Читать книгу "Магнат по найму - Люси Гордон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Остановитесь! — закричала Дженнифер.
Она выскочила из машины и понеслась к ближайшей телефонной будке. Надо застать Дэвида дома. Но к телефону подошла его мать, собравшаяся уже уходить.
— Дэвид вышел час назад, — ответила она. — Сказал, что встретимся там.
Дженнифер нырнула в машину.
— Я ничего не могу пока сказать, — заявила она остальным. — Просто — не могу.
Дэвид должен узнать об этом первым. Но хорошо бы, чтобы это произошло не в отделе записей.
Она не заметила, как Мод и Барни обменялись быстрыми взглядами и скрестили на счастье пальцы.
Когда они приехали, сердце Дженнифер учащенно билось. Впереди у нее нелегкие полчаса, но она выдержит. Лишь бы бедный Дэвид не очень расстроился.
Некоторые члены его семьи уже были на месте, вскоре появилась его мать с обеспокоенным видом.
— Я думала, он приедет со мной в одной машине, — объясняла она. — Но внезапно он заявил, что у него важное дело. О господи, надеюсь, он скоро появится.
После небольшого замешательства вошел … Стивен. На лице у него было жесткое и решительное выражение, и Дженнифер на миг показалось, что он подойдет к ней. Но он отвернулся, и она поняла, что он не станет препятствовать ее браку. И это скажется на их дальнейших отношениях. Если они будут.
Она гордо подняла голову. Стивен сам сказал, что она обойдется и без него, и она это докажет, как бы ни было больно.
Брачующиеся пары шли одна за другой. Пригласили следующую. Дженнифер в замешательстве посмотрела вокруг. Обычно Дэвид был пунктуальным, как часы. Это было частью его рассудительности, которая заменяла ему инициативу.
Внезапно присутствующие зашептались. Обернувшись, Дженнифер увидела Дэвида в дверях, но не в том виде, в каком ожидала увидеть. Он не был одет соответственно событию, и он, был не один. Рядом стояла Пенни, держа его за руку.
Жених и невеста, бледные и взволнованные, смотрели друг на друга. Дженнифер глубоко вздохнула, но Дэвид опередил ее:
— Извини, Дженнифер, но я не могу жениться на тебе. Я люблю Пенни.
Слова, кажется, повисли в воздухе. Дженнифер уставилась на него, слишком изумленная, чтобы заметить торжествующий взгляд, которым молниеносно обменялись Стивен с Барни.
— Дженнифер, — молил Дэвид, — прошу, скажи что-нибудь.
Ратуша повидала немало брошенных невест, но ни одна не издавала радостных криков и не бросалась обнимать с облегчением прежнего жениха.
— Я так рада, — говорила она сквозь слезы, — так рада!
— Ты … ты рада?
— Я тоже не смогла бы выполнить обещание, — призналась она. — Мы совершили ошибку, обручившись. Это моя вина. Постарайся простить меня.
— Ты самая замечательная женщина в мире, — облегченно сказал Дэвид. — Слишком замечательная для меня. А я, по-моему, влюблен в Пенни с того торжественного приема. Кстати, мы с ней попали в переделку на острове …
— Пенни была с тобой?
— Твой дед забыл кое-какие важные бумаги, и ей пришлось последовать за мной. В ночь ее приезда украли машину; и Пенни была мне надежной опорой …
— Еще бы, — пробормотал Ставен.
— И наши чувства оказались сильнее нас, я…
Он посмотрел на Пенни, ободряюще сжавшую его руку.
— Мы подумали, лучше все тебе рассказать.
— Умней не придумаешь, — саркастически заметил Стивен. — И лучше оттянуть до последнего момента.
— Может, помолчишь? — Дженнифер наградила его толчком в бок. У нее камень с души свалился, но радость омрачалась разочарованием. Стивен и не пытался расстроить ее свадьбу. В этом смысле мало что изменилось.
Дэвид отвернулся, чтобы объяснить все матери, которая была в замешательстве. Дженнифер подумала, что та быстро оценит перемену. Она понимала, что женщина сама тревожилась, — Пенни куда больше устроит ее.
Тревор и Мод обнимались от радости, а Дженнифер с недоумением смотрела на то, как Стивен и Барни крепко жмут друг другу руки и смеются.
— Лиса не утратила сноровку, — заявил, ликуя, Барни. — Я добился своего.
— Мы добились, — сказал Стивен, не отрывая глаз от Дженнифер. — Претендую на мою долю участия. Хотя признаю, что замысел ваш.
— О чем это вы? — спросила Дженнифер.
— Разве не понятно? — ответил Стивен. — Неужели ты думала, что я допущу этот брак?
— Но что ты сделал? — молила ответить Дженнифер с радостно забившимся сердцем.
— Мы дали Дэвиду шанс убедиться; что он действительно любит Пенни, — ответил Ставен.
К нему присоединился Барни:
— Я отправил его в Шотландию с безумным заданием, а потом послал туда Пеннн. Я хотел, чтобы он сразу попался на удочку, но он поначалу не поддался.
— Он проявил благородство по отношению к тебе, — криво усмехнулся Стивен.
— О чем ты понятия не имеешь, — сказала Дженнифер, возмутившись его тоном.
— Ни в малейшей мере. Меня не заставишь быть благородным, если это касается моих интересов.
— Неважно, — примирительно сказал Барни. — Я придумал эту историю с бумагами, и ей пришлось ехать.
— А как же с кражей машины? — недоумевала Дженнифер.
— Это проще простого, — сказал Стивен. — «Вор» — мой человек, и с разрешения Тревора у него был запасной ключ. Он без проблем увел ее. Он угнал ее в ночь, когда прибыла Пенни, загнал в частный гараж и оставил там на неделю. А потом сидел и ждал, когда твой жених избавится от сомнений.
— Тебе и этого не понять, — сказала Дженнифер.
— Мне не приходилось сомневаться в своих желаниях, — признал он. — Но из-за твоего упрямства я чуть не уступил.
— Моего? Если ты думаешь …
— Помолчи, женщина, и поцелуй меня, — сказал он, решительно заключая ее в объятия.
В ней все встрепенулось от счастья; когда ее поцеловал любимый.
— Вот! — внезапно воскликнул Дэвид. — Теперь я вспомнил!
Все повернулись к нему.
— В ночь после обручения я видел их вместе, когда проснулся, но боль затмила мне глаза, и у меня осталось смутное чувство, что я видел что-то важное, но не мог вспомнить. Я бесился из-за этого и только теперь понял.
— Что ж так поздно? — проворчал Стивен. — Избавил бы нас от хлопот. А теперь отстань, у тебя хорошая подружка, вот и обручайся с ней.
— А мы уже, — сказал Дэвид, с гордостью глядя на Пенни.
— Прекрасно. — Стивен повернулся к Дженнифер. — Теперь нам никто не мешает. Мне надо кое-что сообщить, так что слушай внимательно, ибо следующего раза может не быть. Я чуть не потерял тебя, потому что не знал, как сказать, что очень тебя люблю. Я не смог бы жить без тебя. Слава богу, до этого не дошло. Мы вовремя спохватились.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магнат по найму - Люси Гордон», после закрытия браузера.