Читать книгу "Сувенир любви - Элизабет Кейли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она кивнула Мартину на прощание и собиралась уйти, как он окликнул ее:
– Кейт!
Она обернулась.
– Вам что-то еще не понятно?
Мартин приблизился к ней и понизил голос, чтобы никто, кроме Кейт, его не слышал:
– Прошу вас, не сделайте Декстеру больно. Он такой славный парень!
Кейт грустно улыбнулась.
– Я понимаю, что очень похожа на хищницу, да это так и есть, но, поймите, Мартин, я любила всех моих мужчин, и Декстер не исключение. Если я найду в нем что-то, что заставит меня не срываться каждый год в экспедицию, кто знает, что получится… во всяком случае, он взрослый мальчик и все прекрасно понимает. Я буду любить его столько, сколько смогу.
Кейт кивнула Мартину и, подойдя к Соутвери, нежно взяла его под руку. Глаза ее засветились. Мартин улыбнулся, поняв, что Кейт не обманула, сейчас она действительно любит Декстера, и он счастлив.
Любовь лишь миг, подумал Мартин. Все, что мы можем, это сделать так, чтобы этот миг стал жизнью.
Он улыбнулся и задумался над тем, как бы лучше провернуть одно не слишком законное дельце.
Мелани оторвала тяжелую голову от подушки. Кто-то тихо ходил внизу, в магазине. Шаги были мягкие, словно кошачьи, и тот, кому они принадлежали, явно старался сделать все, чтобы его не услышали. Мелани настороженно прислушалась и поняла, что нужно вставать. Она, так же тихо, как и неизвестный внизу, надела халат и сунула ноги в тапочки, но, подумав, тапочки сбросила: шлепающие задники моментально выдали бы ее.
Всего два шага, и Мелани оказалась в коридоре, а затем и на лестнице. Все верно, ей не послышалось: кто-то осторожно крался по магазину!
Может быть, это Кейт? – подумала Мелани и уже хотела окликнуть подругу, но вовремя остановилась, вспомнив, как Кейт утверждала, что сегодня собирается взять от жизни все и вернуться к Мелани не раньше обеда, благо у Декстера выходной.
Мелани внимательно вслушалась в шаги. Нет, это точно не Кейт. Во всяком случае, до сих пор ничего не упало и даже не пошатнулось.
А если что-то случилось и она вернулась раньше? Вдруг старается не разбудить меня? – промелькнула мысль, но Мелани отвергла ее. Ну уж нет! Или я совсем не знаю Кейт, или она уже была бы у меня в комнате и жаловалась на несправедливость жизни. Это кто-то другой! Но кто? Этот человек очень хорошо изучил мой магазин, если может передвигаться по нему и ничего не задевать, это без света-то!
Мелани вдруг стало очень страшно. Кто-то проник в ее дом, а она стоит столбом и ничего не делает!
Нужно вызвать полицию и сказать, что кто-то пробрался в мой магазин! А если сегодня дежурит Мартин? Нет-нет! Это мой дом, и я сама могу защитить его от кого бы то ни было.
Она так же тихо вернулась в комнату и взяла чугунную витую кочергу, что стояла возле камина. Мелани взвесила ее в руке и осталась довольна. Она удобнее перехватила кочергу и начала спускаться по лестнице. Руки ее дрожали, ладони покрылись противным липким потом. Но Мелани лишь перехватила свое импровизированное оружие и замерла ненадолго, пытаясь восстановить дыхание. Вскоре она чуть-чуть успокоилась и смогла продолжать спуск.
Лестница была практически не заметна из магазина, если только не знаешь, куда смотреть, так что Мелани спустилась незамеченной. Она на мгновение остановилась и внимательно осмотрелась. Так и есть! Чья-то фигура медленно пробиралась к ней, явно собираясь подняться по лестнице.
Боже мой! – с замирающим сердцем подумала Мелани. Он сейчас подойдет сюда!
Она сразу же определила, что это может быть только мужчина: высокий, широкоплечий. А еще у него была какая-то странно знакомая манера ходить – как у огромного, но от этого не менее ловкого кота. Когда-то – о, это словно было в другой жизни! – она знала эту походку.
Мелани прижалась к стене, благодаря всех святых за то, что не надела сегодня темно-синюю ночную рубашку. Она медленно подняла кочергу на уровень плеча, чтобы с замаха ударить ею вора, и замерла, выжидая лучший момент. Мелани отлично понимала, что у нее есть всего один шанс. Мужчина явно сильнее ее, так что следует все сделать правильно с первого раза.
И вот она уже слышала его дыхание и чувствовала его запах. Что-то насторожило Мелани, но ее нервы уже были на пределе, и она не могла размышлять и сопоставлять факты. И вот Мелани скорее почувствовала, чем увидела, что вор подошел на расстояние удара. Она отделилась от стены и безмолвно опустила кочергу ему на голову.
Но преступник в последний момент что-то почувствовал. Он успел перехватить кочергу и вырвать ее из рук Мелани. И в этот момент она поняла, что пропала. Мелани тихо то ли всхлипнула, то ли застонала и начала отступать к лестнице, надеясь скрыться за дверью своей комнаты и успеть вызвать полицию. Почему только она не сделала этого раньше?!
– Я знал, что меня ожидает совсем не радостный прием, но чтобы бросаться на меня с кочергой… – услышала она знакомый голос и тут же поняла, и почему ночной визитер спокойно ходил по ее магазину, и почему его запах показался ей знакомым.
– Мартин, что ты здесь делаешь, да еще и как вор?! – возмущенно спросила Мелани. – Ты меня ужасно напугал!
– Прости, дорогая, но я боялся, что, если я приду при свете дня, ты просто не пустишь меня на порог. Или я был не прав?
Мелани показалось, что в свете фонаря блеснула улыбка Мартина.
– Ты понимаешь, что сейчас нарушаешь закон?
– Конечно понимаю! Но я не мог не прийти, мы с тобой не закончили наш разговор.
– А мне казалось, что ты понял, как мне сейчас нужно побыть одной, – резко сказала Мелани. Она только что пережила слишком большое потрясение, чтобы следить за своими словами.
– Да, я действительно понял, что ты никак не можешь на что-то решиться.
– Тогда что же ты здесь делаешь?! Да еще ночью, словно вор! – Возмущению Мелани не было предела.
– Я пришел помочь тебе принять правильное решение, – просто сказал Мартин. – Мне кажется, что ты намерена сделать большую ошибку.
Он сделал шаг к Мелани и поймал ее настороженный взгляд. Мартин предполагал, что ему удастся застать любимую женщину мирно спящей, но, коль скоро это не удалось, придется быстро менять план. Во всяком случае, Мелани не первая, кого ему нужно схватить так, чтобы не причинить вреда.
Мартин сделал еще один осторожный шаг. Ему нужно приблизиться к Мелани еще хотя бы на три шага…
– Чего ты хочешь? – настороженно спросила Мелани и отступила.
Но теперь у нее за спиной была стена, так что Мартину оставалось лишь не слишком быстро сокращать расстояние между ними, чтобы не испугать ее.
– Я хочу не так уж много, Мелани.
Еще один шаг.
Его голос не потерял своей чарующей силы. За дни разлуки Мелани успела отвыкнуть от этих чарующих ноток, и теперь они лишь сильнее действовали на нее. Мелани чувствовала, что ей ужасно хочется подчиниться этому бархатному тону. Она понимала, как глупо сопротивление, но что-то, может быть ее упрямство, мешало сделать шаг навстречу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сувенир любви - Элизабет Кейли», после закрытия браузера.