Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Цена любви - Алисон Эшли

Читать книгу "Цена любви - Алисон Эшли"

184
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 37
Перейти на страницу:

— Вообще-то нет, Аманда. А ты придумала?

— Нет, но предлагаю для начала посмотреть то, что есть в этом магазине. С чего начнем?

— Пойдем туда, где продают бейсбольные перчатки. Папа давно уже обещает научить меня играть в бейсбол, но у него нет перчаток.

— Отличная идея, Кевин. Одним ударом ты подсекаешь сразу двух рыбок: даришь подарок и учишься игре. Но один подарок это слишком мало. Давай поищем что-нибудь еще.

— Можно купить ручку или новый лэптоп. Какую-нибудь последнюю модель.

— Ты думаешь, твоему папе нужен еще один лэптоп? Но у него их и так три! Если ты подаришь ему еще один, то он еще глубже увязнет в работе. Может, купишь вместо этого какой-нибудь симпатичный сувенир? Ну, например, крошечную копию Эмпайр-стейт-билдинг.

— Класс! Мы были там в прошлом году на смотровой площадке. Вот было здорово! Весь Нью-Йорк как на ладони. А что ты подаришь моему отцу, Аманда?

Вопрос застал ее врасплох, но, подумав несколько секунд, Джессика ответила:

— Я куплю ему новое портмоне и положу внутрь монетку на счастье.

— А что за монетка?

— Старинная испанская монета. Ее когда-то подарил мне один человек, и все эти годы я хранила ее.

— Но, может, не надо дарить то, что подарили тебе, Аманда?

— Подарки конечно же следует хранить, но иногда наступает такой момент, когда чувствуешь, что эта вещь может порадовать кого-то другого, и тогда ты даришь ее.

— Кажется, я понял. Это как с моим яблоком. Я хотел съесть его сам, но отдал Лили Вэндис, потому что она мне нравится.

— Ну да, что-то в этом роде, — рассмеялась в ответ Джессика и, чтобы отвлечь внимание Кевина от столь щекотливой темы, предложила съесть по паре пирожных в его любимой кондитерской.

Уложив Кевина спать, Джессика еще раз осмотрела яркие, в праздничной упаковке, коробки. Как странно порой все складывается в жизни. Всего три года назад она прятала в этой комнате подарки для отца и Ланьи, а теперь делает это для человека, которому совсем еще недавно хотела отомстить. Но нет, хватит об этом! Дэниел ни в чем не виноват. Сандра абсолютно права, вся его вина — плод ее, Джессики, воображения. С таким же успехом можно обвинить в смерти водителя дерево, в которое врезался его автомобиль.

Почему, ну почему я не поняла это раньше? — в сотый, наверное, уже раз спросила она себя.

Закрыв глаза, Джессика начала перебирать в памяти дорогие сердцу воспоминания. Вот Дэниел помогает ей взобраться на лошадь, и затем они долго едут рядом. Большей частью молчат, так как слова не могут выразить и половины испытываемых ими чувств. Странно, но она вдруг почувствовала запахи того дня и даже услышала мерное дыхание лошадей. А вот они отмечают день рождения Кевина, и Дэниел предоставляет ей право самой внести в гостиную украшенный свечками торт. А вот они играют в монополию, и Дэниел весело подтрунивает над ней, когда, несмотря на все свои усилия, она никак не может перейти к «до».

В этот поздний час Джессика вновь испытала жуткую тоску по Дэниелу. Захотелось услышать его голос, пусть даже на минуту, и, не в силах устоять перед возникшим желанием, она вытащила телефон из кармана.

10

Увидев Клэр в вестибюле гостиницы, Дэниел поначалу подумал, что глаза сыграли с ним злую шутку, и, только услышав ее голос, понял, что это не игра воображения, а самая настоящая реальность. Какого черта?! Неужели она здесь из-за него? И на какую тему попытается заговорить сегодня?

— Скоро я начну думать, что ты следишь за мной, Клэр, — не желая отдавать инициативу в руки подошедшей к нему бывшей жены, произнес Дэниел. — Только не говори, что ты здесь случайно. Вашингтон не слишком подходящее место для тебя.

— Можешь язвить сколько хочешь, Дэниел. Но только не обольщайся на свой счет. Я здесь с отцом. У него сделка с «РБК корпорейтид». А вот что ты здесь делаешь?

— Так, несколько деловых встреч.

— Как Кевин? Он вспоминает обо мне?

— В основном ты являешься к нему в ночных кошмарах.

— Тебе всегда доставляло удовольствие унижать меня!

— Ошибаешься, дорогая. Эта привычка появилась у меня именно в тот момент, когда ты стала приводить в наш дом своих многочисленных любовников.

— Ты просто чудовище, Дэниел Тейлор! Кстати, я подала прошение в суд штата с просьбой изменить предыдущее решение городского суда относительно Кевина. Я хочу видеть сына!

— Видеть сына?! Ты не вспоминала о нем с самого его рождения! И это из-за тебя он чуть не погиб, наглотавшись твоих таблеток!

— Я прошла реабилитационный курс в одной из лучших швейцарских клиник! Теперь я совсем другой человек, и мы даже могли бы попытаться вновь жить одной семьей.

— Если это шутка, то одна из самых неудачных. Жить с тобой?! Да я лучше заведу в доме террариум, это куда безопасней. Выкинь эти мысли из головы, Клэр. В моей жизни есть другая женщина, она любит Кевина и будет ему куда лучшей матерью, чем ты.

Кивнув застывшей от изумления Клэр, Дэниел обошел ее и направился к стойке администратора.

Мерзавец! Завел себе девку и думает, что теперь может обращаться с матерью своего сына, как с последней дрянью?! Ну уж нет! Клэр едва сдержала готовый вырваться наружу крик. Не в силах совладать с собой, она изо всех сил дернула висевшую на шее цепочку. Впившись в белоснежную кожу, цепочка оставила на ней заметный кровоподтек, но Клэр даже не почувствовала боли. Ярость душила ее и не давала возможности рассуждать здраво. Все мысли были сосредоточены на сказанных Дэниелом словах, они прожигали сознание и набатом стучали в ушах. Еще толком не понимая, что делать дальше, Клэр бросилась к стойке администратора и, выяснив, в каком номере остановился Дэниел, прошла к расположенным на противоположной стороне холла лифтам.

План действий созрел у нее в голове в тот момент, когда, поправляя прическу, она заметила блик фотовспышки. Прекрасно! Свидетель, способный к тому же запечатлеть ее появление в номере Дэниела, был найден. Все остальное же дело техники.

Услышав настойчивый стук в дверь, Дэниел недоуменно пожал плечами. До прихода Дугласа оставалось еще около получаса, а никого другого он не ждал. Стук повторился еще раз, и, раздраженно отбросив в сторону полотенце, Дэниел подошел к двери. Ну конечно, кто еще мог побеспокоить его в столь неподходящее время? — мысленно усмехнулся он.

— Что тебе нужно, Клэр? Кажется, мы все уже обсудили, незачем было утруждать себя. Что еще ты хочешь от меня? — не дав Клэр опомниться, произнес он.

— Может, для начала все же пригласишь меня? Или предпочитаешь, чтобы о наших разногласиях знала половина обитателей отеля?

Молча посторонившись, Дэниел дал ей войти.

— У тебя две минуты, Клэр. Через полчаса у меня встреча. А я должен еще успеть принять душ.

1 ... 31 32 33 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цена любви - Алисон Эшли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Цена любви - Алисон Эшли"