Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Дело разведенной кокетки - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу "Дело разведенной кокетки - Эрл Стенли Гарднер"

315
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 52
Перейти на страницу:

– Во всем доме круглосуточно открыто только твое.

– Ну и что же?

– Пол, иду к тебе.

– Не понимаю.

– Закрою свою контору. Делла проверит, нет ли кого-нибудь вкоридоре, и мы пойдем к тебе. Она все запрет и поедет домой. Репортеры,конечно, на нее набросятся. Тогда она с милой улыбкой скажет им, что мистерМейсон ушел полчаса назад и устроил все так, чтобы ему не мешали работать.

– Думаешь, поверят? – спросил Дрейк.

– Нет, – улыбнулся Мейсон. – Ввалятся сюда и увидят, чтобюро закрыто.

– Будут уверены, что ты внутри.

– Наверное. Но им взбредет в голову масса идей. Побегут кпортье, а когда появится уборщица, шакалы слетятся сюда и обнюхают каждыйуголок. Конечно, незаконно. Им позарез нужны фотографии и интервью.

Дрейк засомневался:

– Поймут, что ты в моем агентстве, и будут сторожить дальше.

– А мы дадим понять, что я ускользнул через черный ход.

– Каким образом?

– Это сделаешь ты, – улыбнулся Мейсон. – Отвезешь нагрузовике большой сундук, где будут находиться важные материалы идоказательства, в гараж при моем доме. Обращаться с ним будешь очень бережно.Сундук должен быть весьма тяжелым и с отверстиями в крышке. Кто-нибудь из твоихдоверенных сотрудников примчится в гараж, примет и распакует «посылку». Пока газетчикибудут добираться, сундук опустеет.

– С чего ты взял, что они туда ринутся?

– Когда заподозрят, что я исчез из бюро, начнут допытыватьсяу портье, мог ли я выйти через боковую дверь. У тебя и твоей секретарши начнутвыпытывать. Вот тогда и проговоришься о сундуке.

– Не дури, – сказал Дрейк. – Боковые выходы стерегутполицейские и фоторепортеры.

– Это хорошо, – сказал Мейсон. – Они увидят, как выносятсундук, и запомнят это.

– А что, если заподозрят неладное и заглянут внутрь?

– Тогда придумаем что-нибудь другое. Если нет, дадим понять,что я покинул дом в сундуке.

– Добром это не кончится, – раздраженно сказал Дрейк. – Тысам себе набрасываешь петлю на шею. Подумай только, что напишут газеты, когда…Черт побери, Перри, это самоубийство. Бегство – всегда признание вины.

– Несомненно, – согласился Мейсон.

– Ты сам лезешь Трэггу в пасть. Не можешь же вечно сидеть вмоем агентстве.

– Конечно нет, – согласился Мейсон. – Но попробуем подойтипсихологически. Никто не стережет пустую конюшню, из которой вывели лошадь.Делла, проверь, пожалуйста, коридор. Если пуст, дай знать.

Делла Стрит кивнула, вышла в коридор и скоро вернулась.

– Никого, шеф, – сообщила она.

– Пошли, Пол, – засмеялся Мейсон. – Будешь принимать гостя.

– Ладно, – понурился Дрейк. – Пошли.

Глава 20

В агентстве Пола Дрейка Мейсон удобно уселся на стул устены, положил ноги на стол, в одну руку взял чашку кофе, в другую бутерброд.

Пол Дрейк, усевшись за стол с тремя телефонами, тоже занялсябутербродом. Когда один из телефонов зазвонил, быстро проглотил кусок и поднялтрубку. Закончив разговор, сказал Мейсону:

– Кажется, рыбка на крючке, Перри.

– И что же? – нетерпеливо спросил Мейсон.

– Сундук заинтересовал газетчиков. Всей оравой погнались загрузовиком, но когда добрались до твоего гаража, нашли сундук уже пустым.Тщательно его осмотрели и обнаружили отверстия в крышке. Теперь они безутешны,а Трэгг взбешен.

– А где Гошен?

– По последним донесениям, еще перед домом, он… – Сновазазвонил телефон. Дрейк взял трубку. – Слушаю, Дрейк… Угу… Хорошо… Сделай вотчто. Проверь, точно ли он уехал домой. Может, это западня. Адрес Гошена знаешь.Съезди и понаблюдай за домом. Удостоверься, что вернулся… Хорошо, позвони. –Дрейк положил трубку. – Гошен поехал домой.

– Ну, Пол, вышло.

– Может, и нет, просто западня. Проверим. Он ждал несколькочасов и, наверное, очень зол.

Снова зазвонил телефон.

– Говорит Дрейк… Так… Что такое? Ты уверен?.. Это можетоказаться очень важным. Погоди минутку. Не выходи из будки и не давайразъединять… Погоди… – Дрейк прикрыл трубку и пересказал Мейсону то, чтоуслышал: – Нашли машину Холлистера. Скатилась с горы и разбилась.

– А Холлистер?

– Исчез. Машина пуста.

– Где она?

– Примерно милях в десяти за Санта-дель-Барра, на дороге вканьон. По всему выходит, столкнули нарочно.

– Почему считаешь, что нарочно?

– Он так говорит. Разговаривал с дорожным патрулем. Машинунашли час назад. Двигатель стучал на малых оборотах, фары светились.

– Как на нее наткнулись?

– Полицейский из дорожного патруля заметил слабый след шин.Там, где дорога в скалах расширяется, а с краю отвесный обрыв в каньон глубинойметров тридцать. Чудо, что заметил. След почти стерт.

– Где сейчас твой человек?

– Звонит из Санта-дель-Барра.

– Скажи, чтоб он, если полиция позволит, осмотрел машину.Хочу точно знать, что в ней есть, а чего нет.

Дрейк повторил распоряжение детективу, потом сказал:

– Погоди минутку, не клади трубку. – Еще раз прикрывмикрофон, обернулся к Мейсону: – Полиция мчится туда с сиреной. СообщилиТрэггу. Он приказал вытащить машину на дорогу. Это нелегко. Разве что подтянутна канате через выступ скалы.

– Хорошо. Скажи, чтоб повертелся около полиции.

Дрейк повторил в телефон:

– Останься там с полицией. Все рассмотри. Как толькочто-нибудь узнаешь, позвони. – Положив трубку, сказал: – Недалеко уехалХоллистер.

– Проехал десять миль, из них пять к горам. Пол, это дорогак Рашинг-Крик?

– Силы небесные, да! – воскликнул Дрейк. – Это что-нибудьзначит?

– Не знаю.

Мейсон заходил по комнате.

– Ах, Пол, как жаль, что у тебя такое маленькое агентство.

– Не могу позволить себе большего, – ответил Дрейк. – Ноздесь только главная квартира. Мне, в отличие от тебя, не нужно пускать пыль вглаза клиентам.

– Но здесь негде походить, – пожаловался Мейсон. – Через двашага упираешься в стену. Как тебе удается хоть что-то здесь обдумать?

1 ... 31 32 33 ... 52
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело разведенной кокетки - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело разведенной кокетки - Эрл Стенли Гарднер"