Онлайн-Книжки » Книги » 🐉 Сказки » Чёрные цветы - Николь Лесперанс

Читать книгу "Чёрные цветы - Николь Лесперанс"

94
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 77
Перейти на страницу:
рисковать.

Вайолет подалась назад так резко, что взвились полы её изорванного платьица.

– Пожалуйста, отдай его назад.

– Ты уже забираешь обратно свой подарок? – Я попыталась сыграть на остатках воспитания.

– Разве я сказала, что дарю его тебе? – Её маленькое личико помрачнело, и так же помрачнело небо. Если бы это была Грейс, на подходе уже были бы слёзы. Однако отсутствие слёз у Вайолет выглядело ещё более зловещим.

– Я сейчас не могу попасть в это место, – сказала я. Вообще-то это было правдой. Билли с подозрением прищурился, и я сделала вид, что ничего не заметила. – Но я обещаю зайти туда попозже и завтра тебе его верну, ладно?

На этот раз гром прозвучал намного ближе и начался дождь.

– Если ты его потеряла, я никогда, никогда тебя не прощу! – Маленькие ручки сжались в костлявые кулачки.

– Нет, я точно знаю, где он лежит, – сказала я, глядя, как кулачки начинают дрожать. – Ты не обижайся, хорошо? Всё можно исправить, и я очень рада, что ты подарила мне такой красивый браслет.

Тут раздался удар грома, она вперила в меня взгляд своих запавших тёмных глаз, и в этот миг, когда мы обе замерли под обрушившимися с неба струями ливня, Вайолет больше не походила на ребёнка. Она выглядела древней, дряхлой и гневной – и совсем не человеком.

Яркая молния совершенно ослепила меня, а когда я опять смогла видеть, её уже не было.

Глава 21

– Бежим! – позвала я Билли и кинулась к главному бунгало.

– Мне не полагается входить внутрь, – замялся он. Вода ручьями лилась с полей его шляпы.

– Ох, да ладно тебе. – Я придержала дверь открытой. – Я никому не скажу.

Он принялся вытирать босые ноги о коврик перед дверью. Снова ударил гром, да так, что вздрогнули тарелки на полках, а у меня стукнули зубы. Снаружи стало темно, как ночью, и я включила свет над кухонным столом и вытащила из ящика посудное полотенце.

– Они там не потонут в лодке? – Я кинула Билли полотенце.

– Ох, ну что ты, – успокоил он меня. – У нас такие мини-грозы случаются по десять раз на день, они могут переждать в кубрике.

Однако от следующего разряда с оглушительным треском мы оба подпрыгнули. Лампы мигнули, но продолжали гореть.

– Перекусишь? – Я тоже вытерла шею и плечи. – С учётом того, что твои чипсы достались Вайолет?

– Нет, всё в порядке. – Он задел плечом сетчатую дверь и забормотал извинения.

– Да хватит тебе мяться. – Я достала из буфета пачку шоколадного печенья. Обычно во время тренировок я не употребляю переработанные продукты и сахар, но сейчас явно не было необходимости придерживаться правил. Я вскрыла пачку, взяла себе печенье и протянула Билли: – Давай, ты же наверняка голодный.

Сохраняя между нами незримый барьер, до которого мне вообще-то не было дела, Билли ещё раз восемь вытер ноги, осторожно прошёл к столу и взял печенье.

– Спасибо. – Он тут же запихал его в рот целиком. Снаружи, за распахнутым окном, дождь лился сплошным потоком с тростниковой крыши.

– Судя по всему, Вайолет знает, кто такой Иона, – сказала я.

Билли кивнул, но ответил не сразу – рот был набит печеньем:

– Но ведь Уэллсов было четверо: предки и две девчонки. Откуда взялся парень?

– Ещё одна жертва кораблекрушения? – предположила я. – Может, его корабль разбился или он сам добрался сюда?

Билли так смотрел на остатки печенья, что я просто придвинула к нему всю пачку.

– Скорее всего, кораблекрушение, – сказал он. – Сюда не проведёшь большое судно в одиночку, а для шлюпки или другой мелкой лодки слишком далеко.

Гром ударил ещё раз, но уже не так яростно. И мрачная темень за окном поредела.

– Жалко, нет Сети, – сказала я. – Мы могли бы посмотреть перечень кораблекрушений за этот период.

– Я могу посмотреть его на маяке, – предложил Билли. – Но даже если там окажется какой-то хрен по имени Иона, потерпевший кораблекрушение, что это нам докажет или объяснит? По-твоему, он тоже ошивается тут в виде призрака, только его никто не видит? А если запись окажется старой, сделанной в то время, когда девчонки ещё были живы?

– Не знаю, – сказала я. – Но у меня есть ощущение, что всё это части одной головоломки. Как думаешь, нам удастся сегодня ещё раз выманить Вайолет?

– Вряд ли. – Билли рукой вытер с губ шоколад. – Она же больная на всю голову.

– Я не хотела её обижать. – Я снова потёрла пальцем образок. Конечно, я поступила опрометчиво, вот так оставив браслет на руке скульптуры Леоноры, но внутреннее чувство говорило мне, что это правильно. И в тот момент я была так зациклена на Шоне, что вообще плохо соображала. Даже сейчас я то и дело переключалась на него, вспоминая широко распахнутые тёмные глаза, смотревшие на меня после поцелуя. И считала минуты до полуночи.

Билли так громко зачавкал, что вернул меня в настоящее.

– Гроза кончилась, – заметил он.

Вода ещё обильно капала с крыши, но небо очистилось. В окно струился запах мокрого камня.

– Давай спустимся к дому Вайолет? – предложила я.

– Может, не надо? – Билли явно не обрадовался.

– Даже если там её нет, могут найтись улики. – Я открыла горячую воду, чтобы удалить оранжевые крошки со своей бутылки для воды, и три раза промыла её с мылом.

– Ладно, но внутрь я не пойду, – сказал Билли.

* * *

– Ты прежде уже видел, чтобы цветы вот так меняли оттенок? – Я осторожно обошла куст, развалившийся под тяжестью пропитанных водой огромных пурпурных соцветий. При моём приближении все они повернулись ко мне, как к солнцу, и это было не слишком приятно.

– Не-а. – Билли уверенно вёл меня по тропинке к долине. – Они никогда раньше не меняли оттенки, но у этого острова всегда наготове какая-нибудь странная штука, и мы, похоже, успели привыкнуть.

– А что это за штуки? – поинтересовалась я.

Билли вскочил на большой валун и спрыгнул в грязь, едва не поскользнувшись.

– Когда здесь жили Роланд со своим племянником, тут так и кишели сколопендры. Некоторые длиной с мою руку.

Меня передёрнуло. Я сразу же принялась высматривать в кустах следы сколопендр и врезалась в Билли, который вдруг встал посреди тропинки.

– Глянь, – шепнул он.

В тени дерева затаилась игуана, и она жевала обрывок бумаги. Её змеиные глаза обратились на нас без всяких эмоций. Билли крадучись пошёл вперёд, и мне захотелось его остановить – но ведь он наверняка знает местную живность лучше меня. У нас во Флориде живут игуаны, но раза в два меньше этой. Игуана невозмутимо продолжала

1 ... 31 32 33 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чёрные цветы - Николь Лесперанс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чёрные цветы - Николь Лесперанс"