Читать книгу "Убийство во времени - Джули МакЭлвен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она сосредоточенно погрузилась в разглядывание микроскопов, ступок и пестиков. В глиняных горшках располагались куски горных пород и фрагменты чего-то, напоминавшего кости. В кувшинах была какая-то жидкость. На полу стояла искусно сделанная армиллярная сфера, изображающая небесные тела. Большой телескоп в ее рост стоял позади.
– Вы ученый, – заметила она и не смогла сдержать легкую дрожь. В этом читалась какая-то ирония. Она была рождена, точнее выведена, в рамках научного эксперимента. Первые четырнадцать лет жизни кто-то относился к ней с благоговением, кто-то с подозрением, родители же – с холодной беспристрастностью. Это что, какая-то издевка вселенной, что ее перенесло назад во времени прямиком в ряды прислуги этого ученого-аристократа?
– Ученый, – герцог Элдриджский произнес это слово так, будто пробовал его на вкус. – Мне неизвестен этот термин.
Кендра уставилась на него, на его старомодную одежду и только после этого вспомнила, что слово «ученый» было придумано только спустя примерно двадцать пять лет. Язык, подумала она с сожалением, во многом похож на живой организм: слова рождаются, расцветают, иногда умирают или превращаются в другие слова, приобретают новые значения. Она подозревала, что именно язык станет для нее самым большим испытанием, пока она здесь. «О боже, пожалуйста, не позволь мне остаться здесь надолго».
– Я хотела сказать, – произнесла она медленно, потому что внутри у нее все сжалось. – Вы ученый муж. – Понимая, что он продолжает на нее смотреть, изучая ее, она двинулась в сторону армиллярной сферы и телескопа. – Вы интересуетесь астрономией?
Он улыбнулся.
– Как и мой отец до меня, я испытываю жадный интерес к естественным наукам и искусству. – Он с трепетом дотронулся до сферы. – Мне было всего двадцать два, когда сэр Уильям Гершель открыл планету Уран. Такое открытие… А лишь четыре года спустя можно было наблюдать, как Большая комета проносится по небу. Что еще нам предстоит открыть там, среди звезд, а, мисс Донован?
– Кто гармонии путь обнаружил к дверям, Открытым навстречу небесным краям… – не удержалась и процитировала Кендра, осторожно улыбнувшись. Ей показалось, что эти слова уместны, но она сразу же пожалела о том, что сказала, когда увидела, как пристально герцог на нее смотрит.
Пораженный Элдридж неуверенно спросил:
– Вы ценительница этого поэта?
Кендра нервно пожала плечами.
– Он был… и есть… – она пыталась вспомнить, когда умер Уильям Вордсворт. В середине века? – Хм, удивительный.
– Это так. – Серо-голубые глаза герцога блестели, и он продолжил, будто бы не обратив внимания на внезапное смущение собеседницы. – Как и многие мои современники, я попробовал себя в поэзии. Но результаты моих усилий не шли ни в какое сравнение с гениальными произведениями мистера Вордсворта. Он знает, как исследовать человеческую душу, да? Я предпочитаю исследовать те самые небесные края или чудесные секреты нашей планеты. Впереди так много открытий, не так ли, мисс Донован? Вы, конечно, понимаете это. Вы же сами в некотором роде первооткрывательница.
Кендра побледнела и настороженно посмотрела на Элдриджа.
– Что вы имеете в виду?
– Вы же американка, – уточнил он, специально сохраняя спокойный тон, хотя ее реакция возбудила в нем любопытство. – Вы переплыли через Атлантический океан и достойны звания первооткрывательницы.
– Ах да. Конечно. – Ее лицо просветлело. Укусив губу, она обняла влажными ладонями свои плечи. Не в состоянии выдерживать его напряженный взгляд, она оглядела помещение. Разбросанные рулоны бумаги привлекли ее внимание. Расправив один скрученный лист, она принялась с интересом изучать графики и надписи на нем.
– Я черчу карту ночного неба, – пояснил Элдридж. – Это мои вчерашние наблюдения.
– Было полнолуние?
– Да, – сказал он, вопросительно взглянув на нее.
Кендра не заметила его взгляд, она была слишком увлечена анализом возможного влияния полнолуния на странное происшествие в ее жизни. Была ли тут связь? Не из-за мифа о том, что мистические и магические вещи происходят под полной луной, но из-за чисто научного факта, что сила притяжения наиболее сильна во время этой фазы лунного цикла. И, возможно, такая сила притяжения могла вызвать этот круговорот…
Боже правый. Неужели в этом измерении, в этой временной трещине она застряла на целый месяц?
– С вами все в порядке, мисс Донован?
– О… да. Я в порядке. – Но она все же не могла остановить дрожь. Какая-то чепуха. Полнолуние не происходит в один и тот же день каждый месяц. Ее полнолуние, в ее времени не обязательно должно совпасть с полнолунием во времени герцога.
Она потерла руки и принялась бесцельно ходить вдоль одного из станков, разглядывая предметы, наваленные на нем. Здесь не было особого порядка или чего-то специфического. Интересы герцога Элдриджского, казалось, были широкими и эклектичными. Он был настоящим человеком эпохи Возрождения. Она остановилась рядом с четырьмя низкими кувшинами, связанными между собой металлическими проволоками и веревками.
– Это лейденская банка, – пояснил герцог, заметив ее заинтересованность. – Довольно примитивная электрическая игрушка, но, когда я был мальчишкой, это считалось весьма занятной вещицей. Вы интересуетесь естественными науками и астрономией, мисс Донован?
Кендра посмотрела на него исподлобья. Она напомнила себе, что была служанкой. Интересовались ли слуги в девятнадцатом веке естественными науками и астрономией?
– Мне кажется, это интересные предметы, – осторожно ответила она.
– Это правда, – он поднял трубку, которую оставил на столе. – Как вы оказались в нашей стороне, мисс Донован?
– Что?
Он пересек комнату, подошел к камину, затем зажег высокую свечу и поднес ее к чаше глиняной трубки.
– Англия, мисс Донован, – спокойно уточнил он, затянувшись. Его выражение лица было добродушным, но взгляд внимательно изучал ее сквозь табачный дым. – Как вы сюда попали, скажите на милость?
Кендра вспомнила ответ, который слишком поспешно выпалила сегодня утром.
– На корабле, – поправила она свою оплошность.
Он улыбнулся:
– А я и не думал, что на воздушном шаре. Наверное, лучше спросить: что привело вас в Англию?
– Я… – «О, боже, что сказать?» – Мне надо было кое-что… сделать. Дела. И я, можно сказать, тут застряла. – Она сказала правду.
– Застряли?
– Не могу уехать.
Его лицо приняло задумчивое выражение, когда он снова потянулся к трубке.
– Понятно. Из-за войны?
Кендра решила, что это была лучшая причина из возможных, и ответила:
– Да.
– Конечно, я понимаю, вы раньше не могли добраться до Америки во время боевых действий. Но что вам мешает сейчас? Война уже несколько месяцев как закончилась.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убийство во времени - Джули МакЭлвен», после закрытия браузера.