Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » По следу пламени - Доктор Вэнхольм

Читать книгу "По следу пламени - Доктор Вэнхольм"

9
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 182
Перейти на страницу:
нанести один точный рубящий мощный удар, и с конечностью можно было прощаться. Судя по тому, как он держал оружие, дуэлянт был исключительно правшой. Бить в кисть было нецелесообразно: руки защищены перчатками, пусть и кожаными, и парировать такой удар гораздо легче. Так что островитянин намеревался проверить своего противника простым, но эффективным ударом.

Лезвие катаны быстро понеслось к своей цели, разрезая горелый воздух, однако её не достигло. Полудракон сделал самый простой шаг в противоход, а затем, повернувшись вполоборота, толкнул Норико в грудь с плеча. В сравнении с островитянином он был гигантом, оттого могучий удар ощущался весьма существенно.

Из лёгких вышибло большую часть воздуха, Норико хрипло отшатнулся, но равновесие сохранил. Явно этого не ожидав, он начал спешно обдумывать свой дальнейший ход. Полудракон не стал его ранить сразу же, так ещё и мигом перехватил удобнее шпагу и показал, мол «Атакуй».

Внутри запылал огонёк злости, Норико крепче взял катану, а затем вновь резко двинулся на своего оппонента. Он намеревался нанести один точный удар, ему явно виделось, что сражаться долго против такого соперника не выйдет. Катана вновь понеслась вперёд со свистом ветра, но в этот раз встретила на своём пути препятствие – шпагу.

Оглушительный звон металла пронзил окружающую улицу, Норико поднял глаза на своего противника и увидел, что взгляд того направлен прямо на него так, будто дикий зверь до этого просто решил поиграть со своей жертвой, а теперь взялся за дело всерьёз.

Он надавил и отвёл катану в сторону, а затем тут же взмахнул шпагой, и островитянин внезапно почувствовал жжение на своей груди. Полудракон нанёс нелетальный касательный удар, оставивший жгучий не очень глубокий порез, по диагонали через грудную клетку. Рана тут же начала сочиться кровью, Норико потерял равновесие, схватился рукой на порванную накидку и рубаху, пальцы тут же побагровели, и островитянин был уже не в силах стоять на ногах. Он рухнул на спину, выронив своё оружие. Нехватка воздуха, сопровождаемая постоянно вырывающимися из горла хрипами, только усилила эффект, и воин был готов потерять сознание, отправившись в темноту, но тут полудракон подошёл к нему, наставил на лицо шпагу и произнёс:

- Самоуверенно. Слишком самоуверенно, - пробасил он, смотря на поверженного юнца. - Запомни – даже самураи однажды падут. Пусть это послужит тебе уроком, - а затем ещё раз взмахнул оружием и пропорол ему до середины правую щёку.

Кровь хлынула из раны, а жуткая боль довершила дело. Тьма быстро закутала в свои объятия. Стоило островитянину окончательно уйти от реальности, круг спал, и Скайлор смог выбраться на улицу.

Он был зол. На ситуацию, на самоуверенного дурака Норико, и на полудракона, который едва не убил его. И ведь понимал, что таковы были условия: в монастыре для них тоже устраивали подобные поединки, но всё равно не мог побороть свой гнев. Его глаза горели чернотой бездны, и он собирался едва ли не накинуться на победителя этой дуэли, однако стоило ему приблизиться, как полудракон коротко бросил:

- Окажи своему другу помощь, - кинул в руки Скайлору увесистый свёрток. - И передай благодарность за бой, - а затем зашагал прочь вместе со своим отрядом. Другие также быстро ретировались, видя, что гнев демонокровного явно направился бы на их лидера.

Скайлор стал быстро латать раны своего товарища, смотря на него с определённым разочарованием и злостью в глазах, а на опустевшую улицу со страхом и опаской потянулись десятки местных жителей…

Глава 11

- Но-орико! Но-орико, что с тобой, - практически воплем заголосила Роза, увидев Скайлора, несущего бессознательное тело её друга на его плечах.

Её крик нарушил общий царящий в крепости гул разговоров. Казалось, в тот миг абсолютно каждый резко замолчал и обернулся на эти слова. Однако через несколько секунд всё пришло в норму, кроме самой юной некши, которая по-прежнему круглила глаза в страхе и крутилась рядом с идущим демонокровным.

Он аккуратно положил бессознательное тело на подстилку из соломы, беспощадно согнав с неё уже обосновавшегося Галантия, бросил рядом оружие островитянина, а затем сурово посмотрел на оставшуюся невозмутимой Кору:

- Окажи ему помощь, - холодно произнёс. - А я пока найду Арчибальда.

Он ушёл, а трое «соколов» остались близ своего пострадавшего товарища. Одежда того была разрезана, из ран медленно сочилась кровь, окропляя холодный пол. Кора поколебалась несколько секунд, пытаясь придумать, как помочь ему, не тратя ценных лекарств, оставленных чародеем, однако никаких вариантов в своей голове не нашла, поэтому быстро ринулась к своей сумке, начав рыскать в ней. Девушка вынула оттуда матовый пузырёк с чёрной жидкостью внутри и небольшой рулон бинтов, затем быстро осмотрелась и сказала:

- Роза, возьми его сумку. И достань из неё бурдюк.

Отчеканила она отдельно каждое слово и, дождавшись, когда та достанет флягу, сложила всё рядом с островитянином и приступила к оказанию помощи.

- Прижми рану, - сказала она рядом находящейся некши. Сама же обработала её водой, затем отрезала кусок ткани кинжалом и начала делать перевязку.

С порезом никаких проблем не возникло. Всё же, он был не настолько глубок. Синяки она даже трогать не стала, а вот щека стала настоящим испытанием. Остановить кровь долго не удавалось, да и зашить её было нечем. Ради неё пришлось потратить энгширскую смолу из пузырька почти полностью, но свои плоды это дало.

Тело запустило ускоренную регенерацию. Прохладное ощущение должно было успокоить боль, когда Норико придёт в себя, а частицы смолы помогли бы быстрее заживить раны. На глазах Розы и Коры на пропоротой щеке начал появляться рубец, соединяющий разорванные части. Кровь быстро сохла и темнела, тяжёлое дыхание воина также относительно быстро выровнялось. Оставалось только ждать, пока он придёт в себя…

***

В это же время Скайлор побрёл сквозь огромное количество людей, продолжающее пребывать из подземного тоннеля. После окончания битвы на улице их оказалось неожиданно много. Все они пребывали в ужасе, однако демонокровный, как мог, успокоил их и направил за собой.

В их глазах он был спасителем, однако сам не испытывал от этого никакого удовольствия. Его израненный товарищ лежал на плечах. Насколько это было возможно, он оказал ему помощь, а затем потащил под защиту крепости.

Видимо, об этом и было знамение. О том, что тот окажется несправедливо втянут в дуэль и опрометчиво полезет на противника заведомо сильнее него. Итог – поражение и серьёзные раны. Он сам был виноват в этих

1 ... 31 32 33 ... 182
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «По следу пламени - Доктор Вэнхольм», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "По следу пламени - Доктор Вэнхольм"