Читать книгу "Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В пирог самое то, — улыбнулась, прихватив с собой остатки продуктов, решила, что сначала я кормлю изголодавшего старика, Софи и себя. А уж после наведу порядок в кладовой и на кухне, заодно проверю наличие продуктов.
— Там колокольчик звонил, — объявила Софи, отскребая со стола присохшую кашу.
— За товаром пришли, — засуетился Грэм, удовлетворённым взглядом окинул кухню и нас, скрылся за дверью.
— Ну как? — тихо спросила девочку, о её впечатлении от дома и его хозяина.
— Жалко дедушку, — улыбнулась Софи, — он без нас пропадёт.
— Я тоже так думаю, — согласилась с ребёнком, засучив рукава, отправилась на поиски кастрюли.
Глава 25
Глава 25
Как и обещала мистеру Грэму, через час поздний ужин был готов. Софи помогла убрать со стола, между готовкой я успела перемыть большую часть посуды. Остальную оставила отмачиваться в тазу, уж больно сильно у старика пригорела каша ко дну кастрюлям.
— Вкусно, — скупо похвалил Грэм, доев суп, отодвинул пустую тарелку, тут же приступил к жаркому. Медленно будто растягивая удовольствие, отломил ломтик лепёшки, макнув её в жидкий соус, с хрустом откусил и, закрыв глаза с блаженной улыбкой, прожевал.
— Рада, что вам понравилось, — улыбнулась мужчине, неторопливо доедая свой суп. Софи от него отказалась и теперь, поглядывая за стариком, повторила все его действия, тоже довольно щурясь, — у окна остывает сливовый пирог и чай уже заварила.
— И зачем вы в столицу прибыли? — поинтересовался дед, с любопытством на меня посмотрев. К этому вопросу я уже подготовилась и хоть врать я не любила, но правду рассказывать чревато, поэтому ответила, как с Софи и задумали:
— Дом родительский сгорел, мы остались ни с чем, в деревни работы нет, да и кто возьмёт с ребёнком. Вот и решили попытать счастья в Вистерии.
— Всех людей беды сюда сгоняют, — глухим голосом проговорил старик, тяжело вздохнув, потребовал, — пирог подавай, я отсюда чую, какой он вкусный.
— Сейчас, — улыбнулась Грэму, который осоловелым взглядом, тихонько кряхтел, наглаживая едва заметный животик.
Через тридцать минут неспешного ужина старик отправился в свою комнату, пожелав нам приятных снов. Я, оглядев кухню и ожидающую меня работу, посмотрела на уставшего ребёнка, произнесла:
— Идём в комнату, глянем что там.
Комната была маленькой, но уютной. Светло-бежевые стены, белый высокий потолок с двумя поперечными балками на нём. Большое окно, выходящее в сад и внутренний дворик дома, занавешено шторами бледно-зелёного цвета. Огромная кровать, которая занимала почти половину комнаты с ярким покрывалом и четырьмя подушками разных размеров. Две прикроватных тумбочки из такого же тёмного дерева, что и кровать. Шкаф для одежды и белья, стол и небольшое обитое плюшем винного цвета кресло. Пол был устлан ковром с коротким ворсом, на нём стоял пузатый пуфик, совершенно не вписывающийся в общий стиль комнаты. Лампа на столе, стоило её только зажечь, осветила помещение жёлтым, тёплым светом, придавая ему уют и покой.
— Чистое постельное бельё есть, полотенца тоже в наличии, — произнесла, проверяя шкаф, — о! И халат имеется, по-моему, он будет тебе впору, примерь.
— Длинный, — пробормотала Софи, не прекращая зевать.
— Зато тепло, — удовлетворённо кивнула, вытаскивая из шкафа полотенце, — идём проверим ванную комнату.
Наличие водопровода с холодной и горячей водой не удивило, но заставило задуматься, что мистер Грэм не такой уж и простой старик. До Керси блага цивилизации ещё не добрались, в замке Элфордском воду в покои носили слуги, но я слышала, что в Вистерии у его светлости в особняке водопровод имеется. Также слышала, что провести воду в дом пока не всем по карману, поэтому это могут позволить себе лишь состоятельные люди.
В остальном помещение, где можно умыться и привести себя в порядок ничем не отличалось от привычного. Стены выложены белой с розовыми прожилками плиткой, такая же лежала на полу. Ванна на витых ножках стояла ближе к стене, из которой торчал медный кран. Клозет в углу под небольшим окном из серого камня, на противоположной стене зеркало, под ним раковина, рядом шкаф и две полочки с баночками и бутыльками.
— Давай, я тебе помогу помыться, а то боюсь, от тепла ты разомлеешь и уснёшь прям ванне, — тихонько рассмеялась, помогая Софи раздеться.
— Неё, я не сполю, — возразил ребёнок, тут же тряхнула головой, прогоняя сон.
— Конечно, — не стала спорить, настроила воду, нашла в шкафу ковшик, так как душевую лейку ещё здесь никто не придумал, принялась поливать девочку, тёплой водой. Мысленно порадовавшись, очередной вспышкой памяти. Так, странно видеть всплывающие картинки, каждый раз удивляясь словно ребёнок, новому, а чаще всего непонятному, но крайне интересному.
Отмыв с Софи дорожную пыль жидким мылом с ароматом лаванды, тщательно промокнув немного подросшие волосы, укутала ребёнка в халат, увела в нашу комнату.
— А ты? — просила девочка, забираясь на кровать, кутаясь в тяжёлое тёплое одеяло, так что только носик да глаза выглядывали.
— Я скоро приду, — пообещала малышке, гладя её по спинке, подождала, когда девочка уснёт, впрочем, это произошло очень быстро. Мне же спать совсем не хотелось, от переизбытка эмоций и усталости, сна не было ни в одном глазу. Поэтому, чтобы времени даром не терять, решила навести порядок на кухне и в кладовой.
Осторожно ступая, чтобы не разбудить мистера Грэма и Софи, на цыпочках прошмыгнула по коридору, не задерживаясь и минутки, прошла небольшую прихожую и распахнув дверь кухни, преувеличенно бодрым голосом проговорила:
— Что ж приступим.
Выполняя нехитрую работу: разобрать шкафы, перемыть найденную в них посуду, отскрести въевшиеся пятна на столе и полу. Вытереть пыль и жирные потёки на стенах. Без сожаления выкинуть пару сломанных тарелок и чашку. А после осмотрев внимательным взором кухню, вдруг чего упустила, перейти в кладовую. Вот там пришлось не мало продуктов выбросить, а ещё залезть под потолок, чтобы открыть небольшое оконце для проветривания. Запах тухлятины и испорченных овощей в буквальном смысле сбивал с ног.
— Мда… и что на завтрак подать? — задумчиво пробормотала, оглядывая небогатый улов из спасённых продуктов. На рабочем столе сиротливо лежал мешочек с мукой, пару ложек сахара, больше половины крынки масла, рисовая крупа, остаток от небольшого мясного окорока и две хилые морковки, — каша отменяется, яиц и молока нет, даже кефир
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева», после закрытия браузера.