Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Полночный полдник - Марта Акоста

Читать книгу "Полночный полдник - Марта Акоста"

233
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 88
Перейти на страницу:

Что ж, вампирский мир организован значительно лучше, чем я предполагала.

— Расскажите мне о своем народе.

Большую часть истории, которую рассказал мне Сайлас, я слышала раньше, но мне нравилось его слушать. Предки вампиров жили в деревнях на берегу Черного моря. Проводя свои исследования, Уиллем обнаружил их связь с торговыми караванами, которые следовали по Шелковому пути из Китая, Тибета и Индии.

— С-согласно теории Уиллема, некоторые торговцы с-страдали рецес-с-сивным нас-следственным заболеванием. Когда эти люди женилис-сь на женщинах из тех с-самых деревень, их дети приобретали уникальную генетичес-скую комбинацию, что и привело к возникновению нашего народа.

Позже этот народ мигрировал на запад и север; большинство осело в Восточной Европе, но некоторые добрались и до Балтийского моря.

Возможно, связь между семьей ОТБРОСа и вампирами восходит к девятому веку, периоду конфликтов между славянскими дохристианскими верованиями и римским христианством. Тайные союзы и организации формировались именно тогда, они существуют и по сей день, пусть даже совсем для других целей. Все мужчины в роду ОТБРОСа были членами тайного ордена «Чаша крови»; они знали о существовании кланов и бережно хранили жутковатые мифы.

— Сколько вас вообще? — поинтересовалась я.

— Немного, — ответил Сайлас.

Получить прямой ответ от вампира куда сложней, чем попытаться устроить перекрестный допрос шизофренику.

— Мне достаточно примерной цифры, — не сдавалась я. — А — от нуля до пятисот, Б — от пятисот до тысячи, В — от тысячи до…

— Мы с-сами не знаем точного количес-ства, — с терпеливой улыбкой возразил Сайлас. — Некоторые из нас-с «с-сходили» за нормальных и ис-счезали. — Глотнув из своего бокала, он тихонько застонал от удовольствия. — Возможно, они ус-строились где-то еще. Мне хотелос-сь бы придерживатьс-ся оптимис-стичес-ской точки зрения.

Пессимистическая точка зрения состояла в том, что психи, настроенные против вампиров, выследили и убили их.

— Мис-с-с Де Лос-с Сантос-с, я отнял у вас-с с-слишком много времени, ос-собенно ес-сли учес-сть вашу травму.

Я действительно чувствовала себя несколько уставшей.

— Спасибо за длинный рассказ. Вы сказали, что у вас есть документы…

— Да. — Сайлас склонился ко мне. — Я чувсствую в вас-с родс-ственную душу; в вас-с тоже бьетс-ся с-сердце ученого, который ценит умс-ственную деятельнос-сть. Мне бы хотелос-сь поделитьс-ся с-с вами результатами с-своих ис-с-следований, но это очень с-серьезное мероприятие. С-среди моих родс-ственников ес-сть люди, которые будут возмущены, что пос-сторонний пользуетс-ся таким доверием. — Он приподнял бровь. — Возможно, я одинок в с-своем убеждении, что наука с-спос-собна ус-совершенс-ствовать цивилизацию.

— Я не хочу послужить причиной ваших неприятностей.

Сайлас подмигнул мне.

— Мис-с-с Де Лос-с С-сантос-с, если вы умеете хранить с-секреты, то и я умею их хранить.

Сайлас сказал, что, если я хочу прочитать его исследование, исторические документы и работы Уиллема, мы можем встретиться здесь же завтра днем, когда клуб будет закрыт.

— Ес-сли вы с-сочтете вс-се эти материалы увлекательными, а я думаю, так и будет, вы наверняка захотите задержатьс-ся здес-сь и изучить их. Наверху ес-сть квартира для гос-стей клуба.

Такая возможность вряд ли подвернется еще раз. Вполне вероятно, что проникновение в вампирскую историю поможет мне понять характер Освальда и те возражения, которые выдвигает его мать.

— Это было бы замечательно.

— Однако я не так с-смел, как вы, поэтому не говорите об этом никому, даже с-своим друзьям.

— Даю слово.

— С-спас-сибо, — поблагодарил он. — У нас-с отличная охрана, но, ес-сли ты обладаешь уникальными и бес-сценными предметами с-старины, ос-сторожность не помешает.

Сайлас должен был остаться в клубе и провести еще одну встречу, поэтому он предложил, чтобы один из служащих отвез меня домой. Исчезнув в дальней комнате, он через несколько минут вернулся в сопровождении высокого молодого человека с длинными темно-каштановыми волосами.

— Это Зейвир. Он дос-ставит вас-с домой в целос-сти и с-сохраннос-сти.

На вид Зейвиру было двадцать с небольшим; на нем красовались недорогой темно-синий костюм и поношенные ботинки. Его тело казалось поджарым и мускулистым; скулы были высокие, а брови — густые. Из-под воротника его белой рубашки, на шее, виднелся край черной татуировки, а уши были проколоты множеством сережек-гвоздиков. Правую бровь Зейвира рассекал шрам; пальцы были унизаны серебряными кольцами; запястье украшал черный кожаный браслет с шипами. Короче, он не был похож на парня, который постоянно ходит в костюме.

Посмотрев на меня, Зейвир кивнул:

— Привет, как дела?

— Привет, — ответила я, направляясь к выходу. — Я Милагро.

— Хорошее имя. Оно что-нибудь обозначает?

— Оно значит «чудо». Немного дурацкое.

— А мне нравится, — возразил он. — Куда лучше, чем Зейвир. Вампиры называют своих детей такими тошнотными именами…

Я решила, что признать его правоту будет невежливо.

— Зови меня Зейв, — попросил он. — Вот моя машина. — Он остановился возле темного автомобиля средних размеров.

Я заметила, что возле мусорного контейнера бегает крыса, и подумала, что мое суперострое зрение не всегда можно считать достоинством.

Мы сели в машину, и я назвала Зейву адрес.

— Нужно показывать, как ехать?

— Нет, я знаю эту улицу. — Он взглянул на меня и спросил: — Хочешь, я поставлю какую-нибудь музыку?

— Конечно.

Зейв включил стереосистему, и она отозвалась взрывной волной «Металлики».

— Тебе нравится классика, — громко заметила я.

— Да.

Пока мы ехали, он то и дело украдкой поглядывал на меня.

— Со мной что-то не так, Зейв?

Он вздрогнул.

— А? Нет, просто, знаешь, странно, что мы с тобой познакомились. Никогда не думал, что бывают такие, как ты.

— Какие? Латины или устойчивые к инфекции?

Эта фраза показалась Зейву смешной, что еще больше возвысило меня в его глазах.

— Я имею в виду, ты пила нашу кровь, прямо как в кино.

— Это произошло случайно. Я тоже не думала, что бывают такие, как ты. А что у тебя за татуировка?

— Гроб и деревянный кол. Хотел в полную силу заявить о том, кто я. — Он ударил по клаксону и нажал на газ, чтобы с ревом обогнать машину, ехавшую на дозволенной скорости.

— Главное, Зейв, чтобы тебя это заводило.

Впереди на светофоре горел желтый свет, грозивший смениться красным, поэтому Зейв на скорости миновал перекресток.

1 ... 31 32 33 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Полночный полдник - Марта Акоста», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Полночный полдник - Марта Акоста"