Читать книгу "Отряд обреченных - Джеймс Алан Гарднер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да.
— А ты родила ребенка, Фестина?
— Нет.
— Но когда-нибудь родишь?
— Нет. Я — нет.
— Почему? Разве это неинтересно — иметь ребенка, который вышел из тебя?
— Наверно, интересно.
— И поскольку этот мужчина… умер, — продолжала Весло, кивнув на Чи, — разве ты не должна создать нового разведчика, чтобы заменить его?
— Это не так просто.
Она смотрела на меня, ожидая объяснений. Я покачала головой, чувствуя себя слишком усталой, чтобы вдаваться в детали. Разве она поймет, если я скажу, что женщине, которая служит на флоте, перевязывают трубы? По требованию может быть сделана и обратная операция, но только после десяти лет действительной службы; однако здесь, на Мелаквине, мне вряд ли удастся найти хирурга, который выполнит эту задачу. Значит, дети — это не для меня. Может, со временем, когда угаснет боль от гибели Яруна и Чи, я и задумаюсь, каково это — остаться бесплодной навсегда.
Так и не дождавшись ответа, Весло решила удовлетвориться собственными объяснениями:
— О, ты же не можешь родить ребенка прямо здесь и сейчас. Для этого нужен мужчина, который даст тебе свой сок.
— Да, без этого нельзя.
Весло замолчала. Застегнув карман адмирала, я подняла на нее взгляд. Серебристые веки были опущены.
— Я знаю такого мужчину, — прошептала она.
— Да?
— Я знаю разведчика-мужчину, — она открыла глаза. — Я не видела его три года, но уверена — он еще в состоянии дать свой сок любой женщине.
В ее словах чувствовалась горечь.
— Ох! — вырвалось у меня. — Ох, Весло! Внезапно я поняла, почему она сказала: «Проклятые разведчики».
— Что это был за мужчина? — спросила я. Она снова закрыла глаза.
— Разведчик I класса Ламинир Джелка.
Джелка.
Ламинир Джелка.
Я слышала, что несколько лет назад он ушел в «Ох, дерьмо», — никаких официальных подтверждений, только слухи. Можно было бы догадаться, что существует единственное место, где можно исчезнуть так, чтобы в архивах не осталось никаких записей.
Джелка здесь, на Мелаквине. И не просто на этой планете — он где-то неподалеку. Он приземлился не на другом континенте, не на изолированном острове; он здесь. По крайней мере, был здесь три года назад. Как далеко он забрел с тех пор?
Сердце заколотилось, хотя я понимала, что это глупо. Я едва знала Джелку — после той ночи, когда мы оттаскивали Тобита к нему на квартиру, у нас было всего два свидания. Очень похоже, Джелка скверно обошелся с Веслом… и тем не менее разум уже придумывал ему оправдания: «Она неправильно расценила простое дружелюбие; и, возможно, он ушел, потому что этого требовал его долг».
Неважно, что эти оправдания не имели смысла. При чем тут смысл? Я просто дрожала от волнения.
Я убила Яруна. Чи умер. Но если Джелка здесь, я не одна.
Это был момент слабости — я подумала, что Джелка спасет меня.
— Где Джелка сейчас? — спросила я, стараясь говорить как можно спокойнее.
— Он ушел с ней, — ответила Весло.
Слова «с ней» прозвучали так, словно речь шла о ком-то мерзком.
— С ней?
— Безобразная женщина, которая все время мигает.
— Уллис? Уллис Наар?
Моя бывшая соседка по комнате в Академии, с непрерывно мигающими глазами.
— Да, разведчик Уллис Наар. Она все время мигает, мигает и мигает, пока ты уже больше не можешь этого выносить и закричишь, чтобы она превратила. Она такая глупая!
Я решила промолчать. Уллис не глупая; у нее хорошие мозги, а сердце еще лучше. Когда мы жили в одной комнате, я никогда не слышала, чтобы Уллис хоть о ком-то сказала недоброе слово. Иногда мы сторонились ее — когда слишком уставали, и не было сил выносить ее постоянное мигание; но и после этого она никогда не вела себя так, чтобы мы испытывали чувство вины. Если после выпуска она стала напарником Джелки, ему повезло.
Значит, это она.
Я попыталась не думать о том, что они вдвоем с Джелкой на этой планете, но внутри у меня возникло ощущение пустоты.
— Куда они ушли, Весло? — спросила я.
— Далеко, — она кивнула в сторону обрыва. — Сказали, что должны встретиться с другими проклятыми разведчиками, но это была просто отговорка. Джелка ушел, потому что хотел уйти.
Другие разведчики? Наверно, Джелка контактировал с кем-то еще, застрявшим здесь. Он мог починить радио, например, позаимствовав детали из своего Тугодума, — он утверждал, что едва ли не с трех лет разбирался в электронике, — и связаться с другими разведчиками на этой планете.
— Весло, ты не поверила в объяснения Джелки. Но если ему стало известно о других разведчиках, он должен был… — я оборвала себя. Судя по негодующему выражению ее лица, она не поверит ни единому слова в защиту Джелки. — Ладно. Ладно.
Не было смысла спорить с ней. Она презрительно фыркнула, встала и отправилась на поиски новых камней.
Со временем карманы Чи наполнились камнями. Внутри костюма их было меньше, но в целом этого должно было хватить, — попробовав толкнуть тело, я едва сумела сдвинуть его. Никакое количество балласта не удержит его под водой вечно; однако того, что мы положили, хватит, чтобы тело продержалось там долгое время, если, конечно, мы опустим его достаточно глубоко.
Но вот как оттащить труп от берега? Ни один, даже самый обученный, разведчик не сможет плыть, таща за собой якорь. Весло уже продемонстрировала, что вообще не умеет плавать, а бревен на берегу слишком мало, чтобы построить плот. Я задумалась — может, плюнуть на похороны в воде и просто вырыть могилу в песке? Но тут мне вспомнились последние отчаянные попытки Чи заговорить. «Мо… мо…» И даже не испытывая настоящей уверенности в том, что после смерти он хотел оказаться в воде, я была полна решимости выполнить его последнее желание.
— Весло, есть идеи, как затащить моего друга в озеро?
— Мы отвезем его на моем судне, — без промедления ответила она.
— У тебя есть судно?
— Оно приплывет, если я позову. Оставайся здесь.
Женщина пошла вдоль берега, и это дало мне возможность сделать то, о чем я думала со времени ее появления. Я активировала Тугодум и нацелила сканер на ее гладко вылепленную спину. В видимой области спектра она была прозрачна; но на всех волнах другой длины мало чем отличалась от Homo sapiens. Инфракрасные показатели свидетельствовали о том, что температура ее тела ниже моей — или, точнее, была бы ниже моей, если бы я не дрожала от холода на открытом побережье в мокром хлопчатобумажном нижнем белье. В ультрафиолете она выглядела такой же непрозрачной, как и я; в рентгеновских лучах у нее обнаружился скелет и призрачные внутренние органы. Я, конечно, в этом вопросе не специалист, но, на мой взгляд, расположение костей и тканей в точности соответствовало человеческому… если не считать того, что они были неразличимы в видимом свете.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отряд обреченных - Джеймс Алан Гарднер», после закрытия браузера.