Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Двенадцать рождественских свиданий - Дженни Бейлисс

Читать книгу "Двенадцать рождественских свиданий - Дженни Бейлисс"

1 017
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 91
Перейти на страницу:

Кого еще она могла попросить? Из лондонских друзей никого, слишком мало времени. Точно не Мэтт, это будет полный кошмар; он обязательно расскажет ее партнеру по свиданию, как в пять лет она при всех описалась. Странно ли брать папу на такое мероприятие? «Вероятно», – решила она. Но как это будет выглядеть, если она придет на свидание, так и не сумев привести с собой ни одного друга?

Но затем Кейт отложила эту проблему в сторону, сосредоточившись на более насущной: какой рождественский джемпер ей надеть?

В комоде под окном в спальне было выложено огромное количество рождественских джемперов, от веселых, с мигающими фонариками, стразами и блестками, до сложных с вышитыми заснеженными пейзажами и рождественскими сценами. Кейт рылась в ящиках с теплыми свитерами, пока не выбрала один, самый подходящий для свидания: бледно-зеленый с войлочными веточками темно-зеленого остролиста и рубиново-алыми ягодами – одно из традиционных произведений «Секси-кошечек». Яркая ягода рябины у нижнего края свитера была вышита в виде буквы «b» – отличительный знак Беллы. «Кошечки» любили оставлять скрытые подписи на своих произведениях.

Белла вместе с матерью Кейт развивала ее навыки в выпечке. Хотя мать Кейт трудно было назвать домохозяйкой, готовить она любила, и выходило у нее неплохо. Став взрослой, Кейт часто ссорилась с матерью. Но это не умаляло счастливых воспоминаний о том, как они вместе пекли пирожные и печенье в воскресенье после обеда. У Беллы, как и у ее мамы, были итальянские корни. Когда в их городке устраивался праздник или вечеринка, женщины, объединив усилия, готовили гигантские лазаньи (используя рагу, приготовленные по рецептам обеих итальянских бабушек, поскольку каждая утверждала, что именно ее рецепт аутентичен), а также наполняли гигантские салатницы панцанеллой и делали тирамису, настолько пропитанный эспрессо, что детям до десяти лет запрещалось его есть, а взрослым, которые планировали спать этой ночью, рекомендовалось употребить свою порцию до семи часов вечера.

Но именно выпечка больше всего захватила Кейт; в духовке происходила настоящая метаморфоза, когда сырое жидкое тесто поднималось, превращаясь в легкую воздушную губку, а куски теста для печенья раскатывались и формировались в широкие съедобные корзиночки. С тех пор, как Кейт научилась стоять на стуле без посторонней помощи, ей разрешали помогать Белле и маме с пирожными для вечеринок. А когда она подросла, то начала печь уже самостоятельно, часто экспериментируя и добиваясь порой выдающихся результатов. Кейт часто задавалась вопросом, могла ли ее мама стать одной из «Секси-кошечек». Но, разумеется, если бы она осталась тут, Кейт не пришлось бы возвращаться в Блексфорд, и ее собственная жизнь сложилась бы совсем по-другому.

Кейт провела день, работая над своей весенней коллекцией. Зимнее солнце проникало в комнату через окно, освещая кухонный стол и высушенные цветы, разложенные на нем, словно желая вдохновить Кейт на весенний настрой.

Она раскрасила бледно-лимонной краской карандашные наброски первоцветов, медленно усиливая оттенок к центру лепестков до цвета топленого масла. Грубая акварельная бумага впитывала краску. Когда на листке было уже несколько нежных желтых цветов, Кейт вымыла кисти и начала раскрашивать кивающие колокольчики оттенками «барвинок»[4] и «лазурит», позволяя им переходить друг в друга, что оживляло краски прямо под ее пальцами.

Кейт сделала себе кофе и, сцепив кисти, поворачивала голову из стороны в сторону, чтобы снять напряжение мышц после сосредоточенной работы. Опершись на раковину, она выглянула в окно. Впервые за несколько дней небо было чистым, и тепло солнечных лучей, хоть и скудное, растапливало снег, покрывавший траву. Кейт приоткрыла окошко, совсем чуть-чуть, чтобы не пустить внутрь холодный воздух, и сквозь узкую щель могла слышать непрерывный перезвон падающих с крыши капель.

Незадолго до четырех она убрала рабочее место и направилась в кафе. Сара часто заходила к Мэтту, когда заканчивала работу. И сейчас, когда Кейт открыла дверь, та сидела у барной стойки, сжимая ладонями кружку с горячим шоколадом, и пар от кружки вился в ее черных волосах.

– Погоди, погоди, дай разобраться, – произнес Мэтт. – Ты хочешь взять мою девушку с собой на свидание сегодня как свою подругу?

– Да. Хотя из твоих уст это звучит ужасно. «Свидание с друзьями» – это просто способ пообщаться с людьми в неформальной обстановке. Это будет проходить в формате викторины в пабе.

– Отлично, – сказала Сара. – Ты знаешь, как я отношусь к викторинам в пабах.

Сара была очень умной, что и следовало ожидать от директора школы, а потому их команда становилась конкурентоспособной. С образованием такого тандема у них появлялись шансы выиграть в викторине. «Грушевая угроза» становилась силой, с которой следовало считаться в викторине в «Герцогском шлеме».

– Значит, у тебя сегодня вечером не ожидается пист… пардон, я имел в виду, свидания? – уточнил Мэтт.

– Оставь ее в покое, Мэтт, – сказала Сара. – Как будто Кейт – единственный человек, который пользуется сайтами знакомств. Я, кстати, точно знаю, что ты сам был на одном из них еще до нашей встречи.

Кейт была в ужасе.

– Лицемер! – воскликнула она. – И ты все это время поносил меня!

– Ладно, ладно. – Мэтт поднял руки, сдаваясь. – Но все же это немного странно, так ведь? Я не уверен, что хочу, чтобы ты пошла на свидание, Сара.

– Его и не будет, – сказала Кейт.

– И, кроме того, – добавила Сара, – у меня своя голова на плечах. И я не забываю, что у меня есть парень, только потому, что в комнате появляются другие мужчины. Это называется самоконтроль, Мэтт.

Мэтт волновался. Он провел рукой по волосам, и они встали торчком, словно он только что поднялся с кровати.

– Но ведь мероприятие проводится, чтобы люди расслабились, – возразил он.

– На викторине в пабе? – спросила Кейт. – Ты боишься викторины в «Шлеме»? Может, ты думаешь, Сара набросится на Стива или Гевина?

Мэтт угрюмо молчал.

– А как насчет Уолли? – предложила Сара.

– Уолли – красавчик, – признала Кейт.

– Меня заводит, как он вытирает пену с усов, – заметила Сара.

– Тот же эффект на меня производит перхоть на его бровях.

– Ладно! Прекрасно! – воскликнул Мэтт. – Вы меня убедили. Но Кейт, может, ты наденешь что-нибудь, чтобы было понятно: именно ты пришла на свидание, а не твоя напарница?

– О, он поймет, что это я пришла на свидание, – сказала Кейт, думая о свитере в своем шкафу.

Мэтт нахмурился, но ничего не сказал.

Кейт вернулась домой и переоделась, подобрав под свой рождественский джемпер узкие черные джинсы и золотые кроссовки Converse. Оставила длинные волосы распущенными, а обычную красную помаду сменила на лак для губ с оттенком, сделав акцент на глазах с помощью теней.

1 ... 31 32 33 ... 91
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Двенадцать рождественских свиданий - Дженни Бейлисс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Двенадцать рождественских свиданий - Дженни Бейлисс"