Читать книгу "Незнакомка любовь - Лайза Роллингз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не знаю, как ты, а я задумывался, — улыбнулся Джефри и подмигнул ей. — Твое красивое личико я просто не в состоянии забыть.
— Опять льстишь, — с улыбкой сказала Кейт и поцеловала его в щеку. — Давай на сегодня закончим наш разговор и разойдемся по своим номерам. Как известно, утро вечера мудренее. У нас есть еще два дня, чтобы понять, что мы на самом деле чувствуем друг к другу. Возможно, наши спонтанные чувства возникли лишь из-за романтической атмосферы этого острова.
— Ты во всем права, — сказал он и поцеловал ее в щеку. — Идем наверх и пожелаем друг другу спокойной ночи.
Кейт взяла его за руку и почувствовала, как напряглись его пальцы. Он волновался. Переживала и она. Что ждет их? Любовь или расставание? Пока рано делать прогнозы, но Кейт почему-то невыносимо было думать, что сказка когда-нибудь закончится.
Лаура, воровато озираясь, вошла в приемную и подошла к двери, ведущей в кабинет Кейт. Секретарша еще не пришла, что было весьма кстати. Обычно Салли являлась на полчаса раньше начала рабочего дня. Лаура считала, что девчонка просто пытается выслужиться. Вряд ли можно так сильно любить свои обязанности, чтобы ради них вставать спозаранку.
Дверь была не заперта. Лаура вошла в кабинет и кинулась к столу Кейт. В верхнем ящике Кейт держала свой ежедневник с расписанием предстоящих дел и номерами телефонов многих известных людей, которые могли бы быть полезны в разных случаях жизни.
Лаура вытащила заветную книжицу, в коричневом кожаном переплете и начала лихорадочно листать страницы. Где-то здесь должен быть записан нужный ей телефон. Ради этого номера она отдала бы половину годовой зарплаты. Или даже всю.
— Ну, где же он? Где? — шептала Лаура, пробегая глазами по ровным строчкам, написанным аккуратным почерком Кейт.
Наконец она нашло то, что искала, и издала радостный возглас. Потом записала номер телефона на клочке бумаги, который сунула в нагрудный карман пиджака. Она уже собралась уходить, когда в кабинет с влажной тряпкой в руках вошла Салли. Она замерла на пороге, удивленно уставившись на Лауру. Та выпрямилась и одарила секретаршу холодной улыбкой.
— Доброе утро, Сандра!
— Салли, — сухо поправила та, придя в себя. — Что вы здесь делаете?
— Мне нужно было кое-что взять, — ответила Лаура и хотела пройти мимо Салли, но та преградила ей дорогу.
— Что конкретно? — подозрительно прищурившись, спросила секретарша.
— Тебе какое дело?
— Я вообще-то отвечаю за то, что происходит в кабинете во время отсутствия мисс Дэвис.
— По-твоему, я пришла, чтобы поджечь его? — усмехнулась Лаура.
— Понятия не имею, что вы здесь делали, и потому требую немедленного ответа.
— Да, как ты смеешь?! — разозлилась Лаура. — Указывай кому-нибудь другому, что делать, но не мне!
Она толкнула Салли плечом, однако та схватила Лауру за руку и так дернула, что захрустели кости.
— Ты ненормальная?! — со слезами боли и злости на глазах взвизгнула Лаура, отскочив к стене. — Что творишь?!
Салли вздернула подбородок.
— Мисс Дэвис недавно сказала, что все мы должны быть очень осторожными и по возможности следить друг за другом, потому что в редакции есть предатель, работающий на два фронта. Откуда я знаю, что это не вы?
— Что?! — вскричала Лаура. — Я, по-твоему, могу оказаться шпионкой? Я?! Лучшая подруга Кейт?!
— Даже дети иногда предают своих родителей, что уж говорить о каких-то там подругах! — хмыкнула Салли. — Отдайте то, что взяли!
— Я не нашла то, что искала! — ответила Лаура с ядовитой ухмылкой. — Как видишь, у меня ничего нет в руках, а спрятать какой-либо предмет просто некуда!
Салли смерила ее пристальным взглядом. Похоже, Лаура говорила правду.
— Я в любом случае сообщу о пришествии мисс Дэвис.
— Да, пожалуйста! Можешь позвонить ей хоть сейчас, если знаешь куда.
— Разумеется, знаю. Мисс Дэвис дала мне подробные инструкции о том, что делать, пока ее не будет.
— Тебе известно, где она находится? — удивилась Лаура и уставилась на Салли хищным взглядом. — И где же?
— Если она не сочла нужным поделиться этой информацией с лучшей подругой, то, наверное, на это были свои причины, — ядовито отметила Салли. — А теперь, будьте так любезны, покиньте помещение.
Лаура с ненавистью взглянула на нее, но перечить не стала и ушла. Не стоило связываться с наглой секретаршей, которая оказалась куда сильнее физически, чем можно было предположить, глядя на ее хрупкую фигурку. Да и характерец у нее еще тот! Отчитала лучшую подругу Кейт, как девчонку!
Лаура с перекошенным от злости лицом вышла за дверь и столкнулась нос к носу с Мэтью. Тот окинул ее пристальным взглядом поверх очков.
— В чем дело? У тебя такой вид, словно ты только что получила нагоняй. Правда, в это трудно поверить, учитывая тот факт, что Кейт нет на рабочем месте.
— Ее секретарша — просто стерва! — пожаловалась Лаура. — Совершенно не умеет разговаривать вежливо.
— Эта та маленькая светловолосая девчушка? — с удивлением уточнил Мэтью. Ему-то, человеку, которому месяц назад исполнилось шестьдесят, все женщины моложе пятидесяти казались девчонками.
— Девчушка?! — воскликнула Лаура возмущено. — Да она просто злобная фурия! А, не хочу о ней говорить. Я и без того уже испортила себе настроение.
Мэтью взял ее под руку и отвел в сторонку, подальше от любопытных ушей.
— Что ты думаешь о положении журнала? — спросил он тихо. — Только честно, без излишнего патриотизма.
Лаура пожала плечами и рассеянно взглянула на проходившую мимо репортершу.
— По-моему, народ слишком паникует. Я не вижу никакой явной угрозы. Анна всегда ставила нам палки в колеса, и что с того? Пока у меня есть работа, и я могу писать о моде, меня ничто не волнует.
— Анна Блэк гораздо опытнее нашей Кейт, — вздохнул Мэтью. — Джефри может отдать предпочтение той, кто гораздо дольше находится на своем посту.
— Не думаю, — отмахнулась Лаура. — Кейт все равно легко найдет себе работу, если ее уволят из «Чар».
— Значит, тебе все равно, кто будет нашим редактором? — уточнил Мэтью.
— Я отсюда не уволюсь ни при каких обстоятельствах, — твердо сказала Лаура. — Кейт, конечно, моя подруга, но я не стану из солидарности уходить вслед за ней.
— Не могу тебя не похвалить за это, — кивнул Мэтью. — Необдуманные поступки и ненужные жертвы считаю глупыми. Что ж, будь что будет. Продолжаем работать, да?
— Конечно, — сказала Лаура и взглянула на наручные часики. — О, я опаздываю на показ! Планерки ведь не будет сегодня?
— Без Кейт? Нет, не будет. Кстати, не знаешь, где она?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Незнакомка любовь - Лайза Роллингз», после закрытия браузера.