Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Сдирающий кожу - Крис Симмс

Читать книгу "Сдирающий кожу - Крис Симмс"

158
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 81
Перейти на страницу:

— Это все он, — объяснила Фиона. — Просто звереет, если секретарша не знает, кто звонил. И дома со мной то же самое. А я виновата, что человек не захотел представиться! И это при том, что он вообще отказывался мне что-либо передавать. В конце концов мои друзья перестали его просить.

Кэти помрачнела.

— Какие же они все-таки придурки! Ну да ладно, все равно до обеда он пробудет на совещании.

Фиона кивнула, но не двинулась с места.

— Ну и что ты тут рассиживаешься? — Кэти подтолкнула ее к двери.

— Ой, прости, пожалуйста.

Фиона выудила из кармана ключи от машины и помчалась на улицу. В машине ее снова охватил мандраж. А если совещание отменят, а его секретарша передаст ему, что кто-то звонил и спрашивал, когда он будет? А вдруг он догадается, что это она, и примчится домой?

Утром машин было мало, и Фиона доехала до дома довольно быстро, что ее очень подбодрило. Подъезд был свободен, однако она оставила машину немного подальше, чтобы в случае чего успеть унести ноги. Уже у самого дома она снова остановилась. Что будет, если он вернется и застанет ее? Впрочем, он хотя бы будет трезвый, успокоила она себя и двинулась к входной двери.

Утренняя почта лежала нетронутой на коврике в прихожей. Значит, он на работе! Фиона закрыла дверь на задвижку, затем прошла на кухню и отперла заднюю дверь. Все! Путь к отступлению свободен, можно подняться наверх.

Вытащив из-под кровати большой чемодан, она начала спешно складывать вещи. Потом, подтащив чемодан к туалетному столику, одним движением смахнула туда все баночки и пузырьки, что на нем стояли. Они посыпались прямо на одежду; послышалось звяканье флаконов. Звук стих почти сразу, но Фионе показалось, что за ним она могла не расслышать шум подъезжающей машины. Фиона выглянула в окно: улица была пуста. Вздохнув с облегчением, она помчалась в ванную за туалетными принадлежностями.

Муж контролировал все семейные финансы, включая ее заработки в салоне красоты. Но у Фионы была заначка, спрятанная в жестяной коробке из-под печенья. Она сорвала крышку — внутри оказалась лишь бумажка, на которой от руки было написано: «Чтоб ты сдохла, сука!»

Не сдержав возгласа разочарования, Фиона швырнула жестянку на плиту и огляделась. Потом достала из-под раковины бутылку джина, и та перекочевала в чемодан. Схватив бутыль с отбеливателем, она разбрызгала жидкость на продукты в холодильнике, бросила пустую бутылку в раковину и, подхватив чемодан, заковыляла с ним вокруг дома.

Послышался шум подъезжающей машины; Фиона присела на корточки за мусорным баком. За рулем сидел какой-то подросток, а рядом — инструктор… Вздохнув с облегчением, она потащила чемодан дальше через газон и по тротуару к машине. Только отъехав, она наконец поверила, что все удалось.

Теперь предстояло заехать в салон к Мелвину. Она припарковалась за углом, потом отыскала в чемодане тональный крем. Замазав синяки, решительно двинулась к входной двери и вошла в салон.

Мелвин смотрел в зеркало, зажав в руках прядь мокрых волос. Он встретился с Фионой взглядом, и ножницы замерли на секунду в его руках.

— Мать твою! Где ты шлялась?

Сидевшая за ним Дженис тоже замерла, оставив бровь клиентки.

О Господи, да он в самом деле сердится!

Мелвин вновь сосредоточился на клиентке, и Фиона почувствовала, что колени у нее подкашиваются. Тут он обернулся к ней, ухмыляясь во весь рот.

— Иди же сюда, красотка!

Ножницы были отброшены, и Мелвин двинулся к ней мелкими шажками — джинсы свисали с бедер. Крепко обняв ее, спросил шепотом:

— Эта сволочь так тебя отделала?

Он отстранился, чтобы встретиться с ней глазами. Фиона кивнула, инстинктивно пытаясь прикрыть бровь рукой, на глаза навернулись слезы.

— Так! — Мелвин сделал знак девушке, сметавшей с пола состриженные прядки волос. — Зоэ, поставь чайник и достань коробку с печеньем. А ты, — он взял Фиону за плечи и развернул к креслу, — можешь вытянуть ноги и расслабиться. Сейчас мы тебя будем облизывать.

Фиона плюхнулась в кресло, едва сдерживая смех.

— Мелвин, ну зачем!..

— Вот только не надо мне указывать. Мой салон — что хочу, то и делаю.

Он подправил прическу из мелированных волос, уложенных в естественном беспорядке.

— Да, кстати, Зоэ, это Фиона, Фиона, это Зоэ. Она к нам на две недели — на практику.

Он вернулся к клиентке, а Зоэ неуверенно улыбнулась Фионе из-под длинной челки.

— Вам чай или кофе?

Из своего закутка вышла Элис. Выдержка не изменила ей, и даже при виде разбитого лица Фионы она не перестала улыбаться.

— Привет, подруга! Хорошо, что ты вернулась.

Она медленно прошла через комнату и аккуратно села на стул рядом с Фионой.

— Ну, как дела?

Фиона покачала головой.

— Я ушла от него. Теперь уж точно навсегда.

— Молодчина, — откликнулся Мелвин.

Его клиентка, по всей видимости, была совершенно обескуражена происходящим вокруг.

— Ну а ты как? — спросила Фиона у Элис, глядя на ее большой живот.

Лицо Элис просияло.

— Спасибо, все прекрасно. Где остановилась?

— Отсюда недалеко. У добрых людей. — Фиона сделала над собой усилие, чтобы преодолеть стыд. — В приюте, сама понимаешь.

Элис кивнула.

— Слушай, у нас есть свободная комната. Там будет детская, но пока ты можешь там пожить. Там, правда, стоят банки с краской — Джон только заканчивает ремонт. Надеюсь, они тебе не помешают.

Фиона положила руку Элис на плечо.

— Спасибо за заботу, я хочу справиться своими силами.

— Понимаю. Если передумаешь, комната в твоем распоряжении… Пойду, а то клиентка ждет. Ты еще не уходишь?

Элис с усилием поднялась.

Через десять минут Мелвин закончил стрижку, плюхнулся на стул рядом с Фионой и взял коробку печенья.

— Это все, что осталось?.. Зоэ, бери десятку из кассы и беги в «Маркс и Спенсер». Купишь нам какого-нибудь вкусненького печенья. — Он снова повернулся к Фионе: — Так ты на самом деле ушла из дома?

— Да, мне теперь надо искать жилье. Нельзя же все время жить в приюте. Вообще-то… — Она замялась. — У нас на следующей неделе зарплата?

Мелвин поднял палец.

— Конечно, дорогая. Ты получишь все полностью и еще немного сверху. Тебе ведь придется вносить залог за квартиру.

Он встал и начал мягко массировать ей затылок.

— Послушай меня. Что касается работы — мы пока обойдемся без тебя. А как поправишься и обживешься на новом месте, звони. Придем на новоселье.

1 ... 31 32 33 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сдирающий кожу - Крис Симмс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сдирающий кожу - Крис Симмс"