Читать книгу "Другие люди - Сол Стейн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— То есть детей у тебя никогда не будет?
— Мне пришлось самому заплатить за операцию. Я хочу сказать, что раскрутить на это дело Ви-эй[11]мне не удалось, — он весело смеется.
— Ты меня разочаровал, — говорю я.
— Насчет чего?
— В том, что ты не подкатился к Уидмер. Потрясающая женщина.
— По ней и не скажешь.
Я вижу, что он мне не верит. Если он имел что-то с Уидмер, если она доступна, то не сможет заявить на меня. Мне понравилось, как она держалась. Поупиралась, но в меру, не затягивая. В следующий раз все будет проще и быстрее.
Джейсон как раз допивал пиво, когда в замке поворачивается ключ и входит Мэри. Джейсон начинает подниматься с дивана.
— Ты знакома с Джейсоном, Мэри, — говорю я.
— Конечно, — отвечает она.
— Что значит, конечно? — интересуюсь я.
— Он же смотритель, — следует ответ.
Мэри исчезает на кухне, и Джейсон говорит: «Мне, пожалуй, пора».
— Эй, Мэри, — кричу я, — дети пробудут у бабушки весь день?
Она выходит в гостиную, вытирая руки полотенцем.
— До шести. Ты же сам просил…
— Да, — прерываю ее я. — Хочешь посмотреть, что сделал Джейсон?
Я беру ее за руку и веду в ванную.
— Джейсон поменял выключатель, не выворачивая пробки.
— Правда? — спрашивает она, не зная, что я задумал.
— Эй, Джейсон, — кричу я, чтобы он услышал меня в гостиной. — Мэри говорит, что хотела принять душ, как только придет домой. Выпей еще пива. Бутылку возьми в холодильнике, — я как раз оказался позади Мэри и ткнулся ей членом в задницу. Поверьте мне, задница у нее очень сексуальная. Стоит мне только засадить ей сзади, как…
Комментарий Мэри Козлак
Войдя в дверь и увидев Джейсона, я обомлела. Сразу подумала, что Гарри все известно и скандала не миновать. Гарри убил бы его, если б узнал. Не правда ли? Но Джейсон говорит, что узнать можно только одним способом — застав в постели. Они просто сидели и пили пиво, но душа у меня, скажу честно, ушла в пятки, а сердце колотилось, как паровой молот.
Джейсон очень нежный любовник. Нет такой части тела, которую он сначала не поласкает и не поцелует. Не то, что Гарри.
Стоя сзади, я обхватываю руками груди Мэри, и она в ужасе шепчет: «Он увидит». А Джейсон выходит из кухни с двумя бутылками пива, одной в клешне, и все видит, как, собственно, мне и хотелось.
— Ладно, — громко говорю я, — теперь ты можешь принять душ.
А что могла Мэри сделать? Я попытался представить себе, какие мысли крутятся у нее в голове, но она послушно начинает раздеваться, вешая вещи на крючки за дверью, а я стою на пороге, чтобы она не закрыла дверь и не заперла ее на задвижку. Джейсон приносит мне пива, на лице его тоже написано непонимание.
— Мне пора идти.
— Негоже тебе ходить по дому с полной бутылкой пива. Пойдешь потом.
Слово «потом» я произношу особо, надеясь, что до него дойдет, к чему я клоню.
Я слышу, как побежала вода, и поворачиваюсь, потому что знаю, что Мэри всегда сначала наполняет часть ванны, а уж потом включает душ. Она стоит, наклонившись над бортиком, зрелище потрясающее, и я говорю: «Ха-ха, а не принять ли душ и мне». Я глотаю пива, ставлю бутылку у стены, чтобы ее случайно не разбили, скидываю мокасины и снимаю носки, потому что Мэри всегда смеется, если, раздевшись, я остаюсь в одних носках. У меня привычка раздеваться снизу, вот я и снимаю брюки, трусы, бросаю их на диван, на котором сидит Джейсон. Мужчины не обращают внимания на угол, под которым стоит у меня член, в отличие от женщин, так что Джейсон и не смотрит на меня.
Я расстегиваю пуговицы рубашки. Странный у человека вид, если он в одной рубашке, правда. Он кажется еще более раздетым, чем просто голый. За рубашкой следует майка, а потом я поворачиваюсь спиной к Джейсону, прежде чем сказать: «Полагаю, душ мне не повредит. Не хочешь составить нам компанию?»
Тут я смотрю на Джейсона, потому что мне хочется увидеть выражение его лица, но он как раз подносит ко рту бутылку и пьет пиво, запрокинув голову. Я иду в спальню, Мэри уже под душем, за занавеской, я отодвигаю ее.
— Мыло, мадам?
Она тычет пальцем на открытую дверь, затем на мой стоячий конец. Я лишь пожимаю плечами, как будто не замечаю ничего необычного, оглядываюсь и вижу, что Джейсон уже снял рубашку, отстегнул протез и как раз кладет его на кофейный столик.
Я полностью отдергиваю занавеску, с дверью ничего не будет, если на нее упадет несколько капель воды, и залезаю в ванну. Беру мыло, намыливаю ладони, потом груди Мэри, а она отчаянно шепчет: «Закрой дверь ванной». Я притворяюсь, что не понимаю ее, она указывает на дверь, я же просто обнимаю ее, она натянута как струна, вся красная, но остановить уже ничего нельзя, если только Джейсон не струсит, но он меня не подводит, вот он: стоит в дверном проеме в чем мать родила, с тремя островками волос на голове, подбородке и под животом. Я понимаю, что он говорил о своей культе под протезом.
— Места здесь хватит, — кричу я.
У меня предчувствие, что мы прекрасно проведем время.
Джейсон ступает в ванну. Троим трудно стоять в ванне обычного размера, не касаясь телами.
— Не обращай внимания на его руку, — говорю я Мэри. — Он мне рассказывал, что многие женщины находят этот обрубок сексуальным.
Клянусь вам, Мэри выглядит так, словно ее сейчас хватит удар, поэтому я целую ее в мокрые губы.
— Посмотри на его обвислый конец. Почему бы тебе не погладить его, чтобы он встал.
Она хватается правой рукой за левую, но я не отстаю.
— Вот что от тебя требуется, — и намыленной рукой я берусь за член Джейсона.
Джейсон дергается, словно его ужалила оса.
— Эй, что это ты делаешь?
— Мы просто развлекаемся, не так ли? — отвечаю я.
Я твердо беру Мэри за запястье и кладу ее руку на член Джейсона. Она пытается не шевелить пальцами, но это трудно, учитывая что места мало и приходится постоянно наклоняться из стороны в сторону, чтобы сохранить равновесие. Я замечаю, как быстро набухает его конец, и меня это возбуждает.
— Вижу, сегодня мы повеселимся, — говорю я. — Что будем делать дальше?
Тут Джейсон огибает меня и начинает поглаживать руку Мэри от плеча до запястья единственной своей рукой, потом вторую руку, наконец садится в ванну, скрестив ноги и точно так же поглаживает ей по очереди бедра. С внутренней стороны. Такого я никогда не видел, я-то обычно сразу лезу в дамки, но я замечаю, что Мэри немного расслабляется, чувствуется, что ей нравится это поглаживание.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Другие люди - Сол Стейн», после закрытия браузера.