Читать книгу "Горе невинным - Агата Кристи"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хм, кажется, слышал, но не уверен.
– В какое время это произошло?
– Понятия не имею, не заметил.
– Вы не подумали, что это мог возвратиться Джако?
– Не подумал. Я опять приступил к работе.
– Еще один вопрос, мистер Эрджайл. Вы знали тогда о том, чтоваш сын женат?
– Не имел ни малейшего представления.
– И ваша жена тоже не знала? Не думаете ли вы, что оназнала, но вам не говорила?
– Совершенно уверен, что не знала, иначе сразу бы мнесообщила. Для меня явилось величайшим потрясением увидеть его жену, я едваэтому поверил. Представьте, сюда заходит мисс Линдстрем и говорит: «Там внизумолодая женщина… девушка… которая утверждает, что является женой Джако. Этонеправда». Вы были тогда ужасно расстроены, не так ли, Кирсти?
– Не могла этому поверить, – подтвердила Кирсти. – Заставилаее дважды повторить и только потом поднялась к мистеру Эрджайлу. Невероятно.
– Как я понял, вы были очень добры к ней, – сказал Хьюш,обращаясь к Лео.
– Сделал, что мог. Знаете, она снова вышла замуж. Я оченьрад. Муж вроде бы неплохой парень.
Хьюш кивнул и обратился к Хестер:
– Итак, мисс Эрджайл, расскажите нам еще раз, что вы делалив тот день после чая.
– Не помню, – недружелюбно проворчала Хестер, – развевспомнишь? Два года прошло. Что-нибудь делала.
– Если мне не изменяет память, вы помогали мисс Линдстремубрать посуду.
– Совершенно верно, – засвидетельствовала Кирстен. – А потомподнялась к себе в спальню. Ты не забыла, Хестер, что вы собирались вечеромпосмотреть в Драймуте любительский спектакль «В ожидании Годонии»?
Хестер все еще держалась весьма неприязненно.
– Все это уже записано в ваших протоколах, – сердито сказалаона. – Что вы все время спрашиваете об одном и том же?
– Да ведь не знаешь, что тебе потом пригодится. Итак, миссЭрджайл, в какое время вы ушли из дому?
– В семь часов… приблизительно.
– Вы слышали перепалку вашей матери с братом Джеком?
– Нет, ничего не слышала. Я была наверху.
– Но вы видели миссис Эрджайл перед тем, как ушли из дому?
– Да. Мне потребовались деньги. Я, можно сказать, уже ушла,но вспомнила, что бензин в машине совсем на исходе. Придется заправляться попути в Драймут. Поэтому я возвратилась к маме и попросила денег… всего паруфунтов… Они мне требовались.
– И она их вам дала?
– Мне дала их Кирсти.
– Не помню такого в первоначальных показаниях, – немногоудивленно произнес Хьюш.
– Говорю как есть, – упрямо возразила Хестер. – Я вошла исказала маме, что мне требуется мелочь. Кирстен услышала меня из коридора,окликнула и пообещала дать требуемую сумму. Она тоже куда-то собиралась. И мамасказала: «Да, возьми у Кирсти».
– Я собиралась в кружок по домоводству с книгами по икебане,– пояснила Кирстен. – Я знала, что миссис Эрджайл занята и не хочет, чтобы еебеспокоили.
– Какая разница, кто дал мне деньги? – сердито спросилаХестер. – Вы хотели узнать, когда я последний раз видела маму? Вот тогда. Онасидела за столом, погрузившись в чтение каких-то бумаг. Я сказала маме, что мненужны деньги, Кирстен окликнула меня из коридора. Я взяла у нее деньги, потомзашла к маме и пожелала ей доброй ночи. Мама выразила надежду, что пьеса мнепонравится, и посоветовала аккуратнее вести машину. Она всегда это говорила. Япошла в гараж и вывела машину.
– А мисс Линдстрем?
– Исчезла, как только дала мне деньги.
Кирстен Линдстрем торопливо сказала:
– Хестер обогнала меня на своей машине уже в конце нашейулицы. Наверное, отправилась сразу же после меня. Она поехала вверх по холму кшоссе, а я свернула налево в поселок.
Хестер открыла рот, словно собиралась что-то сказать, но тутже снова его закрыла.
Хьюш спрашивал себя, не хотела ли Кирстен Линдстремзасвидетельствовать, что у Хестер не было времени совершить преступление? Аможет быть, Хестер, вместо того чтобы пожелать миссис Эрджайл доброй ночи,стала с ней спорить? Они поссорились и Хестер нанесла ей удар?
Стараясь не выдать своих мыслей, он любезно обратился кКирсти:
– Итак, мисс Линдстрем, теперь ваша очередь рассказать отом, что вам запомнилось.
Кирстен занервничала. Ее руки безостановочно двигались иникак не могли успокоиться.
– После чаепития мы убрали со стола, и Хестер мне помогала.Потом она поднялась по лестнице. Потом пришел Джако.
– Вы слышали, когда он пришел?
– Да, я впустила его. Он сказал, что потерял ключ. Джакосразу же направился к матери, и я услышала его слова: «Я попал в переделку. Тыдолжна меня выручить». Дальше я не слушала и вернулась на кухню. Надо былоготовиться к ужину.
– И когда он ушел, не заметили?
– Вот уж действительно! Уходя, он орал благим матом. Я вышлаиз кухни, а он стоял там, в прихожей… злой такой… Кричал, что вернется и что ейлучше приготовить деньги, иначе… Так и сказал: «Иначе!..» Это звучало какугроза.
– Потом?
– Потом он ушел, хлопнув дверью. Миссис Эрджайл вышла вприхожую. Она была очень бледная и расстроенная. Спросила меня: «Ты слышала?» Ясказала: «У него неприятности?» Она кивнула. Потом поднялась в библиотеку кмистеру Эрджайлу. Я накрыла стол к ужину и пошла собирать свои вещи. Наследующий день кружок по домоводству проводил конкурс по составлению букетов. Уменя было несколько книг по икебане, которые я обещала принести.
– Вы отнесли книги в кружок, а когда вы вернулись домой?
– Наверное, около половины восьмого. Открыла своим ключомдверь и сразу пошла в комнату миссис Эрджайл – надо было передать ейблагодарственное послание и одну записку… Она сидела за столом, уткнувшисьголовой в руки. Рядом валялась кочерга… Ящики бюро были выдвинуты. Тут побывалграбитель, подумала я, он напал на нее. И оказалась права! Теперь-то вы знаете,что я была права. Это был грабитель… грабитель со стороны.
– И этого незнакомца впустила лично миссис Эрджайл?
– Почему бы и нет? – возразила Кирстен. – Она была добрая…очень добрая. Никого и ничего не боялась. К тому же находилась в доме не одна.Там были ее муж, Гвенда, Мэри. Стоило только крикнуть.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Горе невинным - Агата Кристи», после закрытия браузера.