Читать книгу "Проклятие пиратского крюка - Вера Стрэндж"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы направляемся в особенное место с особенным названием, – сказал капитан Крюк, расхаживая взад и вперёд в непроглядной темноте. Внезапно в воздухе пронёсся кинжал и вонзился в карту на столе, проткнув её насквозь. Барри резко откинул голову назад.
Кинжал пронзил одно слово – «Нетландия». Он очень походил на тот, который был воткнут во входную дверь Дарлингов.
– Ч-что за... место? – Барри не хватало воздуха.
Вряд ли оно было дружелюбным. Одни только названия звучали зловеще.
– О, оно для противных Потерянных мальчишек вроде тебя, которые не хотят взрослеть, – прорычал капитан Крюк. – От второй звезды направо и прямо до утра.
– Но мне нужно домой! – взмолился Барри. Он пошевелил руками, пытаясь вырваться. Одно из его запястий выскользнуло из верёвок. – Мои родители будут скучать по мне. Даже моя сестра. Они меня обыщутся.
– Глупый мальчишка, совсем скоро они о тебе забудут, – сказал Крюк. – Ты из тех, кто не хотел взрослеть, помнишь? Когда мы доберёмся туда, ты пройдёшь по доске. Пусть это послужит уроком всем этим маленьким негодяям, чтобы они больше не связывались с капитаном Крюком.
– Но, сэр, вы получили то, что хотели, – я принёс крюк обратно, – пролепетал Барри, чувствуя, как от слёз защипало в глазах. – Отпустите меня. Клянусь, я никому не скажу, что вы меня похитили. Вы сможете уйти.
– Чего я хотел больше всего, болтливый глупец, так это мести! – угрожающе крикнул капитан Крюк.
– Погодите, точно, – заговорил Барри, быстро соображая. – Вы сказали, что я не первый ребёнок, который играет с вами игры. А кто был тот, другой ребёнок? Неужели ему удалось сбежать?
– О, я всё равно найду его и заставлю заплатить, – прорычал пират. – Зря он думает, что может смеяться над капитаном Крюком.
Пока пират продолжал разглагольствовать о сбежавшем ребёнке, Барри повращал вторым запястьем, освобождая его от верёвок. Затем он схватил со стола крюк, чтобы распилить верёвки на своих лодыжках, и наконец высвободился.
Путы с глухим стуком упали на пол, привлекая внимание пирата.
– Вернись, вор! – закричал Джеймс Крюк. Но Барри не стал ждать.
Он вскочил и бросился к двери. Его вспотевшие ладони скользнули по ручке. Кинжал пронёсся в миллиметрах от головы мальчика, воткнувшись в дверь рядом с ухом.
Но в конце концов Барри удалось повернуть ручку. Тяжёлая дверь со скрипом отворилась. Мальчик выскочил, захлопнув её за собой. Он услышал, как пират всем весом тела врезался в дверь, и тут корабль резко качнулся, сбив мальчика с ног.
Барри с трудом поднялся и побежал к лестнице. Он бросился на верхнюю палубу. Неспокойное небо разразилось дождём. Тяжёлые капли бились о борт корабля и стекали по лицу мальчика. Белые паруса были подняты и колыхались на сильном пронизывающем ветру.
Взгляд Барри был прикован к далёкой пристани, исчезающей позади. Корабль двигался быстро, и оставалось не так много времени, прежде чем он покинет залив. В шторм открытый океан будет очень опасен.
Мальчик побежал по палубе корабля, ища спасательную шлюпку или хоть что-нибудь, что могло бы помочь ему добраться до безопасного места. Он пробегал мимо доски, когда вдруг чья-то рука схватила его за шею и дёрнула назад.
– Попался, проклятый мальчишка! – прошипел ему в ухо капитан Крюк. Он держал Барри железной хваткой.
Мальчик оказался в ловушке. Теперь бежать было некуда. Но тут внезапно за бортом снова промелькнула та же странная тёмная тень.
Тик-так. Тик-так.
Тиканье эхом отражалось от волн.
И тут случилось странное – капитан Крюк ослабил хватку. Нечто в воде ещё раз проплыло мимо корабля.
Тик-так. Тик-так.
Пират отпрянул от борта.
– Нет, нет! Ему нужен весь я! – завизжал капитан Крюк, в его голосе сквозила паника. – Убери его от меня! Помоги мне, я сделаю всё, что угодно!
Барри растерялся, но тут до него дошло. Он вспомнил, как Крюк исчез из библиотеки, когда услышал тиканье настенных часов. Пират был в ужасе от этого звука.
И, вероятно, не просто так.
Тик-так. Тик-так.
Барри устремил взгляд на воду, где тёмная тень кружила у корабля, выискивая свою добычу. Внезапно из бушующих волн появилась усыпанная острыми зубами пасть.
Крюк взвыл и отпрянул назад.
– Нет... пожалуйста... не дай ему добраться до меня!
Свирепый пиратский капитан, который терроризировал Барри ещё с той роковой поездки в музей, теперь выглядел не более чем испуганным маленьким ребёнком.
– Подождите, вы что, боитесь этого существа? – недоумённо спросил Барри. – Которое там внизу?
Мальчик встал, чувствуя, как дрожат его ноги. Его трясло от адреналина и страха – мощная комбинация. Но он также чувствовал в себе силу, о которой и не подозревал. Барри сжал крюк в руках. Дождь хлестал ему по лицу, стекая на одежду и волосы.
Тик-так. Тик-так.
– Я понравился ему на вкус! – закричал капитан Крюк. – Он хочет получить остальное.
Барри уставилась на пирата, который уже не казался таким страшным. Всё вдруг обрело смысл, когда элементы мозаики встали на свои места в его голове.
– Так вот как вы потеряли руку! – воскликнул Барри, повышая голос, чтобы его было слышно сквозь шум бури.
– Это всё, что ему досталось, – крикнул Крюк, размахивая уродливым обрубком. Он крепко прижал его к груди, дрожа от страха. – Но он не остановится, пока не получит меня целиком.
Внезапно Барри осознал нечто удивительное – он только что разгадал первую в своей жизни настоящую тайну. И не просто какую-то там тайну, а тайну капитана Крюка и его потерянной руки. Он был точь-в-точь как дети-детективы из книг. Он раскрыл дело, которое не смогли до сих пор раскрыть даже настоящие историки. Барри почувствовал, как его наполняет гордость, но тут же нахлынувший страх как по щелчку завладел им.
Мальчик уставился на капитана Крюка, который продолжал ползать в темноте по палубе, стараясь скрыться подальше от океана на корабле, плывущем в этом самом океане. Крюк боялся тиканья и воды, но как только преследующее его существо уплывёт, пиратский капитан придёт в себя – и, скорее всего, разозлится ещё сильнее.
Барри было страшно, но разгадка настоящей тайны придала ему мужества. Он уставился на тёмную воду. Мальчик знал, что у него был только один выбор – и один-единственный выход.
Барри ступил на доску.
Она закачалась у него под ногами. Под ним яростно пенились волны. Тёмное существо продолжало кружить вокруг корабля.
Тик-так. Тик-так.
Барри сделал глубокий вдох, медленно продвигаясь к концу доски. Он подождал, когда снова послышится тиканье – и бросил ржавый старый крюк в воду, чтобы отвлечь того, кто этот звук издавал.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятие пиратского крюка - Вера Стрэндж», после закрытия браузера.