Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Второе первое впечатление - Салли Торн

Читать книгу "Второе первое впечатление - Салли Торн"

24
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 79
Перейти на страницу:
поставил Добрососедскую Кружку для Пожертвований, куда положил свой первый взнос налом за продукты. Он знает, что я терпеть не могу покидать «Провиденс», и в результате ездит за припасами сам. И он в восторге от списка покупок.

Он всегда покупает мне что-нибудь сладкое в награду за то, что я такая хорошая.

В ожидании членов клуба вязания я несколько раз проверяю дверную ручку досугового центра исключительно для того, чтобы потренировать свою мышечную память. Запертая дверь дает ощущение приятной завершенности, а незапертая – противной расхлябанности, чего я категорически не выношу. Подобными тренировками я в принципе начала заниматься сравнительно недавно.

– Как прошла конференция по телефону? – спрашивает идущая по дорожке Мелани.

Мелани – это прежняя я: беззаботная, избавленная от необходимости участвовать в трудных совещаниях, и я дико ей завидую. Неужели Сильвия находилась в таком же постоянном напряжении?

Я заставляю себя убрать руку с дверной ручки:

– Думаю, я говорила более-менее связно. Ну а ты что здесь делаешь? Ты ведь должна присматривать за офисом.

– Ты убежала, прежде чем я успела спросить, какие еще жуткие задания они для нас приготовили. Даже со своего места я видела твои блестящие усики от пота. – Мелани жизнерадостно улыбается одной из наших резидентов, проезжающей мимо на электрическом скутере для инвалидов: – Привет, миссис д’Анжело! – И, повернувшись ко мне, добавляет: – Расслабься, я не стала снимать тебя на телефон.

Я, конечно, ценю то, что Мелани начала относиться к резидентам гораздо дружелюбнее, но меня волнует пустой офис.

– Мел, ты наверняка не заперла дверь. Срочно возвращайся!

Но Мелани, увлеченно фоткающая свой маникюр на фоне цветущей живой изгороди, делает вид, что не слышит меня.

– Ну и что на сей раз понадобилось Роуз? – спрашивает она.

– Подробности страхования. А также предварительный отчет, который обычно делает Сильвия. Возможно, тебе придется помочь мне собрать пакет документов. – Я пытаюсь подыскать более мягкие формулировки. – У меня нехорошее предчувствие. Они получили доступ к банковским счетам. И, судя по манере говорить, считают «Провиденс» тонущим судном. Думаю, мне следует позвонить Сильвии.

Буквально все мои электронные письма остались без ответа. Именно Сильвия настаивала на регулярных отчетах, но я почему-то чувствую себя надоедалой. Может, она упала за борт? Впрочем, она не из тех дам, которые способны надраться и заснуть в шезлонге под лучами палящего солнца.

Мелани загружает фото своего маникюра в Instagram с хештегом #рука.

– Не нужно. Докажи, что у тебя все под контролем. Я работаю временным секретарем уже пятнадцать тысяч лет и кое-что понимаю. Все, от чего у тебя сосет под ложечкой, в один прекрасный день пригодится в интервью для приема на работу.

– Ты забыла, что моя цель – больше никогда не ходить на интервью.

Если Сильвия, вернувшись, обнаружит, что я облажалась, она меня сразу уволит. Я снова вспоминаю диван-кровать на цокольном этаже родительского дома, который, возможно, меня уже ждет. Сейчас тот редкий момент, когда я начинаю молиться.

Впрочем, Мелани – временную секретаршу – никогда не впечатляла моя лояльность.

– Ты уже выбрала себе домик для постоянного проживания в «Провиденсе»? И участок на кладбище небось приготовила? Ой-ой-ой, Рути! Нам нужно срочно сосредоточиться на Методе Сасаки и вернуть тебя на грешную землю. – Мелани поворачивается, собираясь уходить.

– Эй, погоди секунду! Я хочу, чтобы все связанное с Методом Сасаки оставалось между нами. Желательно в нерабочее время. Нельзя допустить, чтобы они узнали, будто мы здесь валяем дурака. Полагаю, стоит сохранять дистанцию между нами и Тедди.

– Согласна. Думаю, он – это проверка.

– Проверка со стороны ДКП?

Такое никогда не приходило мне в голову.

– Нет, проверка, посланная богами свиданий. Типа того, как идти жутко голодным в магазин за продуктами. Если у тебя не будет с собой списка, ты наверняка окажешься перед витриной с тортами, выбирая себе пирожное «Черный лес», чтобы съесть прямо в машине. Что там у тебя в списке покупок?

Я знаю, какого ответа от меня ждут.

– Гранола и средство для чистки туалета.

– Вот именно, – фыркает Мелани. – Мы используем этот урок применительно к мужчинам. Некоторые вполне аппетитные, но тебе не подходят. Я знаю, он околачивается возле твоего дома. Кстати, ты часто являешься ему во сне.

Об этом хотелось бы узнать поподробнее, но я не подаю виду.

– Он вовсе не проверка. Мы просто соседи.

– На днях я разговаривала с ним в офисе, когда ты навещала миссис Такмайр. Спросила, был ли он когда-нибудь влюблен. – Мелани отворачивается, покусывая нижнюю губу.

У меня такое чувство, будто мои внутренности пилят ржавой ножовкой. Еще одна фраза – и ножовка, качнувшись, отскочит в сторону.

– Это меня не касается. И тебя, кстати, тоже, Мелани Сасаки.

– Он типа так странно рассмеялся над моим вопросом, отчего мне стало реально… грустно. Он сказал, у него в ДНК не заложено любить кого-то всерьез и надолго. – Это звучит как предупреждение, и мне становится неловко, а Мелани, уже направляясь к офису, бросает через плечо: – Не забывай о списке покупок. И никаких излишеств!

Весьма своевременное предупреждение, потому что прямо сейчас единственное, чего мне хочется, – съесть пирожное прямо в машине. Я бы обставила все очень романтично, на смотровой площадке, с мерцающими внизу огнями города. Все пуговицы и молнии будут расстегнуты. А от моих стонов запотеют окна машины.

И тут я слышу чьи-то торопливые шаги. Тедди бежит по дорожке, за ним следом Рената на скутере. Я выхожу вперед поздороваться:

– Что происходит?

Тедди, выразительно подняв брови, пробегает мимо. Мое сердце рвется за ним.

– Он стал вести себя слишком дерзко. Вот я и решила, что ему не мешает выпустить пар. А ну-ка обеги вокруг озера. Я за тобой слежу. – Рената со злобным удовлетворением наблюдает за Тедди.

Он бежит с прямой спиной, легко и свободно. Его волосы блестят, словно спелая черешня. Пожалуй, пора прекращать замечать такие подробности. Но Тедди в отличной форме.

– Ничего об этом не знаю, – говорит Рената. Неужели я произнесла это вслух? Ой, нет! – Он непрерывно нудит по поводу начала рабочего дня. Так что я решила изменить его стиль жизни. Он у меня станет точно капуста кейл и смузи с мягким тофу.

– Какая жестокость!

– Я замечательный работодатель, – огрызается Рената, а затем говорит нараспев и очень лукаво: – Так, так, так.

И я ловлю себя на том, что почти минуту молча гляжу вслед Тедди.

Даже находясь под прицелом острых глаз Ренаты, я ничего не могу с собой поделать. Тедди такой интересный человек. Он, как магнит, притягивает взгляд. Единственный, на кого здесь стоит посмотреть. Тедди нагоняет

1 ... 31 32 33 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Второе первое впечатление - Салли Торн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Второе первое впечатление - Салли Торн"