Читать книгу "Сын - Лоис Лоури"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Клэр, сощурившись, смотрела на небо. В поселке все умели предсказывать погоду по облакам и тому, как они движутся; по цвету неба и видимости.
– Солнце просвечивает… Дождя больше не будет, – сказала Клэр. – Отлично: наконец-то устрою стирку и развешу белье на воздухе.
– Нет, – сказал Эйнар. – Никаких стирок. Тебе пора.
Весенняя луна серебрилась совсем низко, прямо над необычно спокойным морем. Ночную тишину нарушал только отдаленный шум водопадов.
Они постояли под утесом, глядя на небо, а потом Клэр сказала:
– Мне так жаль, что ты покалечился.
– И мне.
Он ей в конце концов рассказал, что с ним произошло, и история оказалась хуже ее предположений, но сейчас думать об этом было нельзя. Нужно было добраться до вершины, и там ей пригодится знание об опыте Эйнара. Но именно сейчас ее ум должно было занимать только восхождение, а не то, что было до или будет после.
– Он будет наверху, как думаешь?
– Не сразу. Ты подождешь, и он появится. Сейчас не думай об этом.
– Но я его узнаю?
– Да.
– Как думаешь, я справлюсь?..
– Конечно, – он рассмеялся и коснулся ее щеки рукой. – Уж мне-то можешь верить. Я каждую ночь поднимаюсь на этот утес в уме. Каждый камень помню, каждый клочок мха, каждую трещину. Ночью, когда здоровые мужчины чинят сети, точат инструменты или любят своих женщин, я думаю про восхождение. Я рассказал тебе все, что помнил, и все, что понял. Так что ты справишься.
Клэр показалось, что он хочет ее обнять, потому что он привлек ее к себе, но вместо этого он произнес:
– Давай-ка проверим, хорошо ли сидит мешок.
Он тщательно поправил мешок и придирчиво осмотрел ее. На шее, подвешенный на шнурок, висел нож. Через плечо была перекинута аккуратно смотанная веревка. Эйнар кивнул.
– Воду взяла?
– Да.
– Не пей в пути наверх, даже если почувствуешь жажду. Кое-где есть уступы, там остановишься и передохнешь.
– Я помню, ты говорил. Если все пойдет хорошо, доберусь до первого уступа к полудню.
– Да. Еще учти, что веревкой можно обжечь пальцы даже в перчатках. Когда скользишь по ней, она обдирает кожу. Не вздумай разжать пальцы, даже если будет больно.
– Я помню. Элис дала мне бальзам, чтобы залечить потом ссадины.
– И не надевай перчатки, пока не понадобится веревка.
– Я помню. Нужно чувствовать поверхность пальцами. А теперь смотри: Элис придумала кое-что еще.
Клэр достала довольно крупный плоский камень, зашитый в шерсть.
– Зачем это? – не понял Эйнар.
– Сейчас из-за темноты не видно, но шерсть – ярко-красная, – пояснила Клэр. – Ее будет заметно среди зелени. Когда я поднимусь к вершине…
– Там будет самый опасный участок, – перебил Эйнар. – Там каменные ступеньки, но они коварны и осыпаются, ты будешь измождена и захочешь скорее попасть наверх, и…
– Не бойся, я буду очень внимательна, – пообещала Клэр. – Я буду осторожна, пока не доберусь до самой вершины, и тогда я брошу вниз этот камень.
– Ты должна успеть подняться до заката, – не унимался Эйнар.
– Я помню. Приходи завтра и ищи ярко-красное среди зелени. Если камень здесь, значит, я справилась.
Эйнар вздохнул.
– Мне будет тебя не хватать, Морская Клэр.
– А я никогда тебя не забуду, Тихий Эйнар.
Он улыбнулся и, решившись, поцеловал ее. А затем взял палки и, не оборачиваясь, побрел прочь. Клэр смотрела ему вслед, пока он не исчез из поля зрения. Она понимала, что больше никогда его не увидит. Но сосредоточиться нужно было на другом.
* * *
Основание утеса состояло из больших валунов, кое-где скользких от сырого мха. Забираться на них было легко; Клэр не раз делала это в темноте по настоянию Эйнара. Ее босым ногам – сандалии лежали в мешке – были уже знакомы поверхность и форма этих камней. Но расслабляться даже на этом безопасном участке пути было нельзя. Поскользнись она на мху, сделай неверный шаг, подверни ногу – и все закончится. Поэтому Клэр следила за каждым движением, тщательно выбирала, куда поставить ногу, ощупывая поверхность пальцами, перенося вес перед следующим шагом. Эйнар часто повторял: в пути не думай ни о чем, кроме самого пути.
Тем не менее в местах, где продвигаться вперед было относительно легко, мысли то и дело улетали куда-то далеко и ум перебирал бесконечные а если бы:
А если бы она забрала тогда сына?
А если бы они вместе выжили, и море прибило бы их к берегу поселка, и мальчик бы рос под рассказы Эйнара о птицах и овцах?
А если бы у Тихого Эйнара не хватило тогда храбрости взобраться?
А если бы он взобрался и не вернулся в поселок и они бы не встретились?
А если бы он вернулся, но уцелел?
А если бы они сейчас поднимались вместе?
«В пути думай о пути!» – звучал голос Эйнара в голове, и Клэр, отогнав все прочие мысли, снова сосредотачивалась на восхождении.
В расщелины между камнями ветром приносило семена; талый снег увлажнил почву, и теперь, по весне, тут и там растения тянули свои ростки к солнцу. К рассвету их станет видно, но сейчас Клэр только ощущала побеги под босыми ногами и старалась поменьше на них наступать.
И – вот она. Внезапная трещина между валунами, из-за которой Эйнар говорил, что нельзя отвлекаться даже на нижней части подъема. Трещину предстояло перепрыгнуть, и Эйнар знал, что Клэр доберется до нее еще затемно.
– Давай пойдем туда при дневном свете, и я потренируюсь? – предложила Клэр. – Чтобы рассчитать прыжок, и… – она осеклась, осознав, что Эйнар не сможет подняться к расщелине. Ему тяжело давалась даже дорога к дому Элис, к которому нужно было всего лишь спуститься по холму, что уж говорить о подъеме по скалам.
Клэр без труда преодолела расщелину и двинулась дальше.
Следующим сложным местом на пути были два камня, «одинаковые, как сыновья Брины», как выразился Эйнар, и между ними нужно пролезть так, чтобы не зацепиться мешком. Дальше – скала с острой верхушкой, с нее придется спрыгнуть. Клэр непрерывно ощупывала руками поверхность камней, чтобы не пораниться в темноте; добралась до камней-близнецов, благополучно проскользнула между ними, следя, чтобы ей не помешал мешок.
Подъем на скалу с острым краем казался невыносимо медленным, но Клэр не торопилась, чтобы сохранять осторожность. Каждый сантиметр пути она думала только об этом участке, повторяя про себя слова Эйнара.
Наконец, она добралась до острого края, где предстояло упереться ногами для прыжка. Эйнар по памяти рассчитал расстояние и заставлял ее много раз прыгать с закрытыми глазами, чтобы она представляла себе, каково это будет в темноте. Поэтому теперь, сделав глубокий вдох, Клэр с уверенностью прыгнула в темноту и приземлилась на плоском граните, не потеряв равновесия.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сын - Лоис Лоури», после закрытия браузера.