не обидит. Это я тебе обещаю.
Рэнд сидел на кухне за столом, пока Джоан суетилась около кофеварки. Он попросил Сесил убрать в комнате Джо, с тем чтобы поговорить с матерью мальчика без свидетелей.
— Вы уверены, что у него все в порядке? — спросила Джоан в двадцатый раз.
— Да, насколько я могу судить. Но думаю, что завтра надо сделать рентгеновский снимок, чтобы не было никаких сомнений. — Он постучал рукой по стулу. — Садитесь, Джоан, нам надо поговорить.
Рука ее дрожала, когда она ставила чашку с кофе перед Рэндом. Усевшись напротив, она нервно заломила руки.
— Не думайте, я не такая уж плохая мать, доктор Кёрси.
— Я никогда этого не говорил, Джоан. — Глубоко вздохнув, он подбирал нужные слова. — Однако вам надо сделать выбор.
В ее глазах мелькнул страх.
— Вы хотите его забрать? Но ведь он еще маленький, и у меня, кроме него, никого нет.
Рэнд прикоснулся к ее судорожно сжатым рукам.
— Нет, Джоан, я не тот человек, который может у вас отобрать сына. Но ребенок должен иметь дом, очаг. Если вы не в состоянии создать для него такой дом, может быть, передать его человеку, который готов это сделать? У вас есть родные?
Она отрицательно покачала головой.
— Нет у меня никого. — Утирая слезы дрожащими пальцами, Джоан добавила: — Только Джо и я.
Услышав шум с улицы, она испуганно вскочила на ноги. Рэнд подошел к окну и выглянул: на фоне лунного света по забору двигался силуэт кота.
— Это всего лишь кот, — сказал Рэнд, усаживая Джоан на стул. — Вы боитесь Дэйва?
— Только когда он пьян, — ответила она, испуганно косясь на дверь. — Когда он не пьет, он хороший парень.
Рэнд знал таких «хороших парней». Его мать вышла замуж за такого.
Он наблюдал, как Джоан блуждает взглядом по кухне, сжимая и разжимая пальцы сложенных рук.
— Без Дэйва мне не обойтись. Он помогает оплачивать ренту за дом. — Слезы снова покатились из ее покрасневших глаз. — Может быть, вы думаете, что я сошла с ума, но я люблю Дэйва. Правда, доктор Кёрси, я его действительно люблю.
Такое признание было неожиданным для Рэнда, но он понимал, что такое любовь и какие страдания могут быть связаны с ней.
— Я вам верю, — произнес он, ощущая свою собственную боль и потерю. — Но Дэйву, видимо, нужна помощь; сейчас он опасен для вас и для Джо. Существуют приюты, где бы вы могли находиться некоторое время, пока Дэйв будет лечиться. Я попробую позвонить и выяснить, куда можно обратиться. И тогда вы с Джо сможете посмотреть, что это за приют. Вы согласны?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Яблоко Евы - Пегги Морленд», после закрытия браузера.