Читать книгу "Жена мятежных оборотней - Кира Рамис"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Валенсия тихо обалдевала от услышанных слов. Ей одновременно было и страшно и смешно. Сказка всё меньше ей нравилась. И желание вернутся в техногенный мир, забыв обо всём, становилось всё сильнее.
— Отец, скажи, сколько у тебя детей, кроме меня? Может, мама беременна? Что ты так легко решил рискнуть моей жизнью?
— Вериан, сын мой любимый и единственный, да ты решил меня шантажировать?! — мужчина засмеялся и стукнул кулаком по столу. — А ты не забыл, что у меня в подчинении очень умелые магики и есть даже такие, кто может поменять твою память? Заставив забыть не только то, что ты был женат, но и как тебя зовут!
— Я готов выступить гарантом того, что Валенсия меня не опаивала любовным зельем. Академия может предоставить документы, заключения врачей, что меня опоили намного раньше, когда я учился на последнем курсе, — заговорил Уилфред. — Также я настаиваю на разговоре со своими родителями. У меня есть право выбора жены, в отличие от вашего сына.
— Какие речи! С родителями ты обязательно поговоришь, расскажешь им, как вы полезли в чужой дом и зачем! О неразделённой любви, о казни! Но только после развода!
— Но у нас была свадьба, засвидетельствованная с помощью магии, — Валенсия попросила у Тема табличку, подтверждающую, что она замужем.
— Ой, что случилось? — Максимус Карр протянул руку за серебряной табличкой. — Неужели магия передумала? — он повертел пустой кусок серебра в руках. — И правда, а вы и не женаты!
Вериан вырвал табличку из рук отца.
— Я же говорил, что у меня служат самые лучшие магики. Теперь имя Карров, как и имя уважаемого министра Харрингтона, никак не связано с преступницей Валенсией Кузнецовой.
— Я не преступница, и я люблю вашего сына!
— Отец, мы сейчас выйдем из этой двери и ты не посмеешь нам помешать! В противном случае ты получишь тело мёртвого сына, так как я не отдам свою жену без боя!
— Вериан, не нужно таких жертв, — покачала головой девушка. — Твой отец прав, я человек, и я из другого мира. Нам лучше расстаться, ты встретишь красивую пантеру, женишься…
— Мы ягуары, солнышко, никакая пантера мне не нужна, только ты!
Валя смотрела в глаза мужа и улыбалась.
«Леди Амидар, помоги, дай сил на перемещение, я клянусь, что не забуду твою доброту и отработаю!»
В голове леди проводника раздался смех.
«Неужели ты веришь этому прожжённому манипулятору? Да он банально стёр надпись на табличке, она восстановится через час! Магия не терпит вмешательства в свои распоряжения, а тот, кто это сделал, получит неплохой откат. Отработаешь, куда ты денешься, только я молодеть дальше не собираюсь, так что врать не буду. Никуда твои силы не делись, при тебе они. Да, кулон тебя усиливал, но не намного, с ним ты могла бы перенести на два человека больше, чем тогда, в больнице, так что и без него всех утащишь. Дерзай. И я больше не советую дёргать меня по пустякам. Обращайся, если тебе будет грозить реальная угроза. Прощай!»
— Пупс, как-то не по-нашему пошёл разговор, что нас всё запугивают. Не хочешь попробовать на вкус камзол господина инквизитора? Должны же мы получить хоть какое-то моральное удовлетворение! Господин Карр, я очень надеюсь, что вы не окосеете, не покроетесь язвами или не потеряете всю шерсть за то, что стёрли надпись с моей таблички. Вы же знаете, что не сможете нас развести. Или вы хотели по-тихому меня устранить, для начала поместив в казематы? Решите, пожалуйста, вопрос с очищением имени вашей невестки, которой я собираюсь быть и далее. Мы же ещё не познакомились с матушкой, не попили с ней чай и не поболтали о женских пустяках. А пока мы отдохнём в другом мире! И ещё одно, как бонус, чтобы вы быстрее решили все проблемы с жуткими обвинениями: я обязательно выполню несколько ваших заданий, но только вместе с Верианом, как гарантом того, что вы меня не пошлёте на глубину океана без скафандра. И конечно мои услуги будут не бесплатными. А сейчас прощайте!
Всё прошло настолько быстро, что опешивший инквизитор, изначально хотевший надеть на шею Валенсии ошейник, совершенно об этом забыл, засмотревшись, как жена его сына играючи переместила без кулона всю компанию в неизвестном направлении.
— Да, я погорячился маленько. Одному мне не справиться. Или она будет работать на меня или станет угрозой для миров. Лучше первое, а потом посмотрим. Славидон, зайди ко мне, приказ будем писать о задержании Морджины Клаудиа Лэйн в связи с клеветой и внушением чувства любви Уилфреду Харрингтону.
— Уже пятый день сидим без дела, магия заканчивается, деньги заканчиваются, скоро линять начнём, перья скидывать будем, — на кухне шептались Темерлин и Тэйсхан.
— И не говори, я начинаю голодать, да и Валенсию стыдно объедать. Ты слышал, что папаша перекрыл счета Вериана? На бирже повесили объявление о доставке письма Уилфреду, — произнёс Тем, разливая горячий чай по кружкам. — Тебе сколько сахара?
— Давай четыре ложки, хотя нет, пять положи, — щёлкнул клювом Тэй и продолжил: — Да, я тоже тайком ходил туда, пришлось потратить последние запасы магии, чтобы накинуть на себя невидимость. Но я разузнал, что письмо от папы министра, очень важное. Потом сырую картошку лопал, чтобы силы немного восстановить. Нет, я её, конечно, почистил, когтями, но всё равно, это всё, что я нашёл ночью на кухне.
— Ах, вот кто, значит, очистки за собой из раковины не убрал! — от кухонного косяка бесшумно отошла Валенсия, одетая в пижаму. — А почему вы молчите, что у нас такие проблемы? Сколько золотых осталось в моём кошельке?
— Меньше десяти, — прошептал Тэй и на стол упал худой чёрный мешок. — Я слышал, как Уил говорил Вериану, что его личные денежные запасы подходят к концу, а отец больше не пополняет счёт.
— Ну, раз вы завели этот разговор, то и решение проблемы у великих драконов имеются? На биржу меня, скорее всего, уже не примут?
— Есть возможность зарабатывать без биржи, но это опасно, никто тебя не выручит, не прикроет и за тобой не зачистит, как было в прошлый раз. Но зарабатывать ты будешь в два раза больше!
— Нет, я против, — от дверей отделилась фигура Вериана, а за ним и Уилфреда.
Валенсия подпрыгнула на стуле.
— Разве можно так пугать, кто вас учил так бесшумно ходить? Я думала, что вы спите.
— Наш личный слоник соскочил с кровати и протопал на кухню, как тут не проснуться, — Уилфред, смеясь, подхватил девушку на руки и, сев на её стул, усадил ту на колени.
— Давайте откровенно поговорим, — поцеловав мужа, девушка приподняла худенький мешок. — Вы сами видите, что денег практически нет. Уилфред, сколько золота осталось на твоём счету?
— Примерно пятьдесят золотых. Если не кормить фениксов, то месяца на два хватит.
— Нет, гордых драконов, спасших однажды нам жизнь, мы не можем оставить голодными. Предлагайте варианты выхода из ситуации. А что за работа без биржи? На нас потом не откроют охоту, как на преступников?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена мятежных оборотней - Кира Рамис», после закрытия браузера.