Читать книгу "Осужденный - Александр Авраменко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, малыши, как день прошел?
– Хорошо, пап, сначала позавтракали, потом – зарядка. Эта женщина, оказывается, тоже много чего умеет, как и ты! После сели заниматься…
Ничего себе!.. Нянька-то – нянька, да еще и с головой?! Молодец, однако! Надо взять ее на заметку!..
… – а после уроков пошли играть. Потом обедали, немножко поспали, каса тайхотсу нам сказала, что будут гости, и нам надо хорошо выглядеть перед ними, поэтому мы пошли одеваться. Нам разрешат ужинать вместе со всеми, пап?
Иван задумался. Ему не очень-то хотелось, чтобы дети присутствовали при взрослом разговоре, но их мордашки выглядели так умильно, что он не выдержал и рассмеялся:
– Знаете, как отца умаслить? Хорошо. Но у меня одно условие… – Присел на корточки, поставил девочку перед собой. – Врединка, я хочу тебя попросить об одной вещи. Хорошо?
Та молча кивнула.
– Послушай… Вы считаете себя мужем и женой. Так?
– Да, дядя…
– Вот это мне и не нравится.
– Почему?!
Михаил даже побледнел от волнения, и отец поспешил успокоить парочку, поскольку глаза у девочки тоже повлажнели от готовых появиться слез. Мужчина ласково погладил ее по непокорным завиткам, а нянька поспешила приблизиться, решив, что что-то неладно.
– Ты не так поняла. И ты, сын, тоже. Просто принято, что родителей мужа надо звать так же: папа и мама. Мамы у нас нет. А вот папой меня ты можешь называть.
– Честное слово? Вы разрешаете?! Но я же…
– Уже нет. Раз ты жена моего сына, то теперь ты – свободная. И мне будет очень приятно, если ты назовешь меня папой. Договорились? Вот мое условие.
Почему он вдруг решился сделать это?..
– Конечно! Я так рада! У меня теперь есть не только мама, но и папа!
– Ладно. Бегите, поиграйте пока. Как гости приедут, так вернетесь. Хорошо?..
Дети послушно помчались к няньке, ухватили девушку за руки и что-то наперебой стали ей рассказывать. Внезапно на глаза, как нарочно, попалась Юлли, и барон взмахнул рукой, подзывая ее. Мурвитанка послушно приблизилась, поклонилась.
– Что у нас с ужином? Все нормально?
– Да, господин. Меню составлено. Думаю, вашим гостьям понравится…
– А ты почему до сих пор не одета?
– Я?!
Наконец-то удалось вывести красавицу из равновесия! Иван дернул краешком губы, обозначая улыбку.
– Твои девочки управятся без тебя?
– Да, господин…
– Быстро наверх, переодеваться. В моей комнате лежит шкатулка. В шкафу, на верхней полке. Можешь взять оттуда драгоценности. Потом положишь на место.
Мурвитанка от волнения прижала руки к груди:
– Господин! Зачем вам это?! Вы можете нанести гостям оскорбление, если они узнают…
– Это мои проблемы. Но на тебе должно быть белое платье. И – марлитанского покроя! Все ясно?
– Господин…
– Исполняй, рабыня!
Она словно получила пощечину. Опустила голову, развернулась и торопливо поспешила в дом. В одной из комнат поместья обнаружился целый склад всякого барахла. В том числе и одежды. Похоже, что имущество было взято в качестве приза на яхте-буксире. Так что чего-нибудь оттуда эта красотка подберет…
Время внезапно помчалось очень быстро. Едва успели расставить тарелки и столовые приборы по местам, как от ворот донесся сигнал клаксона, и одновременно часовой сообщил по селектору, что прибыл глайдер с гостями. Де Берг поспешил к выходу, чтобы лично приветствовать ганг.
Да, членам этой команды удалось произвести на него впечатление. Оказывается, барон напрасно считал, что девушки на мели. Дорогие вечерние платья, изысканные прически, дорогой макияж, походка аристократок, подобранные со вкусом украшения… Он даже засомневался – так ли будет удачна его идея с Юлли? Впрочем, приглядевшись к гостьям внимательней, Иван понял, что девочки просто пытаются пустить пыль в глаза. Напряженное лицо стоящей впереди всех – видимо, командира. Ее холодный, оценивающий взгляд. И – волнение на лице одной из девушек. Платья хоть и дорогие, но на некоторых сидят не очень хорошо. Словно взяты напрокат в магазине готовой одежды. А вот та высокая шатенка с короткой стрижкой – точно впервые в жизни надела туфли на высоком каблуке. Идет так скованно, словно боится упасть…
Барон приблизился к собравшимся в плотную группу дамам и склонил голову в приветствии.
– Я – Иван де Берг, – обратился он к той, которую почтил за старшую. – Приглашаю вас и вашу команду на ужин.
Девушка удивилась:
– Ужин? Я думала, что будет разговор о найме. Или вы приняли нас за…
Ее рука скользнула к широкому поясу, подчеркивающему тонкую талию. Но Иван успокаивающе вскинул руки:
– Разговор будет. Обязательно. Насчет этого можете не сомневаться. Я не привык разбрасываться пустыми обещаниями. Но вначале – ужин. Думаю, что это не повредит знакомству? Заодно и посмотрите, с кем вам придется работать. Или вы предпочитаете вести дела на пустой желудок? Время как раз располагает, а мой повар, смею заметить, довольно неплох.
В этот момент по прихоти вечернего ветерка из глубины дома донесся действительно умопомрачающий запах. Кто-то из девушек шумно сглотнул слюну, и командирша покраснела. Да, правильно он сделал, что назначил столь малый промежуток времени до встречи. Все усилия членов ганга были направлены на то, чтобы успеть на нее. Так что времени перекусить у девочек точно не было!..
– Могу сказать, что независимо от того, согласитесь вы наняться или нет, ужин не накладывает на вас никаких обязательств. Слово дворянина.
– Вы – аристократ? – Старшая чуть сузила глаза.
– Барон де Берг, к вашим услугам. Правда, бывший барон. Увы, лишен титула Эстольдом Кастратом Марлитанским.
– Слыхала про этого ублюдка…
Девушка грязно выругалась, потом ойкнула и прикрыла рукой рот. Да, прикидываться светской дамой у нее получалось не очень. Такой прокол!
– Прошу к столу, дорогие гости. Следуйте за мной, пожалуйста.
Иван галантно согнул руку в локте, предлагая ее старшей ганга, но та, похоже, с подобным жестом знакома не была – просто шагнула вперед, потом остановилась:
– Господин наниматель, ведите нас.
Когда они появились во внутреннем дворе, члены экипажа встали, а девушки вновь сгрудились в кучу, не зная, как себя вести. Они ожидали чего угодно, но только не такого. Облик хозяев поместья резко отличался от привычного им по родной планете: у всех одинаковая форма, аккуратные прически. Да и лица… Одухотворенные, так не похожие на погасшие или неподвижные гримасы тех, кто здесь уже так давно.
– Прошу садиться, дамы.
Гостьи по-прежнему держались плотной группой и заняли отдельную «ножку» праздничного стола, поставленного буквой П. Иван прошел к «перекладине» импровизированной буквы, где стояли четыре пустых кресла. Дождался, пока сядут девушки, потом сел сам, экипаж последовал примеру командира. Из темноты коридора выступила нянька с детьми. Те, против ожидания, не бросились бегом, как обычно, а чинно прошествовали, устроившись справа от мужчины. Но барон все еще медлил, не открывая застолье.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Осужденный - Александр Авраменко», после закрытия браузера.