Онлайн-Книжки » Книги » 👨‍👩‍👧‍👦 Домашняя » Реаниматор культового кино - Дмитрий Мишенин

Читать книгу "Реаниматор культового кино - Дмитрий Мишенин"

116
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 120
Перейти на страницу:

Д.М.: Скажи, пожалуйста, это будут издания на виниле, цифровые?

С.Ц.: Большая компания, которая сейчас занимается изданием, делает все в основном на виниле. Какое-то идет «виниловое возрождение»!

Д.М.: Слава, скажи, пожалуйста, на каких носителях выпускался саундтрек. Я сейчас буду их перечислять, и ты меня поправишь, если что-то забуду. Он выходил, насколько я понимаю, на виниле, на кассетах, на компакт-дисках. Первое издание было в США на виниле и на кассете в 1983 году на студии Varese Sarabande Records. Что это за студия? Потом они же на CD переиздали саундтрек в 1990 году. У вас был какой-то эксклюзивный контракт?

С.Ц.: Sarabande – крупнейшая компания, которая выпускала саундтреки фильмов. Это главный издатель саундтреков в Америке. И с ними был договор.

Д.М.: Изначально оригинальный саундтрек издавался с фото на обложке авторства Юрия Неймана. Расскажи, как и почему кадр с кузнечиком и дивой, раскрашенной в стиле глэм-рок и новой романтики, стал визуальным символом саундтрека.

С.Ц.: Я так решил. Мне показалось, это больше передает дух, идею «Жидкого неба». Это как бы визуализированное безумие – то, что насекомое тоже участвует. Этого насекомого ведь не было в раскадровке, как ты понимаешь. Оно реально прилетело во время съемки фильма.

Д.М.: То есть это и был своего рода инопланетянин?

С.Ц.: Да, он прилетел и сел. И я тут же закричал Юрию: «Направляй камеру, снимай! Начинай!» Юра начал снимать Энн Карлайл. И зафиксировал, когда насекомое село ей на руку, а потом перелетело ей на голову. Все, снял этот кадр.

Д.М.: И это оказались самые крутые кадры!

С.Ц.: Да. Ну, вот так уж в кино и бывает.

Д.М.: Отлично. Смотри, снова релиз саундтрека всплыл в 1997 году в Японии в разгар новой психоделической революции. Он вышел на CD с буклетом, набором открыток и в совершенно другом оформлении, характерном для эпохи киберпанка и кислотных рейвов. Расскажи подробнее о японском релизе, о лейбле NSW (Nihon Sky Way), если ты с ним общался. Данный выпуск саундтрека, насколько я понимаю, отличался от оригинала 80-х годов не только новым оформлением, но и тем, что был сделан ремастеринг.

С.Ц.: Понимаешь, то, что это выглядело и звучало по-другому, я слышу впервые от тебя. Я никогда не сравнивал, поскольку мне это не приходило в голову. Значит, японцы сделали ремастеринг… ты для меня открытие сейчас делаешь!

Д.М.: Да. Понимаешь, я нашел информацию по саундтреку. Там был сделан ремастеринг.

С.Ц.: Японцы – они такие. Что я тебе могу сказать еще? (Смеется.) Дело в том, что я не помню, как мастеринг был сделан. Это не являлось основной задачей, и было полно других проблем. Всем было понятно, что фильм у нас моно, а на саундтрек надо стерео. И тогда был сделан стереоремастеринг для саундтрек-альбома. Я не помню, кто его и как делал.

Д.М.: А японцы пиратским образом выпустили саундтрек или с тобой договаривались?

С.Ц.: Вплоть до 1998 года все выпускалось без моего вмешательства, потому что этим занимался мой инвестор. Он был executive producer (исполнительный продюсер), и он всеми этими делами занимался. Будучи непрофессионалом в этой области (он профессионал в строительном бизнесе), многие вещи он делал так, как ему казалось правильным на тот момент или по совету тех прокатчиков, которые этим тогда занимались. Все это делалось не всегда с моего ведома и уж точно мной не контролировалось. Когда меня спрашивали, я отвечал. Понимаешь, когда готовился оригинальный первоначальный выпуск, я, естественно, активно всему содействовал. Если что-то делалось позже, это могло происходить вообще без моего ведома.

Д.М.: Понял. Как ты определяешь жанр твоего саундтрека: индастриал, синти-поп или экспериментальная электроника? Как ты двумя-тремя словами определишь жанр, если писать титры?

С.Ц.: Знаешь, мне очень понравилось, как сделали на Берлинском кинофестивале: у них был каталог по жанрам, а «Liquid Sky» вынесли за пределы и сказали, что этот фильм жанровому определению не подлежит, поэтому он не входит в категорию жанров. Так что я не возьмусь сказать – не только про саундтрек, а даже про сам «Liquid Sky» – потому что боюсь говорить про жанры…Как ты скажешь про «Liquid Sky», какой это жанр?!

Д.М.: Фантастика.

С.Ц.: Фантастика?… Наверное, фантастика. У меня есть толстая книжка, не помню, в каком году она издана, которая называется «Энциклопедия science fiction». И меня поразило, что они внесли «Liquid Sky» в список из трех или четырех фильмов самой оригинальной фантастики 1980-х годов.

Д.М.: Скажи, пожалуйста, музыка из саундтрека «Liquid Sky» звучала только в фильме и трейлерах, или был какой-нибудь клип на MTV и других ТВ-каналах? Как это принято теперь выпускать музыкальное видео в поддержку фильмов.

С.Ц.: Нет. Тогда вообще таких идей, по-моему, не было. Сейчас – да. Сейчас делают. А тогда таких идей не было.

Д.М.: Ты хочешь сделать какой-то официальный клип? Ведь такое кино – само как сборник музыкальных видео. Бери, вырезай и транслируй по фрагментам.

С.Ц.: В принципе, не думаю, что сейчас это нужно. То, что я выложил в Сети, это в действительности уже не совсем фрагменты фильма. Это клипы. У меня стоит кусок «Me & My Rhythm Box», в котором смонтирована вся целиком песня.

Д.М.: То есть, в принципе, «My Rhythm Box» – это и есть клип, который у тебя висит на сайте https://www.liquidskythemovie.com/video?

С.Ц.: То, что висит – это клип. И «Fashion Show» – тоже клип, который составлен из разных кусков.

Д.М.: То есть, как я и предположил, можно просто вырезать кусок из твоего фильма и использовать как клип?

С.Ц.: Да. Другое дело, что их надо переделать теперь, потому что они сделаны из старого материала плохого качества. Теперь есть новое качество. Ты новый трейлер видел?

Д.М.: Да, конечно. В общем, можно тебя поздравить, как правообладателя и автора, что в 2018 году наконец-то все это произошло. Наконец-то официальные контракты заключены, и продукт после десятилетий пиратских выпусков вышел в свет в превосходном виде на DVD и Blu-Ray.

https://vinegarsyndrome.com/shop/liquid-sky-limited-edition/

https://vinegarsyndrome.com/shop/liquid-sky/

С.Ц.: Да. У них идет комбо – там вложено все вместе. Все восхищаются изображением! Огромное количество рецензий именно о том, что зрители и кинокритики заново открыли для себя фильм. Ведь они смотрели раньше фильм в жутком качестве! Это как бы очередная сенсация. Все об этом пишут! Я доволен! Хотя в какой-то момент был несколько разочарован, потому что понял, что можно было лучше и умнее сделать. Но в результате удовлетворение перевесило, потому что не важно, как, а важно, что это было наконец-то сделано. Что фильм вышел в новой оцифровке. Считаю, это правильно, очень хорошо!

1 ... 31 32 33 ... 120
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Реаниматор культового кино - Дмитрий Мишенин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Реаниматор культового кино - Дмитрий Мишенин"