Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Сапфирная роза - Дэвид Эддингс

Читать книгу "Сапфирная роза - Дэвид Эддингс"

300
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 172
Перейти на страницу:

— Тогда по рукам, ваше величество! — радостновзревел толстобрюхий шельма. Он вытер свою большую потную ладонь о камзол и протянулруку Элане.

Королева в недоумении посмотрела на Спархока.

— Это такой обычай, ваше величество, — объяснилрыцарь. — Вы с Платимом должны пожать друг другу руки в знак вашегосогласия, в знак того, что ваша сделка состоялась.

Элана немного поколебалась, но затем вложила свою маленькуюладошку в руку Платима.

— По рукам, — при этом нерешительно произнеслаона.

— Отлично, — пробасил Платим. — Теперь ты мнекак младшая сестра, Элана, и если кто тебя обидит или будет угрожать, я достануэтого негодяя хоть из-под земли и выпотрошу ему все кишки, так что ты сможешьсвоими нежными ручками набить его опустевший желудок раскаленными углями.

— Ты так добр, — тихим голосом заметила Элана.

— Ну, попался, Платим, — от души рассмеялся Телэн.

— В чем дело, мальчишка? — мрачно переспросил егоПлатим.

— Ведь ты только что добровольно вызвался нестипожизненную службу у правительства.

— Что за бред ты несешь?

— Тебе это только кажется. Ты же согласился служитькоролеве так долго, как она этого захочет, причем ты даже не заикнулся обоплате твоих услуг. Так она сможет продержать тебя во дворце хоть до самойтвоей смерти.

Платим заметно побледнел.

— Элана, ведь ты так не поступишь со мной? —умоляюще пробормотал он.

Она протянула руку и похлопала его по щеке.

— Ну, посмотрим, Платим, посмотрим.

— И что же мы должны будет делать, Спархок? —спросил Стрейджен, с трудом сумев подавить смех.

— Мы должны собрать ополчение из простолюдинов длязащиты города. Как только объявится Кьюрик, мы обговорим все в подробностях. Онпредлагает разыскать старых солдат и сделать их капралами в нашем ополчении.Люди Платима будут младшими офицерами, а ты и Платим — генералами подначальством графа Лэндийского, пока мы не вернемся в город.

— Что ж, неплохо, — одобрил Стрейджен, немногоподумав. — Чтобы защищать укрепленный город, нужно гораздо меньше сил иумения, чем чтобы штурмовать его. — Он взглянул на своего приунывшегособрата. — Ну что ж, ваше величество, теперь, с вашего милостивогосоизволения, я хотел бы увести вашего новоявленного защитника и напоить егодобрым элем, а то он, похоже, совсем пал духом.

— Как пожелаете, милорд, — усмехнуласьЭлана. — Кстати, а числятся ли за вами какие-нибудь преступления,совершенные в моем королевстве? Вы сейчас можете испросить моего прощения. Натех же самых условиях.

— О, нет, ваше величество. По нашим законам я не мог ине могу вторгаться во владения Платима. Иначе я обязательно совершил бычто-нибудь ради удовольствия служить вам все оставшиеся мне годы. А теперьидем, Платим. Не унывай, ты быстро ко всему привыкнешь, и дело пойдет неплохо.

— Это было проделано превосходно, вашевеличество, — сказал Телэн, когда Платим и Стрейджен покинули зал. —Никому еще до сих пор не удавалось так скрутить Платима.

— Тебе и правда понравилось? — довольно спросилаЭлана.

— Это было просто чудесно, моя королева. Теперь японимаю, почему Энниас отравил вас. Вы очень опасная женщина.

Элана взглянула на Спархока.

— Ты гордишься мною, дорогой?

— Я думаю, что твое королевство в надежных руках.

— Надеюсь, милорды простят меня, если я их ненадолгопокину? — сказала Элана, поглядывая на свою ладонь. — Мне хотелосьпомыть руки.

Вскоре в зале появился Вэнион и остальные. Магистрмеханически поклонился Элане.

— Ну как, вы уже поговорили с Платимом? — спросилон Спархока.

— Да, все в порядке.

— Хорошо. Тогда завтра утром мы отправляемся в Демос.От Долманта пришло известие, что Архипрелат на смертном одре. Он не протянетбольше недели.

— Мы все знали, что это должно случиться, —вздохнул Спархок. — Слава богу, что мы успели завершить наши дела здесь.Платим и Стрейджен где-то во дворце, Кьюрик. Я полагаю, совершают возлияния.Тебе бы надо найти их и поговорить обо всем в подробностях.

— Хорошо, — кивнул оруженосец.

— Одну минуту, мастер Кьюрик, — сказал графЛэндийский. — Как вы себя чувствуете, ваше величество? — спросил он уЭланы.

— Все прекрасно, граф, благодарю вас.

— В таком случае, когда мастер Кьюрик и наши генералысоберут ополчение, вам стоит произнести несколько коротких речей перед войском,чтобы подогреть его боевой дух — воззовите к их патриотическим чувствам,разоблачите солдат церкви, расскажите об измене первосвященника Энниаса… и обовсем остальном, что сочтете нужным сказать.

— Конечно, лорд Лэнда. Вы правы, да и вообще мненравится произносить речи.

— Кьюрик, — сказал Спархок, — тебе придетсяпобыть пока здесь. Ты присоединишься к нам в Чиреллосе, когда Симмур будет вполной безопасности.

Кьюрик кивнул и тихо удалился.

— Он очень хороший человек, Спархок, — проговорилаЭлана.

— Да.

Сефрения с укоризной посмотрела на разрумянившиеся щекикоролевы.

— Элана, — тихо сказала она.

— Что?

— Ты зря щиплешь себя за щеки, чтобы сделать ихрумяными. Ты испортишь себе кожу — она у тебя очень нежная.

Элана покраснела и грустно улыбнулась.

— Это выглядит нехорошо?

— Ты же королева, Элана, а не какая-нибудь горничная.Твоя бледность только придает тебе царственности.

— И почему я всегда чувствую себя ребенком, когдаговорю с ней? — спросила Элана ни к кому не обращаясь.

— И у нас возникает такое чувство, вашевеличество, — заверил ее Вэнион.

— А как нынче обстоят дела в Чиреллосе? — спросилмагистра Спархок. — Долмант что-нибудь сообщает об этом?

1 ... 31 32 33 ... 172
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сапфирная роза - Дэвид Эддингс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сапфирная роза - Дэвид Эддингс"