Читать книгу "Слишком глубоко - Джуд Уотсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В две тысячи втором году в Дубровнике пользовалась поддельным паспортом. В тысяча девятьсот девяносто девятом году в Белграде отравила неизвестного мужчину. На Шри-Ланке… — Офицер побледнел. — Боже мой.
— Это она! — прокричал Дэн. — Посмотрите на нее, ведь она русская!
Ирина улыбнулась.
— Глупые дети. Скажите мне, офицер, почему вы не занимаетесь такими преступниками, как Спасская, а вместо этого мешаете несчастной русской няне спасти детей от похитителя?
Офицер вздохнул.
— Этим я и занимаюсь, мэм.
Шеп начал объясняться с офицером, пытаясь втолковать ему, что он приходится двоюродным братом Артуру Тренту и что он законопослушный гражданин, которому позволено совершать перелеты. Он также вовлек в разговор Нелли.
В этот момент Ирина наклонилась к Дэну и Эми и прошептала:
— Я здесь, чтобы помочь вам. Вы летите прямиком в ловушку.
— Да ну? Сдается мне, это и есть одна из них, — заметил Дэн.
— Не можете не уколоть меня, — ответила на это Ирина. — Я понимаю.
— Отравленные иглы — это из твоего арсенала, — ткнул в нее пальцем Дэн.
— Мы не пойдем у тебя на поводу, — ожесточенно добавила Эми. — Ты, наверное, думала, что убила нас в той шахте…
— Я не имею никакого отношения к этому, — объяснила Ирина. — Все спланировала Изабель, я ничего не знала. Я не смогла бы ее остановить ни при каких обстоятельствах.
— Ложь!
— Разве вы все еще не поняли, кто ваш настоящий враг?
Дэн указал пальцем на Ирину:
— Бинго!
— Не летите в Джакарту. Если Изабель поймет, что вы там, она убьет вас, разве вы не понимаете?
— Ага, а ты наша бабушка, — презрительно бросил Дэн. — При удобном случае ты сама попытаешься убить нас.
— Эми, — тихо позвала Ирина.
Эми впервые слышала такое отчаяние в голосе Ирины. Сначала она не обратила на это внимания, но теперь осознала, что в нем больше нет презрения.
— Изабель сказала вам, что я убила ваших родителей, так?
Эми, застыв, смотрела на Ирину.
Дэн взглянул на сестру, потом на Ирину и снова на Эми.
— О чем она говорит?
— Она лжет. Она скажет все что угодно, чтобы запутать нас. Вспомни, что произошло в ту ночь?
— Родителей убили? — в ошеломлении повторил Дэн. Он обратил недоумевающий взгляд на Эми. Дэн выглядел, как потерявшийся маленький мальчик, и это ужасало Эми больше всего.
— Да, — произнесла Эми. — Я тебя помню.
Эми хладнокровно выпускала приманку, надеясь, что Ирина клюнет на нее. Она должна была быть там, даже если Эми не запомнила этого.
— Но не только меня, верно?
— Почему? — сказала Эми.
Она выжимала из себя слова, продолжая проверять Ирину.
— Как ты могла так поступить?
— Но это совершила не я, — ответила Ирина. — Хотя и была там.
— Это называется соучастие в убийстве, — заметила Эми.
Казалось, недоумение Дэна все возрастает и он уже не в силах справиться с ним. Он выглядел так, будто получил удар в живот.
Послышался голос Шепа:
— Если вы только позволите мне подняться на борт моего самолета!
— Полагаю, не вашего, — ответил резко офицер. — Вы арендовали его у мистера Грегори Толливера, мы пытаемся с ним связаться, но, к сожалению, его телефон отключен.
— Он мой друг, — заявил Шеп. — Он может поручиться за меня.
— Если бы я мог поговорить с ним сейчас, разумеется…
— Я просто хочу сказать…
— Не было соучастия, — быстро ответила Ирина. — Я ушла, но по крайней мере один человек остался, помнишь?
— Почему ты сама не назовешь его?
— Потому что ты должна помнить.
— Ты продолжаешь намекать на Изабель, и я это понимаю, но в чем разница между вами? Она обвиняет тебя, ты — ее.
Лицо Ирины побледнело.
— В чем разница, — повторила она. — Я как раз пытаюсь это понять.
— Можем ли мы побыть в комнате отдыха? — спросила офицера Нелли. — Детям и без того трудно переносить дорогу.
Ирина схватила Эми за руку.
— Ты должна мне верить…
— Эй! Руки прочь от моей племянницы! — возмущенно крикнул Шеп. — И вы позволите ей делать это? — сказал он офицеру.
Шеп поймал взгляд Эми, поднял руку и слегка потряс кулаком в воздухе, давая понять, что он не даст их в обиду. Они — семья. Эми подумала, что этот жест мог означать у него прощание.
Ирина выпустила руку Эми, но близко наклонилась к ней.
— Я не могу вас остановить, — быстро сказала она. — Но помните о моем предупреждении, это единственное, что может уберечь вас.
— Хорошо, — офицер дал разрешение Нелли и детям отправиться в комнату отдыха. — Но не покидайте комнату.
— Есть, будет сделано! — весело ответила Нелли и, схватив за руки Эми и Дэна, повела их за собой. Когда они отошли на достаточное расстояние, Нелли сказала шепотом: — Обратно в самолет!
— Что? — удивилась Эми.
— Шеп передал мне все необходимые документы. Мы можем лететь.
— И ты сможешь управлять этой штукой? — взволнованно спросила Эми.
— Проще простого.
— Но что же делать с охраной? — заметил Дэн.
— Поэтому нужно сделать это быстро, — ответила Нелли. — И непринужденно.
— То есть как? Угнать самолет непринужденно? — поинтересовался Дэн.
— А вот так!
Нелли, словно прогуливаясь, подошла к самолету и, оглянувшись по сторонам, быстро забралась по трапу на борт. Эми и Дэн последовали за няней.
— Пристегните ремни. Сейчас свяжемся с диспетчерской. Шеп сказал, что скорее всего они еще не успели отменить полет, поэтому информации у операторов об этом быть не должно. Кстати… — Нелли повернулась к Эми и Дэну: — Шеп пожелал нам удачи.
Дэн и Эми спешно пристегнулись, пока Нелли по радиосвязи говорила с диспетчером. Самолет тихо выехал на взлетную полосу. Эми прижалась к окну. Шеп размахивал руками, отвлекая офицеров, которые и не догадывались, что самолет уже берет разгон для взлета.
Ирина стояла неподвижно, провожая самолет взглядом. Эми ожидала, что в любой момент она сообщит об угоне офицерам. Но она просто стояла и смотрела.
Почему она вот так легко позволяет им сбежать?
— К взлету готовы! — сообщила Нелли, когда самолет, достаточно разогнавшись, несся по взлетной полосе.
Эми вцепилась в подлокотники сиденья. Она надеялась, что Нелли не растеряла навыки пилотирования.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слишком глубоко - Джуд Уотсон», после закрытия браузера.