Читать книгу "Преступление без наказания. Теодор Бун - маленький юрист - Джон Гришэм"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он замедлил шаг. Там, где коридор поворачивал, он выглянул в огромное окно и окинул быстрым взглядом двор перед школой. Никаких полицейских машин. Ничего, что могло предвещать беду. Он пошел дальше, еще медленнее.
Его ждал Айк. Дядя болтал с мисс Глорией, когда Тео вошел в кабинет администрации школы.
— Этот человек говорит, что он твой дядя, — с улыбкой произнесла мисс Глория.
— Боюсь, так и есть, — признался Тео.
— И вам надо ехать на похороны в Уиксберг?
Айк взглядом твердил ему: «Пойдем же скорее, пойдем». Тео, поколебавшись долю секунды, кивнул:
— Ненавижу похороны.
— И ты не вернешься? — спросила она, потянувшись за планшетом.
— Нет, похороны в час тридцать, — заявил Айк. — Это весь день займет.
— Распишись здесь, — сказала мисс Глория.
Тео расписался, и они вышли из кабинета. Айк ездил на двухместном автомобиле «триумф-спитфайр», который точно разменял четвертый десяток и сохранился отнюдь не в идеальном состоянии. Как и все остальное в жизни Айка, он едва не разваливался на части, и можно было считать за счастье, что он еще ездил.
Они находились уже в квартале от школы, когда Тео заговорил:
— Похороны, да? Мне это нравится.
— Это сработало.
— Куда мы едем?
— Ты обратился ко мне за помощью. Я считаю, нам надо поехать в офис «Бун энд Бун», сесть вместе с твоими родителями и все им рассказать.
Тео сделал глубокий вздох. Он не мог спорить. Вопросы, которые предстояло решить, оказались слишком сложны для него.
Они немало удивили Эльзу, вломившись через парадный вход. Она тут же вскочила и вскрикнула:
— Что-то случилось?
— Доброе утро, Эльза, — поздоровался Айк. — Вы, как всегда, выглядите необычно. — На ней был оранжевый свитер цвета тыквы, сочетавшийся с очками и помадой.
Она проигнорировала Айка и, бросив взгляд на Тео, пожелала знать:
— А ты что здесь делаешь?
— Я пришел на похороны, — заявил Тео и зашагал в направлении библиотеки.
— Вы не могли бы побыстрее пригласить сюда Вудса с Марселлой? — попросил Айк. — Нам нужно провести семейную встречу в библиотеке.
При других обстоятельствах Эльза могла бы взорваться, услышав, как ей дают указания, но сейчас поняла: тут все серьезно. К счастью, миссис Бун оказалась в кабинете одна, а мистер Бун наверху просто перекладывал бумаги на столе. Они оба поспешили в библиотеку, и, как только Айк закрыл дверь, миссис Бун посмотрела на Тео и спросила:
— У тебя все в порядке?
Мистер Бун посмотрел на Тео и спросил:
— Что здесь происходит? Почему ты не в школе?
— Не волнуйтесь, — сказал Айк. — Давайте побыстрее сядем и приступим к делу.
Все уселись, но при этом оба родителя сверлили глазами Тео, как будто он совершил преступление.
— Так вот, — продолжал Айк, — позвольте мне начать, потом я заткнусь и передам слово Тео. В среду, всего два дня назад, Тео поболтал с одним из друзей в школе. Этот разговор привел к другому разговору, и в ходе всех этих обсуждений Тео стали известны кое-какие сведения, способные существенно повлиять на процесс по делу мистера Питера Даффи. Одним словом, существует свидетель. Свидетель, о котором никто не знает — ни полиция, ни обвинение, ни защита. Никто, за исключением Тео и его друга. Тео не знал, что делать, поэтому пришел ко мне. Я тоже не представляю, как себя вести, потому мы здесь.
— Почему ты не рассказал нам? — рявкнула миссис Бун.
— Он рассказывает вам сейчас! — выпалил в ответ Айк.
— Я испугался, — объяснил Тео. — И до сих пор боюсь, и я пообещал этому другу, что никому не расскажу.
— Что знает этот свидетель? — спросил мистер Бун.
Тео посмотрел на Айка, а Айк посмотрел на Тео. «Давай же», — читалось в этом взгляде. Тео откашлялся и посмотрел на мать.
— Что ж, свидетель находился в лесу около дома Даффи в момент убийства. Он видел, как мистер Даффи подъехал на электромобиле, снял ботинки, надел перчатку для гольфа на правую руку, вошел в дом и вышел через пару минут. Это было в то время, когда произошло убийство. А потом он надел ботинки, засунул перчатки в сумку и умчался, как будто ничего не случилось.
— Откуда ты знаешь, что это было в момент убийства? — спросила миссис Бун.
— Патологоанатом на суде заявил, что смерть наступила примерно в одиннадцать часов сорок пять минут. У свидетеля как раз был перерыв на ленч, который начался в одиннадцать тридцать.
— И мистер Даффи так и не заметил этого свидетеля? — спросил мистер Бун.
— Нет. Этот человек прятался в лесу и ел свой ленч. Он работает на поле для гольфа.
— Ты знаешь, как его зовут? — спросила миссис Бун.
— Нет, но я знаю, кто он.
— Ты говорил с ним? — спросил мистер Бун.
— Да.
— Где ты с ним говорил? — спросила миссис Бун.
Тео чувствовал себя как свидетель, которого подвергли жесточайшему перекрестному допросу. Он заколебался, и тут на помощь пришел Айк:
— Он не хотел бы раскрывать имена свидетеля и своего друга, а если вы будете задавать слишком много вопросов, то станет очевидно, кто они.
— Я пообещал, — с мольбой произнес Тео. — На самом деле я пообещал ни слова никому не говорить. Не знаю, что делать.
— Сначала он пришел ко мне, — пояснил Айк. — За советом. Тео не хотел вас беспокоить, но есть еще кое-что. Правда, Тео?
Оба родителя уставились на него. Тео заерзал на стуле и забарабанил пальцами по длинному дубовому столу.
— Давай же, Тео, — подбодрил племянника Айк.
— Выкладывай, — сказал мистер Бун.
Тео сообщил о перчатках.
— И они находятся у тебя? — уточнила миссис Бун, когда он закончил.
— Да.
— Где они сейчас?
— Внизу, спрятаны за коробкой со старыми делами по разводам.
— Внизу, здесь? В нашем офисе?
— Да, мам. Здесь. Под нами.
Мистер Бун присвистнул и сказал:
— О Боже!
Повисла долгая пауза, пока четверо Бунов размышляли над создавшимся положением и пытались разобраться, какие законы и какие процедуры можно соотнести с этим необычным набором фактов. Хотя Тео и рассказал больше, чем собирался, он испытывал облегчение, ведь отныне взрослые будут помогать ему нести эту ношу. Его родители придумают, что делать. И Айк рядом. Конечно, три юриста с этим справятся.
— В газете написали, что процесс может закончиться уже сегодня, — заметила миссис Бун.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Преступление без наказания. Теодор Бун - маленький юрист - Джон Гришэм», после закрытия браузера.