Читать книгу "Тонкая грань - Ронда Бэйс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я отпустил няню, — улыбнувшись, сообщил он. — Подумал, что дождусь тебя.
Шарлиз удивленно смотрела на него.
Будто только сейчас она увидела в нем того, кого не замечала все эти долгие месяцы: красивого, привлекательного, не обделенного добротой и порядочностью, мужчину, который прекрасно ладил с ее сыном и вполне мог заменить ему отца.
Открытие было настолько шокирующим, что Шарлиз потребовалось несколько мгновений, чтобы прийти в себя.
— Как вы тут? Он тебя не слишком измучил? — наконец спросила она, улыбнувшись.
— Нет, что ты… — Брюс бросил теплый взгляд на мальчика, которого держал на руках. — Мы отлично пообщались, потом он выпил сока и уснул.
— Понятно… — Шарлиз приблизилась к Брюсу. — Давай-ка я положу его в кроватку.
Она забрала из рук Брюса ребенка и аккуратно устроила его в кроватке.
Брюс негромко кашлянул.
Обернувшись, Шарлиз посмотрела на него.
— Знаешь… — Она подошла к нему и заглянула в его карие глаза. — Я давно должна была это сказать… Но… в общем, не знаю… — Она замолчала.
Брюс с интересом смотрел на нее, ожидая продолжения, но и не торопя.
Неловкое молчание на несколько минут затопило комнату.
— Брюс… — Шарлиз неловко кашлянула. — Я должна признаться, что… неравнодушна к тебе… — Она предупреждающе подняла руку, видя, что он хочет что-то сказать, и показывая, что пока еще не закончила. — Я знаю, что не подхожу тебе. У меня слишком богатое прошлое, чтобы предлагать тебе жениться на мне. Но… мне бы очень хотелось, чтобы мы с тобой перестали быть просто друзьями… — Она вздохнула, опустила голову, но вновь подняла ее и открыто посмотрела Брюсу в глаза: — Давай попробуем снести те преграды, что разделяли нас, и посмотрим, что получится.
Ну вот и все… Она сказала то, о чем думала.
Шарлиз с едва скрываемым напряжением ожидала, что ей ответит Брюс.
Однако Брюс молчал. И это молчание с каждой секундой подтачивало уверенность Шарлиз в себе.
Поняв, что сил ждать больше не осталось, Шарлиз вздохнула.
— Ладно, забудь, что я тут наговорила… — Она развернулась, чтобы уйти, пока он не заметил слезы, выступившие у нее на глазах.
Но тут Брюс схватил ее за локоть, заставил остановиться и развернул к себе.
Шарлиз взглянула на Брюса.
— Я столько ждал, когда ты это скажешь, — пробормотал он, вглядываясь в ее лицо. — Мне казалось уже, что это никогда не произойдет…
И тут он ее поцеловал. Трепетно и нежно. И губы Шарлиз открылись навстречу этому поцелую, потому что она так давно мечтала об этом, что не было ни сил, ни желания сопротивляться.
Его язык деликатно проник в ее рот, неся новые незабываемые ощущения, которые Шарлиз никогда еще не испытывала.
Шарлиз таяла от этой ласки. Она чувствовала себя податливой, словно воск, в руках Брюса. И ей это нравилось. Нравилось ощущать себя желанной женщиной, которую хотят…
Как же давно она не чувствовала ничего подобного…
Ноги ее будто стали ватными, и все тело вскоре перестало напоминать о себе, словно стало невесомым и парило в воздухе, как перышко. Лишь легкое щекочущее ощущение в груди напоминало о том, что это еще не все, что будет продолжение. И это продолжение будет еще прекраснее, чем то, что происходило с ней сейчас.
— Пойдем. — Шарлиз на секунду оторвалась от Брюса, беря его за руку. — Я знаю место, где нам будет хорошо.
Они медленно раздевали друг друга. Ее блузка… Его рубашка… Ее юбка… Его брюки…
Кровать приняла их в свои объятия, как только они упали на нее, поглощенные друг другом. Поцелуи не прекращались, будто каждый из них не мог оторваться от другого.
Руки Брюса исследовали ее полуобнаженное тело… и Шарлиз стонала и извивалась под его порой сокровенными ласками. Щелк! Ее бюстгальтер расстегнулся, освобождая небольшую, но аккуратную грудь. Брюс поцеловал розовый ореол соска, нежно вобрав в рот его сердцевину, и Шарлиз застонала, выгнулась ему навстречу, летя на гребне волны наслаждения, прокатившейся по ее телу.
Его поцелуи стали требовательнее, его руки освободили ее от кружевного белья, и вот уже Шарлиз лежала перед ним совершенно обнаженная.
На миг оторвавшись от ее тела, Брюс залюбовался ее точеной фигуркой. Но она привлекла его к себе, целуя в губы, не давая опомниться, опрокидывая на спину и начиная свою игру, в которой теперь она была главной.
Ее поцелуи были такими же откровенными, как и его. Она вдруг почувствовала, что нет ничего постыдного в том, что ты делаешь, если рядом с тобой любимый человек.
Шарлиз чуть куснула его сосок, заставив Брюса вздрогнуть. Затем она спустилась поцелуями вниз, по мускулистому животу… Брюс застонал… Ее ласки обещали ему настоящее блаженство.
Но в этот первый раз он не мог позволить ей одержать верх.
Его сильные руки опрокинули ее на подушки. Его губы целовали ее обнаженное тело. И Шарлиз изнывала под этими сладостными пытками. Ей казалось, что она несется на огромной скорости по извилистой дороге, то взмывая вверх, то падая вниз, и у нее захватывало дух от столь неординарных, не поддающихся описанию ощущений…
И когда Брюс увидел, что Шарлиз уже на грани, он резко вошел в нее.
Громкий крик вырвался из ее рта. Но Брюс тут же припал к ее губам в поцелуе, поглощая страсть, выраженную в ее стоне.
Они двигались быстро. Будто устали ждать и теперь хотели нагнать упущенное. И оргазм, яркий и сильный по своим ощущениям, спустя несколько минут накрыл их, заставляя дрожать от блаженства, когда судороги наслаждения, одна за другой, пробегали по их телам.
Шарлиз широко распахнула глаза. Сердце ее бешено колотилось в груди, и казалось, что еще немного, и оно выпрыгнет, сломав на своем пути все преграды.
Брюс нежно поцеловал ее и лег рядом. Шумно вздохнул.
Шарлиз повернулась в его сторону. Немного помолчала.
— А где же «все было бесподобно, детка»? — наконец с легкой обидой поинтересовалась она.
Брюс с улыбкой посмотрел на нее. Придвинулся к ней ближе, привлек к себе, пробежался языком по ее нижней губе, дразня ее, заставляя вновь трепетать от возрождающегося желания.
— Тебе нужны мои слова или действия? — лукаво поинтересовался он, видя, что Шарлиз уже вся дрожит от предвкушения того, что должно было последовать за этим.
— Мне нужно все, — уверенно ответила она, опрокидывая его на подушки и усаживаясь сверху. — Но это все я получу сама, мистер Брюс Лоуренс. И теперь вам этого не избежать…
— Я уже напуган, — хохотнул он.
Но ее смелые поцелуи уже покрывали его обнаженное тело, и смех его быстро смолк, а легкая дрожь выдавала возбуждение, охватившее Брюса.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тонкая грань - Ронда Бэйс», после закрытия браузера.